Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графство для Лизабет! (СИ) - Новак Нина - Страница 32
Жуть какая. А как же попал к ним Ле Гро? Раз он хранит инструменты отца и даже обучен ремеслу, значит, рос в нормальной семье.
– Но магия наемников замешана на магии леса. Поэтому они единственные, кто может проникать к нам. Гильдия, конечно, не заинтересована в том, чтобы захватывать Бесконечный лес, но вот отдельные герцоги очень этого желают, и уже наняли нескольких гильдейских. Беловолосый парень тому наглядный пример.
– Хотят ресурсы?
– Да. Даршо – предатели, недостойные предков. К ним присоединились герцог Парис и еще несколько личностей. В том числе отчим Лизабет, маркиз Конт.
– А мать Лизабет была очень страшной? В моих снах она появлялась с длинным носом и с бородавками.
– Она была прекрасна, но дети умеют видеть сквозь фальшивые оболочки, – вздохнул песец.
– Но ты так и не сказал, причем тут Табо.
– Табо шпион короля Ночи, высший лорд. Не смотри, что ведет себя как идиот. И в меня он пульнул заклинанием и сбил с балки за дело. Не должен мелкий дух лезть поперек лорда.
Дела! Я тут мою полы, соскребаю плесень и воюю с головой за прибыль, а сама в интригах по самую макушку.
Я снова погладила Санти по ушкам.
– И все равно не позволю тебя обижать. Пусть только еще попробует тебя ударить. Тоже мне, лорд выискался.
Санти блаженно прикрыл глаза. А я была безумно благодарна малому за спасение и за новую жизнь.
Хотя в этот момент и ощущала себя словно в какой-то сказке. Не очень доброй сказке, если честно.
– Получается, основная задача – защитить лес? – спросила я.
– Угу.
В ту ночь я спала беспокойно. Мне снились яркие и бессвязные сны, в которых старая ведьма и граф Матье гуляли у пруда с кувшинками, по злодейски хохотали и потирали руки.
Проснулась я разбитая. Даже умывание холодной водой не очень помогло. Нам предстояла поездка в Даршо и я сильно нервничала. Не знала, ехать ли инкогнито, или появляться везде открыто, выставив вперед свою «печать всевластия».
А вдруг маркиз Конт прибудет, пока я в отъезде?
После завтрака мы с Нэнси вышли, чтобы нарвать мяты для лимонада.
– Какой интересный у вас огород, – в который раз восхитилась я. – Тут и лемонграсс, и столько еще непонятных травок.
Я наклонилась и сорвала красный листик с толстого стебля. Аромат клубники, м-м-м.
– Эти растения граф Леон тоже со Змеиного континента привез, – пояснила мне Нэнси, а я замерла.
– А еще у кого-то растет такое?
– Не-а. Да и кому интересен огород. У Хелены Патру только тряпки да развлечения на уме были, – махнула рукой Нэнси. – Мы эти заморские стебельки и зимой сажаем, но в холода держим внутри, в горшках. Вы записи графа гляньте, там все расписано.
А у меня уже мысли бежали вперед, в светлое будущее, где мы в графстве начинаем выращивать редкие растения, убираем дурацкую кукурузу и становимся богатыми. Ура!
Ох, где там господин Крамп со своим ящиком?
Между тем через двор прошла Поли с ведром, насколько я знала, собиралась убраться в прачечной. Она же взялась заниматься и стиркой. Как же нам все-таки не хватает рабочих рук. Рэй иногда так нужен на подхвате, а он с утра уже увел корову на пастбище. Сегодня и верный Каллин убежал с ним, а куры все еще шныряли по двору.
После мы с Нэнси занялись сундуками и шкафами с бельем и всякой всячиной. Не знаю, почему столько всего сгнило, но Нэнси объяснила, что многое лежит тут со времен первого графа. Его в замке так и называли – первый граф, избегая имени.
– В Кувшинке бывает очень сыро, – сказала она и захлопнула дверцу особенно неприятно пахнувшего шкафа.
М-да, тут не обойтись без моих зелий, точно. И еще проветрить всё, конечно.
В сундуках обнаружилось полно разного барахла – скатерти, полотенца, салфетки, покрывала, шторы, балдахины, меха. Часть оказалась непригодной. Потом мы посчитали чистое белье (только простыни и наволочки – пододеяльники еще не изобрели), которое Нэнси хранила в двух новых сундуках. Запаса хватало на трех человек, не больше. Остальное мы уже постелили жителям замка. И все более менее приличные пледы тоже раздали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Запаса нет, – я встала посреди комнаты и почесала макушку. – Всем не хватит.
