Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Владыка Западных земель (СИ) - Якубович Александр - Страница 11
— Отряд из Вечного Леса! Будет в городе через несколько часов! — отчеканил лейтенант.
Я тяжело посмотрел на темного, будто бы лично он был виноват в том, что отряд прибывает раньше срока — мы ждали их или вечером, или завтра утром — но, само собой, Ирнар в этом виноват не был. Но и про сон можно забыть.
— Спасибо, свободен, — махнул я рукой. — Лиан, иди спать…
— Но я… — начала девушка.
— Живо, — скомандовал я. — Проверишь саблю вечером.
Я многозначительно посмотрел на шею девушки, и она все поняла. Проклятая печать. Мы обсуждали этот вопрос с темной и решили, что в первый же день она постарается не показываться на глаза посланникам из Н’аэлора, ведь ее присутствие может вызвать целый ряд ненужных вопросов и проблем. Пусть разместятся, передадут казну, что жаловала нам Ирен на наши дела, а уже потом вникают в происходящее. Так что сейчас юная темная отправится в свою комнату, обнимет подушку и сладко проспит минимум до обеда, а лучше — до ужина.
Мне такое счастье не грозило, так что я в сопровождении Ирнара отправился в столовую, где по своему обычаю меня уже ждал Эрегор.
— Гномы будут в ярости, — едва я переступил порог, начал опальный советник.
— Чего это?
— Я три дня избегал делегации с очередными сметами на строительство. Эти скупердяи хотят сбросить абсолютно все на казну города! Будто бы она бездонная! — возмутился эльф.
— Они просто умеют считать серебро, — пожал я плечами, устраиваясь на своем месте.
Видя мое опустившееся после бессонной ночи лицо, Эрегор сам организовал для меня завтрак. Простая пшенная каша на молоке, пара яиц и бодрящий травяной отвар с унцией меда.
— Как прошла ковка? — дежурно справился о моих делах Эрегор.
— Не без сюрпризов. Мастер Зинас сумел удивить.
— Чем же?
— Духи позволили добавить мою кровь и сабля все еще в порядке, — ответил я. — Получился отличный магический клинок. Многогранный и необычный.
— Лучше твоего меча, учитель?
Я только улыбнулся.
— Эрегор, мой меч пропитан моей же кровью. Причем закаляли мы его не в смеси масла, а именно в крови. Сабля Лиан не выдержит и десятой части того, что я вытворял этим оружием, но она ей подходит. И сейчас это лучший клинок после моего собственного до самых холмов Налора. А может и дальше.
Такое утверждение пришлось Эрегору не по душе, ведь я сравнивал саблю какого-то провинциального кузнеца с реликтовым мечом темных эльфов, тем самым, который я когда-то вывез из осажденного Теанора по приказу Элантриэль. Да и я сам понимал, что даже мой клинок был скорее ровней мечу правителей темных эльфов, а не превосходил его. В текущем его состоянии — и подавно.
Мысль о том, что я не скоро разберусь со сколами и перекалами на мече больно ударила по самолюбию. Мое самое ценное, самое любимое и памятное оружие было в ужасающем состоянии. Наверное, в худшем за всю его историю. Случись такое в прошлом, я бы уже осаждал кузни подгорного королевства, требуя себе лучших мастеров. И за ценой бы не постоял, что угодно, лишь бы отремонтировать и привести в порядок этот меч. Сейчас же — опасаюсь лишний раз влезать в долги перед каким-то пусть и умелым, но гномом из Западных земель.
Все же, прожитые в одиночестве столетия научили меня терпению. Клинок не подведет. Пара сколов на режущей кромке и радужных пятен перекала от магического пламени — не то, из-за чего стоило бы волноваться.
— Оставим этот вопрос, — наконец-то выдавил из себя гордый эльф, не желая спорить со мной на тему мечей. — Я бы хотел поговорить о гостях, что спешат сейчас в Мибензит…
— О посланцах Ирен? — уточнил я, методично очищая яйцо от скорлупы. — Я думал, это будут просто гонцы, которые привезут нам серебро и уберутся восвояси.
— Я тоже на это надеялся, но все не так просто, — сказал Эрегор. — Ее Величество захотела подстраховаться и убедиться, что ее вложения не пропадут даром, насколько я понял последнего гонца.
