Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели миров. 4 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 46
— Хорошо, — кивнул он, и мы принялись за грязное дело.
У меня не было никакого намёка на жалость, когда я уничтожал её выводок. Лишь иногда я вспомнила её слова про то, что мы ничем не отличаемся от инсектов…
Было приятно оказаться снаружи после бесконечных коридоров, где до сих пор встречались обезумевшие инсекты, потерявшие связь со своей королевой.
Выбравшись из огромной воронки на пепелище, я глубоко вдохнул, пусть и не мог почувствовать воздух через фильтры. Вокруг простирался серый бесцветный мир, но даже ему я был рад после королевства инсектов. И ещё больше рад я был тому, что проблема была решена. Ещё одна угроза была уничтожена почти без крови и потерь.
— Грог? — позвал я товарища.
— Всё в порядке, — отозвался он. — Вызываем Вакса?
— Да. Пусть забирает нас. Надо отдохнуть, купить взрывчатку и вернуться, чтобы закончить дело.
— Хорошо, — кивнул он.
Через связь было сложно понять, как он, но у меня сложилось впечатление, что атаки королевы всё же зацепили Грога.
Вакс не заставил себя долго ждать, и через минут десять мы уже поднимались над пепелищем на корабле, который взял курс на поместье. Вскоре выжженные земли сменились густыми зелёными лесами, которые наверняка уже кишели инсектами, но теперь те были не страшнее, чем обычные животные.
Состояние Катэрии можно было передать как тихий ужас и обречённость. Тайна, которую она хотела унести с собой в могилу, похоронив где-нибудь, как страшный сон, всплыла наружу на всеобщее обозрение.
Да, им вызвали людей, которые забрали выживших. Но специально для неё был вызван медицинский борт, как бы она не уговаривала этого не делать. Возможно, потому, что ещё в поместье приступ накрыл её, и Катэрию рвало буквально на каждом углу.
Она до сих пор помнила, как лежала на земле в полуобморочном состоянии вокруг своих товарищей, которые поддерживали её как могли, пока не прибыли медики. А потом…
— Она… выживет? — спросил кто-то.
— Выживет, — склонилось над ней сразу четверо врачей. Они уже потратили десять, успев взять какие-то анализы и подключить её к аппаратуре, готовя к транспортировке в больницу. — Можете не беспокоиться.
— Но что с ней?
— Ничего того, что могло бы угрожать её жизни, господин. Она просто беременно, — вердикт врача, который склонился над ней, прощупывая пульс и делая уколы, разлетелся среди присутствующих, как ветер.
Катэрия с удовольствием напомнила бы о медицинской тайне в тот момент, будь у неё силы хотя бы рот раскрыть, но слово было сказано.
Да и что бы это изменило? Попади она в больницу, врачи так или иначе были бы обязаны отправить отчёт в министерство по поводу её здоровья, где работают такие же аристократы. Её тайна также бы всплыла, но чуть позже.
Даже в состоянии, когда Катэрию бросало из реальности в небытие и обратно, она помнила выражение лиц тех, кто воевал с ней плечом к плечу. Её товарищи стояли вокруг неё, и их выражения лиц менялись от заботливого и взволнованного до… удивлённого и отстранённого. Возможно, в этот момент каждый подумал, что именно она виновата в том, что они потеряли трёх человек, оставшихся прикрывать их отход, потому что одного из них приходилось уносить прямо на руках.
И сейчас, уже чистая и под чутким надзором врачей, лёжа в палате, она испытывала на себе последствия сказанного.
Никто так и не пришёл навестить её и узнать о состоянии. Ни друзья, ни родной отец. В любой другой ситуации вокруг было бы столько людей, что это можно было сравнить с приёмом. Её бы поздравляли с хорошей охотой, подбадривали, интересовались о том, как она, а сейчас… никого. Даже того, кому надлежало жениться на ней, едва закончится контракт.
Катэрия не строила иллюзий, уже понимая, что слух давно разлетелся по всему аристократическому обществу. Вряд ли они узнают, кто именно отец детей, но что точно всплывёт наружу, так это тот факт, что им не является её жених из дома Лорье. И, скорее всего, это породит сплетни, что забеременела она от какого-нибудь простолюдина, раз виновник её положения не объявился. Конечно, такая себе логическая цепочка, но людские сплетни и не на такое способны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Единственное, что ей оставалось — сидеть и ждать выписки, чтобы на собственном опыте прочувствовать, каково быть изгоем общества.