– Это льняное белье для вас, – удивленно заметила Нэнси и взяла аккуратно сложенную простынь. – Смотрите, лучшее полотно, с вензелями всякими. Есть еще шелковый комплект. А парням вообще повезло, что получили старые тряпки.
Так. Приплыли. Получается, я радостно позволила раздать своим людям старые тряпки?! О-о.
Но я же «аристократка», и из этого образа лучше не выходить.
– Конечно, Нэнси, что бы я без вас делала, – наигранно засмеялась я. – Вы можете посчитать, сколько смен нужно для всех помощников? Но учитывайте и будущих работников. Прибавится, думаю, еще человек пять-шесть. Составьте подробный список всего, что понадобится. Дополнительные пледы, одеяла, подушки. И новое столовое белье для обеденного зала не помешает.
Нэнси покивала.
– Вам понадобится очень много смен постельного белья, миледи. Несколько дюжин, и лучше закупить все в Даршо. Ну, и платки обязательно.
– У меня есть тридцать платков. С кружавчиками, – доверительно сообщила я Нэнси, вызвав ее довольную улыбку.
– А остальным работникам – цветное. Вполне обойдутся простым. Его можно на распродаже достать, что устраивают в Лассе по выходным.
У меня вытянулось лицо, но от споров я воздержалась. И, главное, как убедить Нэнси, что мне тоже не нужен тончайший лен? Я не собиралась разоряться на белье.
– Крестьяне, вон, вообще без белья живут же как-то, – продолжала бурчать экономка, осторожно складывая простынь в сундук. Видимо, считала меня слишком доброй.
– Серебряная посуда есть? – поинтересовалась я.
– Есть. И серебро, и фарфор. Хелена Патру, выдра эта, пыталась утянуть, но я припрятала.
– Доставайте. Сейчас, когда столовая прибрана, нужны и скатерти, и посуда. Жду список вечером.
Нэнси вышла, а я присела возле веретена и сняла с пояса блокнот в кожаном переплете. Нашла его в ящике письменного стола графа Леона. Открыла и записала ближайшие планы. В основном они касались нашего путешествия в Даршо.
За дверью послышался шум и кто-то, прячущийся за огромным ковром, распахнул створку ногой в подкованном сапоге. Хотя, почему кто-то? Это Ле Гро тащил ковер. Завалившись в комнату, он сгрузил его на пол и улыбнулся. Но немного зловеще.
Я приподняла бровь.
– Подарок головы Патру, – процедил он.
Ха-ха, нас пытаются подкупить подарками? Но ковер нам нужен, и не один. Говорят, зимой в Кувшинке холодно. Я сделала пометку в блокноте и, подняв голову, засекла взгляд Ле Гро. Тягучий такой, темный. Ступни сразу вспыхнули, а потом загорелись щеки.
Он развернулся и направился к выходу, а я так и смотрела ему вслед – на широкие плечи и узкие бедра, на руку с сильными, длинными пальцами. Что за наваждение?
А затем вдруг услышала свой голос словно со стороны:
– Господин Ле Гро. Нам надо подготовить поездку в Даршо.
Черт! Я же не собиралась его сейчас останавливать. Но Ле Гро развернулся и, схватив за спинку стул, поставил его посередине комнаты. Уселся и сказал:
– Эта поездка может оказаться весьма не простой, миледи.
Глава 20
– Эта поездка может оказаться весьма не простой, миледи.
– Я знаю, поэтому думаю, а не поехать ли инкогнито? – пожала я плечами. – Впереди зима, а теплое одеяло и перина есть только у меня. Остальным Нэнси раздала тряпки и лысые пледы.
Наемник насмешливо приподнял бровь. Явно не ожидал разговора о перинах.
– Вот скажите, на чем вы спите?
Взгляд Ле Гро стал заинтересованным.
– На кровати, миледи, – протянул он.
Мы замолчали и некоторое время просто смотрели друг другу в глаза. Взрослый человек во мне нервно хихикал, а тело Лизабет уже вовсю пылало. Казалось, наемник занял собой все пространство в небольшом помещении, а разговор грозил вильнуть куда-то не туда.
- Предыдущая
- 32/41
- Следующая