— То, что Ирен не доверяет мне, это ладно, — безразлично ответил я на слова эльфа, хотя на самом деле внутри опять что-то гаденько кольнуло, — но с каких пор королева не доверяет тебе, Эрегор? Мне кажется, весь твой вид… — я многозначительно посмотрел и на обрубок уха, и на шрам через все лицо, и на повязку, что закрывала глазницу, — говорит о твоей бесконечной преданности престолу. И лично Ирен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я думаю, этого потребовали ближайшие советники королевы, — ответил темный и я видел, что от подобного расклада Эрегору больно и обидно, — если бы решение зависело только от Ее Величества, то, я уверен, все бы ограничилось обычными курьерами с казной.
— Но?
— Но не все в Налоре доверяют нам с вами, учитель, как доверяет Ее Величество, — ответил эльф. — Так что отряд возглавляет один из советников королевы, командор Филверелл. И как я понял, он будет командиром гарнизона, который встанет в городе. То есть, он тут надолго.
Филверелл. Память пыталась подсунуть что-то про этого Филверелла, но я все никак не мог понять, кто это такой. О чем и сообщил Эрегору.
— Вы с ним не встречались, учитель. Он из пятого поколения после падения Садов Армина, ему всего около четырех сотен лет.
— Судя по твоему выражению лица, ты не в восторге от этого темного, — подлил я масла в огонь, наблюдая за реакцией Эрегора.
— Он типичный выскочка. Наследник древнего дома, карьерист. Пока все проходили службу в Шивалоре, он служил в Налоре, поближе к дворцу, — едко ответил Эрегор. — Конечно, участвовал в рейдах, воевал с орками. Но никогда не был настоящим рейнджером или опытным командиром. Даже это звание, командор, придумали для того, чтобы не оскорблять настоящих капитанов.
В словах эльфа слышалось плохо скрываемое презрение. Эрегор на самом деле был одним из самых опытных капитанов из ныне живущих, и не просто так он стал доверенным лицом Ирен. Он был предан только своей королеве и своему народу, именно в таком порядке. Выходец из второго поколения, как и Ирен, он отлично понимал цену, которую заплатил Н’аэлор за амбиции Элантриэль. Но даже памяти эльфов недостаточно, когда речь идет об ошибках прошлого. Ирнар был из восьмого или девятого поколения, если вести отсчет с эпохи Элантриэль, Лиан — скорее всего из числа эльфов новой эпохи, что сменяется каждые тысячу лет. Эти двое были слишком молоды для полноценных политических и властных амбиций. А вот поколение Филверелла — вполне себе уже в силе и жаждет перемен. А перемены — это новый правитель или новая война. Или и то, и другое вместе взятое. И речь не о пограничных спорах с Бримом или бесконечной войной с кочевыми племенами орков. А о большой, полномасштабной войне с переделом границ.
— Так если этот Филверелл такой, как ты говоришь, почему Ирен отправила его к нам? — задал я логичный вопрос.
На это Эрегор только пожал плечами.
— Может быть, правительница хочет, чтобы он вовсе не вернулся в Налор, зная ваш крутой нрав? Или же всего за три года моего отсутствия на холмах ситуация резко поменялась. Я не знаю, учитель, я тут в ссылке, не забывайте об этом.
Перспектива устранения политических конкурентов Ирен меня не радовала. Конечно, если бы она лично попросила меня о подобной услуге, я, исходя из ситуации, подумал бы над просьбой правительницы Вечного Леса, но подсылать ко мне проблемного советника в надежде, что мы тут перегрызем друг другу глотки? И неужели в коридорах Дворца на Холме не осталось тех, кто бы понимал, что играть со мной в подобные игры просто опасно?
— Значит, будем встречать дорогого гостя, командора Филверелла, — ответил я эльфу. — По всей науке встречать. Запрем самого командора и его отряд в цитадели, в дела посвящать сверх меры не будем. В город выпускать — тем более. К твоим головорезам местные привыкли, да и темные торгового дома давненько не бывали в родных лесах, это видно по их выражению лица, они не всегда выглядят так, будто бы учуяли огромную кучу дерьма. Что уже знает этот Филверелл?
— Думаю все, что касается хлеба и Уз Крови, — ответил Эрегор. — Речь шла об огромной сумме, я дал моей королеве довольно подробный отчет.
- Предыдущая
- 11/51
- Следующая