Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон на Миилион (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 26
Неважно. Я схватила сумку, проверила, есть ли ключи, и сделала глоток кофе. Холодный, но демон я или нет?
- Тебе следует переосмыслить этот костюм, - сказала я, согревая напиток случайной мыслью. - Керик - малыш, а ты хочешь создать впечатление, что будешь играть с ним, а не сажать его на высокий стульчик с горстью хлопьев, пока смотришь новости. Если бы ты был на двадцать фунтов легче, я бы сказала, джинсы и твидовый пиджак. Нет? - спросила я, когда демон пристально посмотрел на меня. - Слушай, у тебя есть, типа, миллион нарядов, чтобы соответствовать тульпам в твоем музыкальном автомате в ресторане. Должно быть что-то стильное, повседневное, что говорит и о деньгах, и о демоне одновременно. Может быть, что-то вроде того, что носила Тритон. Она могла делать деньги небрежно, как никто другой.
Дали на мгновение задумался, затем снова появился в ярко-фиолетовом, золотом и красном одеянии в комплекте с плоской цилиндрической шляпой. Это была Тритон сверху донизу, и я одобрительно кивнула. Ткань была невероятно изысканной, но покрой халата и панталоны вернули его к повседневному образу, а шляпа еще больше смягчила образ. Одеяние было просторным для его роста и придавало ему решительный вид индивидуальности и богатства.
- Так прекрасно, - сказала я, и он поморщился, будто ему было неприятно, что он вообще интересовался моим мнением. - Готов идти? - Но он не пошевелился, когда я сделала несколько шагов и неуверенно остановилась.
- Я пришел пораньше, потому что увидел необходимость поговорить с тобой, - сказал Дали. - Я предполагал, что часа будет достаточно, чтобы получить доступ и исправить все, что ты, возможно, сделала с собой. При условии, что ты выжила. - Он оглядел меня с ног до головы. - Похоже, что так оно и есть.
Мммм. Встревоженная, я потягивала кофе, который он мне принес, выпятив бедро, стоя перед разрушенным бильярдным столом и пытаясь скрыть свое беспокойство. Я имею в виду, это был Дали.
- Я могу справиться с парковкой вампиров в полдень, - сказала я, удивленно распахнув глаза, когда он переместился и сел на единственный стул, который нашел немного солнца, попавшего сюда. Он присел? Обеспокоенная, я придвинулась ближе. Я не думала, что он был здесь из-за вампиров. - Э... Хочешь кофе или что-нибудь еще?
- Боже, нет, - выпалил он, затем поерзал и уставился на меня. - Вчера ты была в коллективе, - произнес он нараспев, его красные глаза сверкнули на солнце, и у меня по спине пробежал холодок.
- Да? - сказала я, мой тон был каким угодно, только не уверенным. Мысли вернулись к Ходину на заднем дворе, и я придала своему лицу твердое выражение. «Черт возьми, все до Поворота и обратно. Как он узнал об этом?»
Дали наклонился вперед, перегнувшись через колени, его глаза не отрывались от моих.
- Ты получила доступ к очень старому заклинанию. Принадлежащему Тритон. Мы не используем проклятия, сделанные Тритон. Никогда.
- Никто мне этого не говорил, - сказала я. - Так вот почему не было никакой оплаты?
Его губы приоткрылись. Мой вопрос повис в воздухе, тишина усилилась, как будто я полностью сбила ход его мыслей. Затем его внимание прояснилось.
- Что ты сдвинула вперед во времени? И как получилось, что ты все еще... жива?
О... боже...
- Жива! - взвизгнул Дженкс, и я подпрыгнула, когда он резко спикировал вниз, его серебристая пыльца создала живой, временный солнечный луч надо мной. - Рейч, ты ничего не говорила о том, что это опасно.
- Потому что это было не так, - уговаривала я, и Дженкс развернулся в воздухе к Дали. Демон качал головой, и Дженкс расстроился еще больше.
- Гордость Ала станет твоей смертью, - сказал Дали, и мой гнев вспыхнул.
- Я с ним не разговариваю, - отрезала я. - Нет, пока он и Ходин не смогут находиться в одной комнате без того, чтобы один из них не пытался убить другого.
Дали издал резкий смешок.
