Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архон - Фишер Кэтрин - Страница 14
— Слышала об Орфете?
Она посмотрела на него, перевела дыхание и ответила:
— Да. Здравствуй, Архон.
— Здравствуй, Мирани. Я уверен, Сетис не хотел грубить. Просто он беспокоится. — Мальчик отпустил обезьянку и обернулся к ним. Его правильное лицо помрачнело. — Я тоже. Они не обидят Орфета, правда? Сетис говорит, его похитил Шакал.
Мирани бросила взгляд на Сетиса.
— Лучше уж пусть он будет у Шакала, чем шляется в Порту. Там ему безопаснее. Послушайте. Мне прислали вот такую записку. — Она протянула листок, Сетис подошел и, преодолевая неловкость, взял его. Вокруг него, вверху и внизу, кружили его синие двойники.
Пергамент был хорошего качества. Сетис узнал почерк Шакала.
«Музыкант у нас. Вы его не найдете. За полдень приходи во дворец Архона».
Подписи не было.
— Вот так. — Мирани вышла на балкон, села на скамейку у окна, окинула взглядом синее море и ослепительно-белые здания на Острове. — Что происходит?
— Удивительные события. — Алексос растянулся на животе посреди блестящего пола, болтая ногами в воздухе. — Сетис нашел Орфета, и они подрались с солдатами. Потом упали с обрыва.
Глаза девушки широко распахнулись.
— С обрыва? Вы целы?
— Да. — Ее тревога не ускользнула от Сетиса; значит, она все-таки волнуется за него. Он сел в кресло Алексоса, откинулся на спинку. Его голос стал спокойнее, он беззаботно махнул рукой. — Орфет немного поранился. Мы поплыли, но сильное течение тащило нас прочь от берега. Не знаю, как бы мы выкарабкались. Нас подобрал корабль.
Мирани вздохнула с облегчением.
— Как хорошо, что ты умеешь плавать! Многие писцы не умеют.
Он покраснел, пожал плечами.
— Приходилось поддерживать Орфета на плаву. Он… плохо перенес падение.
— Расскажи ей про Шакала, — нетерпеливо перебил Алексос.
Сетис скромно кивнул.
— Это была большая каравелла из флотилии Людей Жемчуга. На ней шло пиршество, был приглашен Аргелин. Я боялся, что он нас увидит. Поэтому мы притворились рабами. Рабами Шакала.
— Как? — нотки восторга в ее голосе согрели ему душу.
— Он в придачу знатный господин. По-моему, мы помешали ему осуществить очередное ограбление, но он все-таки отплыл на лодке с нами. Сдается мне, у него на это были свои причины. Когда мы прибыли в Порт, его люди потащили нас по улицам и сунули в какой-то подвал. Не знаю, где это. Нам на головы надели мешки.
Алексос хихикнул.
— Ну и дурацкий же вид у вас был.
Сетис сверкнул глазами и опять обернулся к Мирани.
— Я считала его нашим другом, — в раздумье произнесла она.
— Он грабитель, Мирани. Безжалостный. Считает, что мы у него в долгу за то, что он доставил Алексоса в Девятый Дом. В подвале была куча его людей: головорезы, контрабандисты, женщины. Орфет чувствовал себя как дома. Полным-полно выпивки, а эти люди, мол, его не обидят. Шакал строит какие-то планы. Он хочет говорить только с Архоном. Велел ждать его в гости. Я сказал ему, что никто не имеет права разговаривать с Архоном, но он только рассмеялся. Потом меня связали, оттащили на несколько улиц дальше и бросили.
Мирани нахмурилась.
— Думаешь, он придет сюда? Каким образом?
— Не знаю.
Алексос покачал головой.
— Аргелин расставил стражников вокруг всего дворца. Они его заметят.
Тут раздался стук в дверь. Все вздрогнули. Алексос привстал и сказал:
— Войдите.
Дворцовый слуга. Очень напуганный. На миг Сетису показалось, что следом, приставив нож к его спине, войдет Шакал, но слова слуги оказались еще более неожиданными.
— К вам пришел господин Аргелин, — прошептал он.
Сетис подскочил. С балкона торопливо вернулась Мирани; он взглянул на нее и заметил, как она побледнела.
— Осторожнее, — прошептала она.
Аргелин уже вошел. На генерале были темные бронзовые доспехи и красная мантия. Аккуратная бородка безукоризненно подстрижена. Вокруг него витал запах тамариска. Он окинул Сетиса и Мирани одним быстрым взглядом, потом отвесил насмешливый поклон Алексосу.
