Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сяо Тай и клан Феникса (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

— Я не так уж и сильна в поэзии, мой господин. — качает головой девушка: — но Седьмая Сестра и вправду прекрасна как эти пионы. Еще в первую нашу встречу, когда она раскрыла мой трюк, я преобразила мужское тело не полностью, а лишь лицом, а она — раскусила меня. Правда теперь она уверена, что я — мужчина и не могу изменять все тело, она так и называет меня — Мордопляс. Что… дает мне некоторое преимущество. В то же время ее способность ощущать Сферу Ци потрясающа. В радиусе ее воздействия эта младшая из Вон Ми может сделать все что угодно… но пока ей не хватает искусности. К сожалению, у такой силы есть свои недостатки и в первую очередь это — отсутствие развития. Уже сейчас ей необходимо постоянно потреблять пилюли Золотистой Ци. А это недешево и в продаже их нет.

— Пока все идет как надо. — говорит Шао: — наследник буйствует и сходит с ума, вызывая всеобщую ненависть.

— Может быть Глава Шао наконец объяснит мне что именно он задумал? — спрашивает девушка: — в конце концов я связала свою жизнь с вашей, принесла клятву верности. Я не могу обмануть вас или предать.

— Уверен, что ты так говоришь всем, обманщица. — ухмыляется Шао: — нипочем не поверю, что ты не ведешь свою игру, прекрасная Лу Цзижэнь. Да и… вот мне ты предстаешь как девушка, а Седьмой — как мужчина. Кто же ты на самом деле?

— Глава Шао! Как вы такое могли подумать… Я — девушка. И это мой истинный облик. Хотите — покажу больше? — шелк струится вниз с плеча девушки, обнажая белую кожу.

— Даже если покажешь все — это меня не убедит. — хмыкает Глава Шао: — знаешь ли ты, как называется этот цветок, у которого ты стоишь? Физалис. Ханьский Фонарик — как его еще кличут в народе. Соцветия в виде красивых ярко-красных или желтых фонариков. В моем саду много экзотических цветов, и почти все требуют особого ухода. Кому-то нужно побольше солнца, кому-то поменьше, какие-то любят влагу, а кому-то нужно чтобы почва была суховатой, для них слишком много воды — яд. Так и наследники нашего Клана — каждый из них прекрасный цветок, который требует ухода, у каждого свои таланты и потребности. Но… вот этот конкретный цветок, у которого стоишь ты — не требует никакого ухода. Он прорастет везде, где осталось частичка его корневища или упадет его семя. Потому что этот цветок — сорняк. Фермеры борются с ним, заливая поля водой, огородники выпалывают его, а он все растет и растет. Сорняки — живучи, знаешь ли.

— Постойте. Глава Шао, вы хотите сказать, что все это — было намерено? Вы специально изгнали из клана всех этих людей и их детей? — девушка наклоняется вперед, забыв про сползающий с плеча шелк. Глава Шао протягивает руку и поправляет ее одежду.

— Не изгнал. Посеял семя. Только выросший в суровых условиях сорняк — может стать истинным наследником Клана. Например — внук Старейшины Ша, который стал воином уровня Отшельника Шибуки, Ри Номозоки, взявший фамилию своей матери. Или дочка Мо Сюаньюя, заклинательница Темного Искусства Джиао. Или эта Седьмая, про которую ты сама все знаешь. Аалайя Айрэн, наемная убийца. Да, десятки, сотни других — погибли, сломались, потерялись в пространствах Поднебесной, но уже сейчас у нас есть как минимум четверо, каждый из который на десять голов выше, чем наследник Сянь! В конце — останется только один. Выросший на улицах. Познавший горечь поражений и сладкий вкус побед. Нашедший друзей и врагов. Кто именно это будет — мечник Ри, заклинательница Джиао, Сяо Тай или Айрэн — уже неважно. Клан Феникса будет передан в надежные руки.

— Какой коварный план. Глава Шао планирует сделать из юного Сяня пугало. Приманку. Зло, с которым нужно бороться. Вот почему Глава Шао так усердно накачивает отрицательную репутацию этому наследнику… скажите, а хоть девушек-то он сам убивает? Или вы ему помогаете?

— Ну уж не надо из меня зверя делать. Паренек сам по себе ублюдок. Я просто сделал шаг в сторону и не мешал ему. Поверь мне, когда не мешаешь такому — вырастает чудовище. Именно такое, какое мне и нужно — отвратительное и мерзкое.