- Тогда тебе нужен новый наставник. Желательно до того, как ты убьешь себя устаревшими, небезопасными проклятиями. Я повторяю, что ты пыталась перенести во времени? Когда-нибудь, возможно, удастся успешно использовать проклятие Тритон. Но не в наполовину продуманной, плохо защищенной... задней части лаборатории для чар.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Эй! - воскликнула я, и Дженкс поднялся выше, его крылья резко загудели, а руки уперлись в бедра.
- Выкуси, черт возьми. Она сделала это, - сказал он, и козлиные глаза Дали метнулись к моему самодовольному пожатию плечами.
- Хочешь посмотреть? - сказала я, и Дали моргнул один раз. Медленно.
- Оно живое?
Я встала, чувствуя себя нахальной. «Сбей его с толку, Рейчел. Пусть почувствует себя так, когда все выходит из-под контроля».
- Снаружи, - сказала я, ставя кофе и перекидывая сумку через плечо. Мне пришлось бы выйти через черный ход, если я хотела оставить входную дверь запертой. - Это в моей жалкой, плохо защищенной задней части лаборатории для чар. У нас есть время на быстрый осмотр, прежде чем мы уйдем.
- Так было наполовину задумано, - прошептал Дженкс, нависая над моим ухом, и я покраснела.
- Покажи. - Дали слишком близко подошел ко мне в узком коридоре, и я быстро попятилась.
- Смотри под ноги, - сказала я, открывая дверь, мое смущение росло, пока я, пошатываясь, спускалась по пятидесятипятигаллоновой бочке, а затем по импровизированной лестнице. «Боже, помоги мне, он идет», подумала я, когда мои ботинки хлюпали по грязной земле, которая когда-то была под кухней. Задний двор был так далек от того совершенства, которое, вероятно, было у Дали. Может быть, мне стоит бросить это и переехать к Тренту. У него, по крайней мере, была приличная зона для чар и садовые дорожки, которые не портили обувь.
Скрестив руки на груди, я упрямо прошла по заднему двору, перешагнула через низкую стену и оказалась на кладбище.
- Э, Рейчел? - подсказал Дженкс, и я обернулась.
Дали остановился. С отсутствующим выражением лица он медленно вращался по кругу, рассматривая мой сад во всем его разрушенном, наполовину сожженном, полууничтоженном великолепии. Я покраснела, внезапно почувствовав себя детсадовцем, показывающим своему богатому дяде стол для большой девочки и спринтом индейки.
- Твоя оранжерея флоры значительна, - сказал Дали, и я заколебалась, увидев его молчание по-новому.
- Э, спасибо. - Я ждала, пока он осторожно пробирался через грязный сад. Растения отклонялись от него, и слабая, почти ультразвуковая болтовня пикси поднялась высоко. - Сюда, - сказала я, нуждаясь в двух руках, чтобы снять тяжелую стеклянную крышку с лилии.
- О, Тинки в аду! - воскликнул Дженкс, нащупывая бандану и бросаясь прочь. - Это хуже, чем прошлой ночью. Прикрой, Рейч. Он может видеть и через стекло.
Но Дали наклонился ближе, и, в отличие от сорняков и трав, которые отклонялись от его шагов, лилия... наклонилась к нему.
- Растение, - сказал он, его красные глаза наполнились слезами от запаха. - Ты переместила растение вперед во времени?
- На два сезона, - сказала я, и Дали отступил, уставившись на лилию и вытирая слезящиеся глаза.
- Очень ароматно, - сказал он вместо очевидного вопроса о том, почему я это сделала. - Большинство живых существ умирают от стресса, связанного с перемещением даже на неделю.
Я придвинулась ближе, нервничая больше, а не меньше.
- Смысл был в том, чтобы сделать запах неприятным. Я использовала дополнительное заклинание роста питомника, чтобы усилить запах и сделать растение сильнее. Может быть, именно поэтому оно выжило.
- Возможно. - Дали снова наклонился ближе, затаив дыхание. - Какую роль играет ключ?
Объяснять что-то самому могущественному демону безвременья было новым ощущением, и я отложила клош.
- Это посылает усиленный заклинанием запах в Пискари.
- А. - Дали поднял стеклянный колпачок и накрыл лилию. - Симпатическая магия. Как странно. Это не имеет никакого отношения к сдвигу во времени.
- Дали, никто не запрещал мне получать доступ к этому проклятию, - начала я, но он поднял руку, прерывая.
- Предыдущая
- 26/119
- Следующая