— Господин Архон.
Алексос торжественно поклонился в ответ.
— Генерал. Не ожидал вас увидеть.
— Не сомневаюсь.
— Будьте добры, садитесь. Сетис, принеси кресло.
Аргелин улыбнулся.
— Я ненадолго. Только зашел передать неприятные новости.
Он выжидал, и Алексосу пришлось спросить:
— Какие новости?
Генерал опять улыбнулся, с холодным удовлетворением, от которого у Сетиса по спине пробежали мурашки.
— Ваш пьяный вонючий музыкант…
— Орфет?
— Он мертв.
Наступило болезненное молчание. Аргелин перчаткой смахнул пыль с кресла и сел, подавшись вперед.
— Мой патруль отыскал его над обрывом и взял в плен, но он завязал драку. Убил одного из моих людей, потом был сброшен с обрыва. Мы не нашли его тела, но вы, господин Архон, знаете, как сильны течения в бухте, как глубоки и темны ее воды.
«Слишком уж мы спокойны», — подумала Мирани. Такая новость должна была сразить их наповал. Вдруг он что-нибудь заподозрит.
Но Аргелин откинулся на спинку кресла, как будто полное ужаса молчание радовало его до глубины души.
Алексос встал и вышел на балкон. У него над головой захлопал на жарком ветру полотняный навес. Стоя спиной ко всем, мальчик тихо заговорил:
— Вода раскрыла ему свои объятия.
Мирани оцепенела. Сетис поймал на себе быстрый взгляд девушки, и бирюзовая комната вокруг них зашевелилась, будто они очутились внутри воздушного пузыря, глубоко-глубоко под волнами.
Аргелин глянул по сторонам, по его лицу пролегли хмурые складки.
— Невелика потеря. В конце концов, его жизнь принадлежала Богу. Бог его и забрал.
Алексос обернулся, в два шага пересек комнату и заглянул прямо Аргелину в глаза.
— Я и есть Бог, господин генерал.
На мгновение его голос показался невообразимо древним. В нем прозвучали отзвуки всех эпох, прокатившихся над землей. Потом голос снова стал мальчишеским, дерзким.
— А Орфет был моим другом. Я его любил.
Аргелин встал.
— У тебя осталось еще двое друзей. — Его темные глаза уставились на Мирани. — На данный момент. Получше присматривай за ними, Мышиный Бог.
В дверях он остановился и покосился на Сетиса. Но вышел, не сказав больше ни слова. Мирани облегченно вздохнула.
— Ему нравилось издеваться. Вы сами видели.
— Я тоже видел, — послышался голос с балкона.
Там, пригнувшись под полотняным навесом, стоял высокий мужчина. Мирани ахнула; Сетис схватил Алексоса, оттащил подальше.
— Печально сознавать, — заметил Шакал, входя, — что грабителя могил боятся больше, чем тирана.
— Как ты сюда попал?
— По крышам, по террасам. — Он смотал веревку, обвязанную вокруг пояса, поставил ногу на кресло, в котором только что сидел Аргелин, и вытащил из сапога узкий кинжал. — Твоя охрана никуда не годится, безумное дитя. Ничего не стоит пробраться сюда.
Они в изумлении таращились на него, а он, как ни в чем не бывало, с любопытством обвел комнату пристальным взглядом. От его продолговатых глаз не укрылись ни хрустальные стены, ни резная балюстрада из стекла, нависавшая над садом.
— Впечатляет. Это что, монолитный самоцвет?
— Это самое тайное помещение. — Алексос вышел из-за спины Сетиса. — Здесь никто не может подслушать через стены.
— А вас частенько подслушивают, верно?
Мальчик кивнул, широко раскрыв глаза. Шакал приподнял бровь.
— Все-таки в положении Бога есть свои недостатки. — Он выдвинул кресло и уселся верхом. — Значит, Аргелин считает, что человек, покушавшийся на него, мертв. Я мог бы разубедить его.
— Чего ты хочешь? — прошептала Мирани. Несмотря на слова Алексоса о том, что угрозы подслушивания нет, она не удержалась и бросила взгляд на дверь. Сетис заметил это, пересек комнату, распахнул синюю хрустальную створку и выглянул.
Белая лоджия была пуста, только колыхались на ветру тонкие занавеси.
— Никого.
- Предыдущая
- 14/57
- Следующая