— А как же Совет?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Совет… Совет одобрит любого, кто покажет способность овладеть Демоническим Искусством, передаваемым из поколения в поколение. Джиао уже это умеет. Посмотрим на остальных. Даже если у них не получится, все равно Клан усилится. Таков план — я посеял сотни семян на пустыре и, если вырастет всего десяток — это будет лучшая кровь. Сильнейшие. По-настоящему сильные, а не выросшие в теплицах клановых тренировочных площадок и библиотек. Именно такой наследник и нужен Клану. Такому я смогу передать все, перед тем как пойти дальше. У меня впереди сотни лет культивации, мне вся эта клановая возня давно поперек горла встала. И ты со своими интригами. Смотри, Лу, ты ходишь по краю…

— Глава Шао страшен. — делает заключение девушка, низко кланяясь: — я обещаю держать себя в рамках. Вот только… моя подопечная долго не продержится. Торговля с Югом фактически перекрыта из-за пиратов Красного Флага, а восстанавливать Ци самостоятельно она не умеет. Дефицит энергии в ее порванных меридианах… уверена, что старый Баошу сделал это намерено. Не знаю, распознал ли он ее линию крови или же просто испугался ее контроля над Ци, но он и его «учитель» порвали все меридианы у девчонки намерено. Она постоянно испускает огромные количества Ци впустую, просто в воздух, в никуда. Даже я не смогла найти для нее эти проклятые пилюли. А обычные, стихийные — не подходят.

— Это не проблема. Я знал, что ты сегодня объявишься, потому озаботился с утра пораньше. Вот. — Глава Шао засовывает руку в широкий рукав и извлекает оттуда небольшой мешочек: — пилюли Золотистой Ци. Двадцать штук. Удивительно, чего только не найдешь в дальних уголках сокровищницы. Знаешь, у меня там есть даже Жемчужина Дракона. Самая настоящая.

Глава 24

Глава 23

— Сумел достать только парочку. — на ладони у Хитрого Змея небольшая шкатулочка, буквально в два ногтя размером. В шкатулочке — две коричневые горошинки. Пилюли Золотистой Ци. Горькие и вяжущие язык пилюли, Сяо Тай уже запомнила этот вкус. Но без этих пилюль ей никуда, энергия Ци внутри ее Сферы — не своя, заемная, внешняя. Как только падает «давление» Ци в системе — она сразу же об этом узнает. То, что она сразу же перестает чувствовать все, что происходит в ее радиусе — это полбеды. Главное же тут то, что ей просто дурно становится. Прямо вот ломка происходит. Руки трясутся, в холодный пот бросает, внутри словно тысяча голодных кошек коготками на части дерут, зрение становится туннельным и туман в голове.

Сяо Тай предполагает, что может в конце концов преодолеть ломку и излечиться от зависимости — если применить знание из прошлого мира, запереться в дешевом мотеле на две недели и запастись минеральной водой и аспирином. Однако это только предположение… на самом деле она ни черта не знает про Ци и особенно — про Золотистую Ци. Да, она читала все что тут написано в трактатах, но и те кто их писал — тоже ни черта про это не знали. Как вам, например предположение, что Золотистая Ци — мать всей Ци во вселенной и происходит из мизинца левой ноги Богини Гуаньин? Вот даже если это правда — что это знание дает действующему заклинателю?

Эта самая Ци не исследована надлежащим образом, вот совсем. А все эти «знания» местных, полученные эмпирическим путем — ломанной медной монетки не стоят. Самый простой пример — это ртуть, например.

— Вот скажи мне, Брат Лу… — говорит Сяо Тай, принимая шкатулочку и едва удерживая себя от стремления тут же засунуть в рот одну горошинку и немедленно прожевать ее, чувствуя вяжущую горечь во рту и заполняющую тело теплую волну Ци: — что ты думаешь о ртути?

— Ртуть? Я не алхимик, мои знания ограничены. Ртуть — это очень редкое и дорогое вещество. Живое серебро. Это женское начало в металлах, духовный поиск и олицетворение парадокса самого понятия «текучий металл». Редкое лекарство, основа для киноварной пилюли бессмертия и эликсира вечной жизни, — поясняет Брат Лу, пряча руки в широкие рукава: — моей госпоже нужна ртуть? Это не пилюли Золотистой Ци, ее достать легче. Какой объем нужен?