Хотя больше всего она боялась встретиться с отцом. Да, он уже всё знал, иначе бы навестил любимую дочь. Знал и ждал её возвращения, где Катэрию не ждало ничего хорошего. Может отец и любил её, но та тень, которую она бросила на свой дом…
За это могут и не простить.
Мы приближались к поместью, и уже на подлёте я понял, что что-то происходит, когда попросил связи с Марианеттой.
— Сказали, что она сейчас занята, — передал Вакс.
— Занята?
— Да, там… там что-то произошло.
— Плохое? — сразу уточнил я.
— Нет, но… я потерял связь. Тут надписи на экране…
— У нас полетела связь, Грант, — вместо него ответил Грог.
— Да чтоб тебя… — пробормотал я.
В этом корабле есть хоть что-то, что ещё не перегорело нахрен? Хотя грех жаловаться, учитывая, что мы до сих пор летим и даже третий двигатель, который уже пару раз пытался заглохнуть, до сих пор работает. Кашляет, теряет мощность, но работает.
Значит будет сюрприз. Я ненавижу сюрпризы. Никогда ещё они не приносили хороших вестей.
Вскоре на экранах появилось поместье. Корабль, замедляя ход, медленно пересёк границу участка, зависнув над посадочной площадкой, после чего пошёл на снижение. Касание земли было жёстким из-за того, что двигатель в последний момент чихнул, но тем не менее мы без каких-либо последствий сели.
Когда створки с шипением начали открываться, нас уже ждала охрана поместья, а от дома в нашу сторону бежала радостная Лика. Она прямо светилась от счастья. Девушке не терпелось обрадовать нас ещё какой-нибудь вестью, что давало надежду на хорошие новости.
— Сейчас скажет, что ты теперь отец, — негромко произнёс Грог, заслужив мой недовольный взгляд.
— Не шути так, Грог.
Едва мы вышли на траву под звуки затихающих двигателей, как Лика была уже тут как тут.
— Вы такие большие в этих доспехах, — с восхищением произнесла она, оглядывая нас со всех сторон. — Вам удобно в них?
— Да, — прогудел я через динамики. Из активной брони Лика выглядела совсем крохой.
— Как интересно… А кто из вас грант, а кто Грог?
— Я Грант. Ты что-то хотела нам передать, Лика?
— А, да, точно! — она уже и забыла, зачем бежала, переключившись на активную броню. — У нас счастливые новости! Финисия! Она вернулась!
Судя по её лицу, это должно было быть очень хорошей новостью, да только…
— Кто? — это спросили мы одновременно, отчего Лика рассмеялась.
— Ну Финисия! Финисия вернулась буквально вот после вашего отлёта! Представляете? Она вернулась! Она приехала сюда и у нас будет праздник! Праздник в честь её возвращения!
— Лика. Мы не знаем, кто такая Финисия, — пояснил я.
— А! Это дочь Марианетты! Младшая дочь Марианетты, Финисия Барбинери! Вы должны были видеть её фотографии в поместье!
Честно признаться, я не знал, как на это реагировать, но чего точно не чувствовал, так это счастья, а потому невольно бросил взгляд на Грога.
— У неё день открытых дверей? — ответил он вопросом через внутреннюю связь.
— Судя по всему.
Сейчас, по идее, я должен был радоваться новости. Семья Барбинери возвращает членов своей семьи, а значит становится сильнее и появляются новые возможности, но…
Первой мыслью было то, что это странно. Слишком странно. А странности порождали недоверие и подозрение.
— Сколько ей? — спросил я.
— Ей? Ой, ей уже девятнадцать.
— То есть она пропала семь лет назад в двенадцать? — уточнил я.
— Ага! И вернулась! Хозяйка сказала, чтобы я срочно привела вас к ней. Она не в себе от счастья, и очень хочет познакомить вас с нею! У нас будет праздник!
- Предыдущая
- 46/66
- Следующая