Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Облачная академия. Битва за пламя - Иванова Ольга Григорьевна - Страница 7
За окном в тумане проплывали поля и поселки. Мы двигались на север, и заметно холодало. Я тоже накинула плед и продолжила отстраненно смотреть в окно. В голове было пусто, а все чувства притупились.
На вокзал Старого Крешта мы прибыли в десять утра. Я думала, это уже конечная точка нашего пути, но оказалось, у выхода нас ждал экипаж, нанятый отцом.
– До Академии еще шесть часов пути, – сообщил брат, чем вверг меня в еще большее уныние.
Впрочем, я и сама не знала, чего хотела больше: избавиться от его общества или как можно дальше отодвинуть от себя момент прибытия в Академию.
О том, чтобы снова попытаться сбежать, я и помыслить не могла. Я постоянно ощущала на себе оковы магии Джереми, даже во сне он держал меня на своем поводке. Я полагала, именно из-за этой магии все мои мысли и чувства были тоже будто в плену.
Поля постепенно сменились цепями гор. Некоторые были настолько высокими, что их верхушки утопали в облаках. Говорят, Облачная академия получила свое название как раз таки из-за того, что находилась на вершине одной из таких гор.
– Осталось недолго, – известил меня Джереми, когда мы свернули с широкой дороги на горную.
Теперь по обе стороны от экипажа высились недружелюбные скалы. Лошади замедлили шаг, поднимаясь вверх по наклонной. Мое сердце забилось чаще в ожидании конца пути.
Карета наконец остановилась, и Джереми взглядом дал понять, что мы прибыли.
– Не похоже, что мы в Академии, – вырвалось у меня, когда я стала оглядываться.
Здесь и намека не было на какое-либо здание. Нас окружили лишь те же скалы.
– Академия вон там. – Брат задрал голову.
И тогда я тоже устремила взгляд ввысь, где в облачной дымке виднелся сумеречный силуэт замка.
– И как мы туда попадем? – я сказала это негромко, но мой голос подхватило эхо, отразив его несколько раз.
– Через эти двери, – сказал Джереми и нажал на камень, на котором неярко светился некий символ.
И в следующую секунду прямо в скале появилась дверь. Она медленно отъехала в сторону, являя нам каменную лестницу, уходящую во тьму.
– Нам сюда, – брат усмехнулся и подхватил мой чемодан. – Прошу, мисс Брайн, вы первая.
Поднявшись по узкой лестнице в скале, мы снова оказались снаружи, на этот раз у распахнутых ворот, за которыми возвышался мрачный замок. По бокам входа сидели два каменных дракона. Мне почудилось, что, когда мы проходили мимо, их глаза следили за нами. По земле все так же стелился клочковатый туман, а облака висели так низко, что казалось, до них можно достать рукой.
Территория у замка выглядела пустынной. Никто не гулял по каменным дорожкам, не слышно было возбужденных голосов студентов, как это обычно бывает в первый день учебного года. Даже фонтан журчал так тихо, словно боялся нарушить окружающее безмолвие. Лишь свет в некоторых окнах замка выдавал то, что здесь все же кто-то обитает.
Несколько невысоких ступенек привели нас на широкое крыльцо, освещаемое редкими факелами. Джереми сам толкнул дверь – огромную, будто созданную для того, чтобы в нее входили великаны, – и мы очутились в просторном, но мрачном холле. Сквозь витражи стрельчатых окон сюда едва попадал свет. Вверх уходила широкая массивная лестница с голыми, не покрытыми ковром ступеньками. С потолка свисала большая металлическая люстра, но свечи на ней не горели, холл, как и крыльцо, освещали редкие факелы. Свод зала поддерживали колонны, украшенные резьбой; у одной из таких колонн стояла женщина. Определить ее возраст было трудно: она могла годиться мне как в матери, так и в бабушки. Ее волосы невыразительного мышиного цвета были собраны в пучок на затылке. Кожа на узком лице со впалыми щеками отдавала серостью. Острый нос и узкие губы делали ее еще более отталкивающей, а темные глаза даже сквозь очки кололи и сверлили тебя насквозь.
Женщина повернулась в нашу сторону, и от этого резкого движения ее синие юбки заколыхались.
– Мисс Эмили Брайн, я полагаю? – проговорила она. Ее голос оказался таким же неприятным, как и облик. – Вы опаздываете! Все воспитанники уже тут, только вы задержались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да-да, она произнесла именно «воспитанники», а не студенты или адепты, и это покоробило меня.
