Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькая хозяйка большого герцогства (СИ) - Вера Виктория - Страница 29
Некоторые нидарийцы подтягиваются ближе к трону и к свите.
— Прошу прощения, ваша светлость, я тоже вынужден покинуть вас, — посол тепло улыбается и целует руку, — смею заверить, мне было приятно вновь видеть вас.
Коротко кланяется и уходит, чтобы присоединиться к основной части делегации.
— Ваша светлость, — дио Зейн-Малик оказывается прямо за моей спиной. Ощущаю, как краска отливает от лица, потому что чувствую себя преступницей.
Что, если он раскусил наш с демоном спектакль?
— Господин посол посвятил вас в ситуацию с гибелью ваших родителей?
Уф…
— Да, посвятил...
— Сожалею, ваша светлость. Хотел сообщить, что я контролирую расследование по этому делу и если у вас появятся какие-либо подозрения, мысли и предположения, то буду благодарен, если вы поделитесь ими со мной.
— Конечно, дио Зейн-Малик.
— И кстати, ваша светлость, господин канцлер был прав, мне пришлось напомнить его сиятельству, что он в шаге от того, чтобы окончательно потерять королевскую милость и ему не стоит отвлекать вас от…
— Выбора будущего супруга?
— Да. Напомните ему об этом, если у него вдруг возникнет желание… пообщаться. Его Величество это не одобрит.
Да я только рада.
Дио Зейн-Малик напоминает, что мои танцы расписаны. Как понимаю: “чтобы герцогиня не теряла времени”. А я то наивно полагала, что это всего лишь рекомендация, ведь король обещал дать мне время. С другой стороны, он же не заставляет меня прямо сейчас идти под венец, а даёт шанс постепенно выбрать того, с кем мне было бы “комфортно” в супружеских отношениях...
А мог бы не заморачиваться и назначить в мужья того, кого выбрал бы сам… например, заботливого герцога, готового выделять на содержание королевской племянницы аж по тысяче оксалеров в месяц…
Раз такое дело, то прошу дио Зейн-Малика договориться для меня с купцами Нидарии и передать им моё приглашение посетить Эон Нидао. Зейн-Малик обещает взять эту задачу на себя, и я немного выдыхаю.
В целом, это даже хорошо, а то начни они все пытаться разговаривать со мной на нидарийском при таком скоплении лишних глаз и ушей вокруг… вот это я попала, конечно… и как сама не подумала выяснить заранее, говорит ли Эммилина на нидарийском? Хотя, чем бы мне это помогло? Едва ли возможно изучить новый язык за пару недель.
— Ваша светлость, могу я пригласить вас на следующий танец?...
Ну вот, ещё один…
После посла ко мне подходит солидный мужчина с военной выправкой, затем меня приглашает на танец совсем юный светловолосый юноша, а после него ещё несколько дио.
Они сменяют друг друга, засыпают меня комплиментами и даже восхищаются моим платьем. Они присаживаются со мной на диванчиках, провожают меня к террасе с напитками и пытаются уговорить попробовать то или иное угощение от повара, который сегодня “превзошёл себя”.
Ловлю на себе бесконечные завистливые взгляды прекрасных дэй и мечтаю крикнуть, чтобы меня оставили в покое. Хочется подумать над тем, что крутиться в моей голове. Я устала от разговоров… и, кажется, у меня начинают тянуть мышцы.
Судорогой это больше не назвать, потому что болезненные ощущения теперь длятся сильно дольше и они не такие острые, как прежде. Но теперь всё, о чём я думаю, это как сбежать отсюда.
Предупреждаю лакея о том, чтобы подготовили карету.
Не успеваю сделать и шага, как ко мне подходят сразу два кандидата и оба протягивают мне маленькие свитки с гербовым тиснением. Похоже, они заметили моё желание покинуть бал и не смогли договориться.
И всё же мне стоит отказать обоим и покинуть паркет. Сил переживать за оскорблённые чувства потенциальных женихов у меня уже нет.
— Прошу прощения, уважаемые лорды, я немного устала, — вежливо улыбаюсь и делаю шаг в сторону.
— Ваша светлость, всего один танец и я лично прослежу, чтобы вас больше никто не беспокоил, — чуть придвигается ко мне удивительно красивый зеленоглазый шатен.
