Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Страница 36
— Посмотри, что ты делаешь для меня, — говорит она. — Ты такой милый. Ты помогал мне, когда в этом не было необходимости. Спасибо тебе, Найт.
— Я помог тебе не только из-за тебя. Я также помог тебе ради себя, — поправляю я её. Мне нужно держать свои грязные лапы подальше от Шеннон.
Она хмурится:
— Тебе не нужно было выигрывать для меня больше времени и бороться со своим братом… отцом… Но ты это сделал.
— Я сделал это, чтобы доказать себе раз и навсегда, что мой отец — придурок. Я сделал это, потому что ты… — я провожу рукой по волосам. — Ты заставляешь меня чувствовать себя… лучше по отношению к себе. Ты заставляешь утихнуть эту бурю, которая у меня внутри.
— Я?
Похоже, она всё ещё не верит в это.
— Да.
Она начинает улыбаться, а затем в неё закрадывается сомнение:
— Но ты пригласил меня жить с тобой. Кто так поступает?
— Ты мне нравишься, Шеннон. Мне нравится быть с тобой.
Я хочу быть внутри тебя.
Я придурок. Я думаю, что мог бы пригласить Шеннон жить со мной, чтобы трахнуть её. Что, чёрт возьми, со мной не так? Я сын Аида. Неудачник! Вот что не так. Внутри меня царит тьма.
Шеннон снова прикусывает губу, и я ловлю себя на том, что мне тоже хочется укусить её. И не только губу. Я хочу сорвать с неё шорты. Я хочу смотреть, как подпрыгивают её сладкие сиськи, пока я трахаю её. Я хочу намотать её длинные волосы на свой кулак, заставляя её кончать… снова и снова.
— Ты мне тоже нравишься… очень сильно, — говорит она.
Чёрт!
Это плохо.
— Ты хочешь врезать по мешку? — спрашиваю я. — Или ты могла бы посидеть и посмотреть в этот раз, если предпочитаешь, — я приподнимаю брови.
— Я немного понаблюдаю. Ты можешь дать мне несколько советов.
Я указываю на скамейку:
— Ты можешь сесть вон там, если хочешь.
Она кивает и садится.
Я достаю из сумки перчатки.
— Мэнни, — кричу я. — Ты можешь помочь? — я поднимаю перчатку.
Он подходит ближе:
— Нет проблем.
Я поднимаю кулаки, пока он надевает перчатки.
— Она красотка, — бормочет Мэнни себе под нос.
— Спасибо, — отвечаю я, соглашаясь от всего сердца, чувствуя себя ещё большим засранцем. — Она также очень милая, — добавляю я, потому что это правда. Затем снова…
Милая.
Шеннон гораздо больше, чем просто милая. Гораздо, блядь, больше.
— Я уверен. У вас выйдет хорошая тренировка, — говорит он. — Я буду держать мальчиков подальше от тебя. Уверен, вы двое хотите немного побыть в тишине.
— Спасибо, Мэнни.
— В любое время, и я рад, что ты идёшь на этот благотворительный банкет, — он потирает подбородок. — Тайлер только и делал, что говорил о том, что вы двое пойдёте туда с тех пор… вот уже несколько недель. С тех пор, как разослали приглашения.
Я тоже рад. Я чувствую себя неуютно, покидая Шеннон. Я знаю, Смерть сказал, что у неё есть месяц, но я не доверяю своему отцу.
— Я тоже получил приглашение, — продолжает Мэнни.
— О, да, — я совсем забыл. — Это здорово.
— Тебе следует взять с собой свою подругу. Ты можешь взять мой билет.
— Нет, — Мэнни был моим менеджером на протяжении пяти лет, он заслужил это, — я не могу взять твой билет. Тебе следует пойти.
— Я настаиваю, — он подмигивает. — Ты должен держать свою прекрасную даму под руку. Я бы предпочёл остаться дома и посмотреть своё шоу.
Я бы с удовольствием посмотрел на Шеннон в вечернем платье. Присутствие её там превратило бы скучный вечер во что-то весёлое.
— Ты уверен?
— Абсолютно, — он улыбается. — Такого рода вещи не для меня.
— Я спрошу её. Спасибо, Мэнни.
— Это доставит мне удовольствие.
Я стягиваю перчатки и направляюсь к мешку, ближайшему к Шеннон.
