Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Спецхран (СИ) - Прягин Владимир - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

— Да ладно? Шустрая ты девица. Амазонка-добытчица.

— Не перетрудилась, не бойся. Пекарня тут — рядом с домом.

Намазывая джем на свежую булку, Алексей усмехнулся:

— Как-то аж непривычно — не надо больше никуда ехать, метаться по всей округе. От нас уже ничего не зависит. Или тебя и сегодня требуют в институт?

— Нет, только попросили не выключать телефон. А так — они теперь сами. Во всяком случае, те, которые с высшим допуском. Выходные у них, естественно, отменились. И Дмитрий Юрьевич на работе, и Валентин.

Запиликал её мобильник, лежавший на подоконнике.

— Блин, накаркали, — пробурчал Алексей.

— Пока ещё нет, — сказала она, взяв трубку. — Это всего лишь Настя… Алло, Настюш! Да, проснулись уже, пьём кофе…

Обменявшись с подружкой ещё несколькими фразами, Анна нажала кнопку отбоя и рассмеялась:

— Она там, бедная, вся уже извелась. Замучило любопытство. Ультимативно требует предъявить ухажёра для внимательного и вдумчивого ознакомления. И она не отстанет, сразу предупреждаю.

— Да, у вас тут сурово, я уже понял.

— Предлагает сегодня гулять втроём. По-моему, идея хорошая. Мне тоже хочется всё тебе показать, провести экскурсию.

— Уговорили, — царственно сказал Алексей. — Развлекайте гостя.

— Будем стараться, ваше величество. Через час она из Минвод подъедет на электричке. Встретим на станции.

Пока Анна прибиралась на кухне, он прошёлся по комнатам — их насчитывалось четыре. Мебели — самый минимум, никаких шифоньеров-монстров или сервантов. Простор, много света и мягко-непритязательный, домашний хай-тек.

Он взял телепульт, включил настенный экран. Сменил, почти не задерживаясь, несколько каналов подряд — документальный фильм про зверей в саванне (антилопы теснятся у водопоя), блиц-викторина на эрудицию («Какой из океанов — самый солёный?»), спортивная трансляция (гоночные болиды вписываются в крутой поворот), 3D-мультфильм про Снегурочку. И отыскал-таки новостную программу.

— Орбитальный транзитный комплекс, — сказала репортёрша в комбинезоне, парящая в невесомости, — пополнился сегодня новым грузовым терминалом. Ввод в эксплуатацию состоялся по графику. Как подчеркнули в совместном коммюнике руководители стран, входящих в Международный лунный консорциум, расширение транспортной инфраструктуры давно назрело. Оно продиктовано растущим объёмом грузоперевозок в пределах ближнего Внеземелья…

Волосы журналистки, собранные в хвост, колыхались над её головой. Слева он неё был круглый иллюминатор. За ним виднелся лазоревый бок Земли, на фоне которого висела сложносоставная конструкция, похожая не то на опору ЛЭП, не то на инсталляцию из решёток для гриля.

— Лунная программа вступила в фазу, когда транспортировка ресурсов становится экономически выгодной. Себестоимость добычи и перевозок за последние годы заметно снизилась.

Репортёрша чуть повернулась, и в кадр аккуратно вплыл белобрысый тип лет тридцати пяти. Это, как подсказывал титр, был замглавы департамента по логистике в составе консорциума.

— Как вы знаете, — сказал он, — многие полезные ископаемые, которые добываются на Луне, там же и применяются. Они идут на строительные и инженерные нужды. Но есть ресурсы, которые мы активно вывозим. Редкоземельные металлы, например, или платиноиды. И, конечно, наш гвоздь программы — изотоп гелия, добываемый в процессе переработки лунного грунта. Перерабатывающие установки недавно вышли на запланированную мощность. Проект, естественно, очень сложный технически и чрезвычайно затратный. Но расходы окупятся, как показывают прогнозы.

