Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
То, что ты ищешь (СИ) - Изотова Наталья Сергеевна - Страница 14
— А что так?
— Подхватил в следующем плавании лихорадку, потом ещё полгода провалялся, подняться не мог. Видишь, как меня скрутило? Думал, возьмёт меня Мортис.
— Ты сильный.
Кадлик лишь ухмыльнулся, облокотился на перила рядом с Корри.
— Что это за девочка, которая там дрыхнет? Такая маленькая… Ей же едва восемнадцать?
— Сто двадцать.
— Эльфийка? — Казалось, это его не особо удивило. — То-то смотрю странная… Где ты её подцепила?
— Она сама прицепилась. Воевали вместе, у Нефтильмаара, слышал? — Мужчина кивнул. — И выражайся поуважительней, она мне как младшая сестра.
— Ты стала такой серьёзной, Корри. А в юности была пацан-пацаном. — Кадлик вздохнул. — Говорят, у Хейллевых холмов много погибло…
— Почти все.
— Корри…
— Спрашивай, хватит уже ходить вокруг да около. Давно жду.
— Что на самом деле случилось с Легионом? И с тобой?
Корри рассказала. И пока она говорила, до боли сжимая пальцами перила, пока перечисляла знакомые Кадлику имена и то, что с ними стало, его глаза всё сильнее блестели от навернувшихся слёз. Наконец он просто опустил голову и обнял девушку. Её голос дрогнул, и Корри надолго замолчала. "Вот почему она прячет знак Легиона, — подумал мужчина. — Всё ещё очень болит. И всегда будет".
— Мне нужна помощь, Кадлик, — наконец тихо произнесла Корри, — серьёзная помощь волшебника. Человек бы не выжил, ты знаешь. — Он чуть заметно кивнул. — Но я должна избавиться от проклятья. Я думала закончить это всё, но… из-за этой девочки я хочу жить. Я её единственная защита.
— Ты многих убила?
— Ни одного. Мне помогли, я могу контролировать себя, но я не успокоюсь, пока одержима этим проклятьем!
— Я понимаю. Вам надо идти в Оскилл — уж если и существует на свете способ, то знают его только там. Мой сын студент, он вам поможет.
— Сын? Ты женат?
— Нет, давний друг погиб, и я усыновил мальчика.
— Мне кажется, — задумчиво и грустно произнесла Корри, не в силах отогнать особенно яркие и горестные сейчас воспоминания, — у таких как мы не может быть семьи. И дома. — Она опустила голову.
— У тебя всё ещё будет. Ты заслужила, — мягко и уверенно отозвался мужчина.
Они долго стояли молча, потом девушка тихо вздохнула.
— Кадлик, перестань, пожалуйста. Я уже не ребёнок.
Он убрал руку, которой осторожно и ласково гладил Корри по голове — то ли надеясь утешить, то ли сам того не замечая.
— Как скажешь.
— Пойдём в дом, надо уложить Дайку спать.
— Так значит, всё-таки в Оскилл? — Эльфийка поправила ногтём воск на одной из свеч, стоящих по периметру бадьи, в которой они с Корри принимали ванну. Хозяин оружейной лавки не врал, когда упоминал действительно просторную ёмкость: размерами она смахивала на неглубокий бассейн, поэтому и наполнялась довольно долго.
Корри на секунду нырнула в пахнущую маслами воду, чтобы смыть с волос остатки мыла, потом отфыркалась и ответила:
— Да, Кадлик обещал помочь — у него сын там. Но взамен тоже просил об услуге.
— Какой?
— Сказал, завтра узнаем. — Дайка удивлённо подняла брови. — Вроде так, мелочь.
Глава 8
Они были готовы уже на рассвете. Вещей оказалось не так уж и много, основное место в сумках занимала еда и тёплые одеяла — в лесу становилось прохладно и по ночам плащи плохо помогали согреться. Кадлик чуть задержался, но когда он пришёл, то был не один — за мужчиной следовали трое детей: две сестры, держащиеся за руки, пяти и семи лет, и паренёк лет девяти. Корри почему-то стало не по себе, Дайка же наоборот просияла.