— Ты поднимаешь руки — вот так, — я демонстрирую. — Держи колени слегка согнутыми, одну ногу немного впереди другой. Убедитесь, что у тебя крепко сжаты кулаки. Ты же не хочешь сломать пальцы, — я смотрю в её сторону и смеюсь, когда вижу выражение её лица. — Не волнуйся! Перчатки защитят тебя. Потом ты начинаешь бить, — я наношу несколько ударов. — Существуют различные комбинации, — два поворота налево и один направо. — Ты можешь перейти от удара к апперкоту… вот так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я увлекаюсь, показывая приёмы. Как правильно двигать ногами. Я продолжаю колотить по мешку и, в конце концов, поворачиваюсь в её сторону, чтобы посмотреть, обращает ли она внимание, потому что она ужасно тихая.
О, нет!
Чёрт возьми!
У нас неприятности. Её рот слегка приоткрыт. Её глаза прикованы ко мне. Я узнаю желание, когда вижу его. Шеннон хочет меня. Невозможно скрыть жар, исходящий от неё. Ей требуется добрых десять секунд, чтобы взять себя в руки. В это время мы просто смотрим друг на друга. Наконец она прочищает горло.
— Сомневаюсь, что я смогу… сделать это, — говорит она, указывая на мешок позади меня. — Я потяну мышцу, — она пытается притвориться, что всё хорошо. Раньше я не был так уверен, но теперь… Этого нельзя отрицать.
Шеннон хочет меня.
Я хочу её.
Это грёбаный бардак!
16
Найт
— Ты должно быть, издеваешься надо мной? — стонет Болт, садясь в постели. Он трёт глаза, зевает и смотрит в мою сторону. Его глаза затуманены, а волосы торчат набок.
— Тук-тук, — говорю я, прислоняясь к стене.
Он выдыхает и проводит рукой по лицу. Затем смотрит на часы рядом со своей кроватью:
— Сейчас три часа ночи. Какого хрена ты здесь делаешь? У меня важная встреча в восемь.
— Да, и? — спрашиваю я, ухмыляясь. — Ты владелец своей компании. Ты можешь послать кого-нибудь другого или перенести встречу, или…
— Я пытаюсь заключить крупную сделку. Я не могу просто перенести встречу. Лучше бы всё прошло хорошо.
Он сбрасывает покрывало и встаёт. Болт голый. Ему на это наплевать, да и мне тоже. Мы оба наполовину оборотни. Нагота здесь ни при чём. Он подходит к комоду и достаёт пару шёлковых боксеров.
Я выдавливаю смешок:
— Симпатичные трусы.
— Они из Карнатаки в Индии и сделаны из шелка тутового цвета. Эта ткань, — он показывает трусы, — самого лучшего качества в мире. Это был подарок.
Я ещё недолго смеюсь. Болт единственный в своём роде.
— Я не хочу знать, — отвечаю я, пока он надевает их. — Извини, что врываюсь вот так. Я не мог уснуть, и мне нужно было поговорить.
Болт хмурится, оглядывая комнату:
— Где человек? Разве ты не должен был следить за ней двадцать четыре часа в сутки?
— Всё изменилось.
— О, чёрт! Неужели Смерть забрал её? — он шагает ко мне, широко раскрыв глаза.
— Он пришёл за ней. Меня там тогда не было… — я рассказываю ему о том, что произошло у Джеки, и о том, что Смерть сказал Шеннон.
Болт сильно хмурится. Я вижу, что он глубоко задумался. Он выходит из своей спальни, идёт по коридору в кухню-гостиную.
Вид из его квартиры каждый раз поражает меня. Мгновение я просто смотрю и впитываю его. Он открывает холодильник и достаёт молоко.
— Хочешь стакан? — спрашивает он.
Я качаю головой.
Он наливает себе стакан и делает большой глоток:
— Тебе, наверное, следовало послушаться своего брата.
— За исключением того, что Смерть лжёт мне. Он знает намного больше, чем готов признать. Почему бы ему просто не высказаться? По крайней мере, показать мне своё лицо, — я понимаю, что злюсь на Смерть.
— Возможно, он не может.
Я никогда об этом не думал. В некотором смысле это имеет место быть. Казалось, он действительно хотел мне что-то сказать, но не мог. Шеннон тоже упоминала что-то в этом роде.
— Аид что-то замышляет. Это очевидно. Твой отец определённо продолжает издеваться над тобой.
— Я ему не позволю. Всё так просто.
Болт хихикает. Он выпивает половину стакана за один присест:
— Если бы всё было просто, тебя бы здесь не было.
- Предыдущая
- 36/56
- Следующая