Слегка пячусь назад, и не сдержавшись, морщусь от волны болезненных ощущений.
— Нет, это я прослежу, чтобы её светлость никто не беспокоил, — оказывается, совсем близко второй дио.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но зеленоглазый тут же оттесняет соперника и подхватывает меня за талию…
— Послушайте, я же сказала, что устала… — начинаю злиться и одновременно с этим паниковать, вспоминая, чем для меня закончился прошлый подобный случай.
— Сейчас играет найсон, герцогиня, танец довольно необременительный, а после него предлагаю отдохнуть вот на тех диванчиках…
— Кажется, герцогиня вполне ясно выразилась, что не желает больше танцевать, — тихий голос демона звучит прямо за спиной.
— Граф, прошу меня простить, но это не совсем ваше дело, — слегка надменно сообщает мой кавалер.
— И тем не менее его сиятельство прав. Я вполне конкретно выразилась, что не желаю танцевать, — вставляю свои пять копеек в эту милую беседу.
Зеленоглазый ослабляет “хватку”, посматривая попеременно то на своего соперника, то на графа. А я аккуратно выкручиваюсь из наглых объятий.
Совсем берега потеряли. Понятно, красавчика злит, что другие лорды стали свидетелями отказа, но это не мои проблемы.
Зеленоглазый бросает испепеляющий взгляд в сторону соперника, на лице которого читается едва сдерживаемое желание заржать в голос.
— Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость, — демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: — Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.
Какая-то абсурдная ситуация.
Глава 23.
— Позвольте мне проводить вас до кареты, ваша светлость — демон наклоняется ближе к уху и понижает голос: — Хотя бы для того, чтобы никто не задерживал тебя.
Какая-то абсурдная ситуация.
— Ладно…
Разворачиваюсь и направляюсь в сторону одной из лестниц, старательно игнорируя неприятные ощущения.
Догоняет через пару шагов и кладёт мою ладонь на сгиб своего локтя, накрывая другой рукой. При этом молчит и даже не ухмыляется.
Спускаемся по лестнице, ловя удивлённые взгляды незнакомых мне дэй и дио. Стараюсь незаметно дышать глубже и не прихрамывать. Вот ещё, не хватало мне новых сплетен.
— Очень больно?
Не хочу отвечать. Как он себе это представляет? “О нет, что вы, всё хорошо…”, “О да, мне больно, не придержите ли меня за талию… снова”.
— Злишься на меня, — констатирует, как факт.
Чёрт. Это так очевидно?
Лестница даётся мне нелегко, с трудом сдерживаюсь, чтобы не начать морщиться при каждом шаге. Не замечаю, как всё сильнее опираюсь на руку демона.
Давно уже меня так не крутило. Закусываю губу и сосредотачиваюсь на дыхании.
Только бы дотянуть до кареты. Осталось не так много, всего пара десятков шагов. Вижу, как лакей церемонно распахивает дверцу.
— Благодарю, дальше я сама…
Выдёргиваю руку и гордо шагаю к распахнутой двери. Без опоры каждый шаг ощущается более остро. Жмурюсь от новой болезненной волны и спотыкаюсь…
“Да не может быть… На ровном месте! Вот так нелепо…” — мысль проносится за долю секунды, а в следующее мгновение ощущаю руки на своей талии. Демон быстро возвращает мне устойчивое положение. И придерживая за локоть, доводит оставшиеся шаги до кареты.
Ожидаю увидеть его снисходительную ухмылку, но он снова совершенно серьёзен и немного хмурится. Помогает забраться внутрь, а затем и сам оказывается в карете.
— Я вас не приглашала… граф.
— Но у тебя есть вопросы. И если я сейчас выйду, ты продолжишь изводить себя, строя догадки.
Хочется выругаться. Мысли читает?
— Ладно, — сдержанно киваю и отдают приказ трогаться.
Карету начинает покачивать. Прикрываю глаза и откидываюсь на мягкую спинку.
Голова гудит от разговоров, мышцы продолжают болезненно поднывать. В другой раз я бы скинула туфли и растёрла стопы, но при демоне об этом и речи идти не может. Чувствую, это надолго.
В карете повисает тишина, которая с каждой секундой становится всё более невыносимой…
- Предыдущая
- 29/68
- Следующая