— Напомню, — вновь затараторила журналистка, — упомянутый изотоп используется в качестве топлива для термоядерных установок, которые сейчас встраиваются в систему энергоснабжения на Земле. Такие реакторы — уже не эксперимент, а полноценная отрасль, доля которой в энергетическом балансе планеты будет расти, по мнению аналитиков, рекордными темпами…

Анна появилась из кухни, вслушалась в репортёрскую скороговорку и хмыкнула:

— Снова про термояд? Любимая тема.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Да, ты уже как-то говорила… Но я не могу понять, почему у вас всё настолько иначе? Слишком уж большие различия, если сравнивать с нами. И на глобальном уровне, и на местном. Вчера я толком задуматься не успел, башка была забита другим. А сейчас вот смотрю, прикидываю…

Он взял короткую паузу, роясь в памяти, и снова заговорил:

— Минводский вокзал хотя бы. Не рельсы с перронами, а именно здание. У нас его, насколько я в курсе, построили в середине пятидесятых. То есть задолго до той встречи генсеков, до развилки во времени. Понимаешь, к чему я?

— Угу. Догадываюсь.

— Если по этой логике, то вокзальное здание у вас должно быть такое же. Окей, предположим, старое здание вы снесли и вместо него построили новое — от избытка энтузиазма. Но у вас буквально весь город так перестроен! А наши миры разошлись всего тридцать лет назад. Когда вы успели? Про международные дела я вообще молчу — все эти орбитальные терминалы, лунные базы, причём совместные…

— Формально ты прав. Но здесь несколько сложнее. Я тебе уже говорила в наш самый первый день на вокзале, ты просто не обратил внимания. Ты употребляешь слово «развилка», но оно не совсем подходит. Исторический узел — вот более правильный термин. Он отбрасывает тени и в будущее, и в прошлое, подчеркну ещё раз.

— Так, погоди. Тень в прошлое? То есть он… гм… подстраивает под себя предысторию? Ты это хочешь сказать?

— Да, что-то в этом роде.

— Но, блин, как так? Причина же путается со следствием!

— Ну, это ведь не школьная геометрия, где всё линейно и просто. Тут многомерность. Есть математическая модель, которая всё это объясняет, но для меня она слишком сложная. Я же не математик.

Алексей выключил телевизор, чтобы не отвлекаться, поскрёб в затылке и попытался осмыслить новые факты:

— Ладно, узел отбросил тень из семьдесят восьмого и повлиял на прошлое. А насколько эта тень длинная? Ну, проще говоря, с какого момента в прошлом наш мир стал отличаться от вашего?

— Если хочешь, сам почитай в сети, я включу компьютер. Или в бумажной книге — у меня тут по истории много всякого. Вон, на полке.

— Почитаю, конечно. Но для начала скажи коротко, своими словами. Чтобы я представлял хотя бы, от чего мне отталкиваться.

— Дай мне минут пять-десять тогда. Я в сеть загляну, уточню там пару моментов. Будет нагляднее.

Она села за компьютер, а он отправился в душ. Прохладная вода окончательно привела его в чувство; ночная муть развеялась в памяти без остатка. Когда он вышел, Анна вручила ему рубаху из тонкой джинсовой ткани:

— Это моего брата. Должна, по-моему, подойти. Рост примерно такой же.

— Ага, спасибо. Теперь давай свою лекцию.

— Я кратенько, со шпаргалкой.

Она вернулась к компьютеру, и Алексей, взяв стул, сел с ней рядом.

— В общем, смотри, — сказала она. — Если вспоминаем сравнительно недавнее прошлое, то делим его на десятилетия, так ведь? Подсознательно и сознательно. А если прошлое давнее, то делить будем на века. Ну и, соответственно, информационные волны пойдут со столетним шагом. Вот отсюда и пляшем.

— Гм. От встречи генсеков — минус сто лет? Это и будет нужная дата?

— Правильно. Тысяча восемьсот семьдесят восьмой год. Событий там было много, но ключевое для нас — Международный геологический конгресс. Прошёл впервые в истории. В Париже заседали геологи из двадцати трёх стран. Вот это и было первым крупным событием, где обнаружились расхождения между вашей веткой и нашей.

— Конгресс геологов? Вполне рядовое мероприятие, как по мне.

— Не скажи. Геология — это полезные ископаемые. Основа промышленности. А на конгрессе обсуждали унификацию карт, названий и терминов. Очень важный момент для международных проектов.

— Ну, если в этом смысле, то да.

— Российские геологи там тоже участвовали. Но в вашем мире — не так активно. А вот у нас Горный департамент послал в Париж официальную делегацию. И та в итоге добилась, чтобы следующий конгресс прошёл в России. А не в Италии, как у вас. Различия между ветками начали нарастать.