– Простите. – Джереми элегантно поклонился. – Нас задержала погода. Я брат мисс Брайн, Джереми Брайн, и ее сопровождающий.
Он улыбался и казался настоящим душкой.
– Странно, что только вас задержала погода. – Женщина поджала губы. – Что ж. Не будем терять время. Можете попрощаться с мисс Эмили, мистер Брайн. И поскорее. Нас ждут в обеденном зале на приветственной трапезе.
Джереми посмотрел на меня.
– Будь хорошей девочкой, Эмми. Не забывай нам писать. Мы будем скучать по тебе.
Как же мне хотелось стереть это лицемерное участие с его лица! Но все, что я могла себе позволить, – это сцепить зубы и демонстративно промолчать в ответ.
– Вручаю свою сестру вашей заботе, – обратился Джереми уже к женщине, которая нетерпеливо постукивала каблуком.
– Идемте за мной, мисс Эмили, – сухо произнесла она и устремилась к другим дверям, одна створка которых была распахнута.
Я было потянулась за своим чемоданом, который Джереми оставил, но она остановила меня раздраженным жестом:
– Оставьте. После церемонии и трапезы вы найдете свой багаж в своей комнате.
Я поспешила за ней, на ходу снимая шляпу и перчатки.
Это был еще один зал, слишком большой для тех нескольких столов, которые стояли здесь в три ряда. За ними сидели молодые люди и девушки, все примерно моего возраста, полторы дюжины, не больше. Никто не разговаривал и даже не улыбался. На их лицах читались эмоции от тревоги до скуки.
В зале было прохладно, не спасал даже большой зажженный камин у дальней стены. И никакого намека на обещанную приветственную трапезу: столы были абсолютно пусты.
Мне взглядом указали на свободное место подле светловолосой девушки в бежевом платье, и я направилась туда.
– Добрый вечер, – тихо поприветствовала я ее.
Она кивнула мне с безучастным выражением лица.
– Наконец вы все в сборе, – голос встретившей меня женщины гулким эхом разнесся по залу. – Меня зовут Верити Траст, я правая рука ректора этой Академии Дастина Роутмана. Сам он сегодня не смог присутствовать на этом собрании и поручил мне выступить от его имени.
– Ужин скоро будет? – громко протянул один из парней. Он сидел, расслабленно откинувшись на спинку стула и вытянув длинные ноги под столом.
Верити Траст гневно сверкнула глазами.
– Не раньше, чем решим более важные дела, мистер Локридж.
Плотный вихрь магии пронесся по залу и ударил парня сзади, заставив его в изумлении выпрямиться и согнуть ноги.
– Держите спину ровно, мистер Локридж, – процедила Траст. – Забудьте о диване в своей гостиной. У нас здесь иные правила. К слову, пока я их все вам не оглашу, ужина не будет. Но первым делом мы должны провести консервацию вашей магии.
– Консервацию? – по залу прошли взволнованные шепотки.
Мне тоже стало совсем не по себе. Я никогда не слышала о консервации магии.
– Именно. – Помощница ректора оставалась бесстрастной. – В этом заведении вам не разрешено пользоваться своей магией. Поэтому вам придется отдать нам ее на хранение. Возможно, если вы успешно пройдете все испытания первого курса, на втором сможете получить ее обратно. Но это удается далеко не всем.
– Я отказываюсь отдавать свою магию! – подскочила на ноги невысокая брюнетка. Ее щеки горели от возмущения.
– Вашего позволения никто не спрашивает, мисс Грейс, – вздохнула Траст, и невидимая сила рывком вернула девушку на ее место. – Это закон нашего заведения. Магистр Драг! – позвала она кого-то. – Можете приступать.
Вначале в дверях показалась тележка, заставленная стеклянными сосудами; над ними на небольшом постаменте высился розоватый кристалл неправильной формы. За тележкой следовал коренастый мужчина в длинной зеленой мантии, которая облегала его выпирающий животик. Магистр Драг был лысоват и, судя по растерянному прищуру, слеповат, но очки не носил. Вместе со своим скарбом он проследовал к центру зала и остановился. Даже не глянув на нас, будто мы его не интересовали вовсе, он принялся переставлять склянки, выстраивая их в рядок.
- Предыдущая
- 7/14
- Следующая