— У меня к вам просьба, — начал Кадлик. — Эти трое отправляются поступать в школу при Университете, в Оскилле. Обычно мы безбоязненно отпускали детей с кем-нибудь из старших подростков, но в последнее время что-то странное стало твориться в лесу, это может оказаться опасным. Да и путь занимает три дня, трудно будет одному углядеть за такими непоседами. Поэтому все будут вам очень благодарны, если вы детей проводите. Всё одно по дороге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Корри не успела открыть рот, как эльфийка оживлённо воскликнула:
— Конечно, с радостью! — Мальчик посмотрел на неё косо — явно не понял энтузиазма. — Ну, давайте знакомиться!
— Корри. — Девушка повернулась к Кадлику. — Удачи тебе. И пусть Ваэр тебя бережёт.
Она крепко обняла мужчину.
— И тебя тоже.
Не устраивая долгих прощаний, маленькая группка двинулась в лес.
Компания получилась ещё та: сумрачная Корри, пытавшаяся держаться в стороне, впавшая в детство Дайка и трое ребятишек — тоже не простых крестьянских оборванцев. Девчушки, похожие чертами лица и цветом глаз, в остальном являлись полной противоположностью друг друга. Младшая, с прямыми светлыми волосами, спадающими на плечи из-под надвинутой на глаза огромной шляпы, была одета в длинное, до пят, платье-балахон. Она практически всё время молчала, а если и отвечала на вопросы, то односложно, строго и внимательно глядя на собеседника. Её сестра, наоборот, болтала и смеялась без устали. Коротко остриженные рыжие волосы, торчащие во все стороны, и мальчишеская одежда делали её похожей на уличного шалопая. Ну а единственный мальчик в этой группе, одетый чуть богаче остальных и постриженный под горшок, выдавал длинные философские фразы, заученные так же, как и святое писание, к которому он всё время обращался. Детей звали Эния, Лиан и Джейкобс. Причём краткого имени парень не признавал.
Шли они нескучно. Лиан постоянно забегала вперёд, возвращалась и снова убегала. Ей не очень-то хотелось сидеть за партой, и она использовала последние дни свободы, чтобы вдоволь нагуляться по лесу, наесться сладких осенних ягод, надышаться свежим, прохладным воздухом. Корри, шагавшая впереди, одновременно поглядывала по сторонам и следила за девочкой, не позволяя ей исчезать за деревьями. Эльфийка шла позади и всеми силами пыталась защитить Эн от нападок Джейкобса, не переходя при этом на грубость. Дело в том, что девочка имела врождённые магические способности, и ей предстояло стать жрицей одного из храмов либо поступить на факультет магов или волшебников. Мальчик же был воспитан в новой, довольно странной вере, запрещавшей и считавшей злодеянием хорошие обеды, приятное времяпровождение и волшебство. Дайке эта религия не понравилась, особенно то, как настойчиво Джейкобс призывал к сожжению всех, владеющих даром, на кострах.
— Одумайся, неразумная! — говорил он тоном, присущим обычно старым фанатикам. — Тебе, как ребёнку, была уготована лучшая доля, но за сделку с тёмными силами ты будешь гореть в вечном огне!
— Конечно, ты же собираешься меня на костре сжечь! — буркнула девочка. — И что такое сделка?
— Ты отдала свою бессмертную душу…
— Ничего я никому не отдавала! Дайка, скажи ему!
— Отстань от девочки. И успокойся, наконец! — одёрнула эльфийка.
— Ты не сможешь меня остановить, лесное чудовище!
— Чего-о-о?! — Эльфийка опешила. — Кто я?!
— Не больше, чем животное, вышедшее из чащи и внешностью слабо напоминающее человека! Но мой бог создал людей царями этого мира, а такие как ты годны лишь для службы нам, как и вся природа…
Его длинная тирада неожиданно прервалась. Но не от пощёчины выведенной из себя Дайки — та занесла руку, но так и не смогла ударить ребёнка — а от мастерски брошенного Эн заклинания молчания. Через пару секунд подбежала Лиан.
— Чего, сестричка?
— Побудь рядом, пожалуйста, на случай, если этот умник опять что-нибудь придумает. — Эн подняла глаза на эльфийку. — Ты, кажется, хотела поговорить с подругой?
Дайка удивлённо кивнула — она впервые видела человека, сумевшего прочитать её мысли. Оставив детей одних, она спешно подошла к Корри.
— Ну что? — спросила эльфийка.
— Да ничего особенного. — Девушка в который раз оглянулась по сторонам. — Понять не могу, что странного они нашли в этом лесу?
- Предыдущая
- 14/62
- Следующая