Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Удовольствие гарантировано (ЛП) - Блэйкли Лорен - Страница 25
А я — третий лишний.
Я ухожу.
— Спасибо за печенье, — говорю я, не оглядываясь.
Я направляюсь прямо в свой кабинет, закрываю дверь и плюхаюсь в кресло. Я опускаю голову на стол, застонав от разочарования.
Следующий прием через десять минут, и мне нужно избавиться от этого чувства. Сев, я лохмачу волосы, как будто могу стереть всю эту встречу, все, начиная от поздравлений Дуга по поводу нашей связи и заканчивая его желанием произвести впечатление на жену.
Я поворачиваюсь, беру рамку с фотографией, стоящую рядом с компьютером, и рассматриваю фотографию, сделанную много лет назад. Мама, папа, Трули и я на выпускном в нашей средней школе, за месяц до смерти папы.
— Что бы ты сделал? — я спрашиваю человека, которого уважаю, которым восхищаюсь.
Но как только вопрос звучит, я беру его обратно, качая головой, отмахиваясь от него, как от дыма.
— Притворись, что я этого не говорил, — бормочу я.
Мне не нужны советы отца.
Мне не нужны ничьи.
Я хочу того, чего хочу.
Я надеваю халат супер-ветеринара, иду в смотровую и делаю свою работу до конца дня.
Сегодня вечером у меня есть еще одна работа, и мне не терпится ее выполнить.
Я хочу этого так сильно, что отбрасываю все остальное в сторону.
С глаз долой, из сердца вон.
ГЛАВА 27
Рано вечером отправляю сообщение.
Малоун: Вьетнамская кухня по-прежнему твоя любимая? Или предпочитаешь тайскую или итальянскую?
Слоун: Я люблю итальянскую. Я просто обожаю пасту. Я почти все сделаю за лапшу.
Малоун: Просто как напоминание — тебе не нужно ничего делать. Я буду делать всю работу. Заказ. И все остальное.
Слоун: Я думала, ты будешь готовить.
Малоун: Учитывая, что я всецело показываю свои сильные стороны, я собираюсь продемонстрировать некоторые из моих других навыков.
Слоун: И это все?
Малоун: Моя способность делать заказы в лучших ресторанах этого города. Приходи голодная.
Слоун: Разумеется. Я думала, ты ясно дал это понять. Я невероятно голодна. Можно сказать, умираю с голоду. Для чего-то конкретного.
Слоун: Кстати, что принести? Вина? Десерт? Батарейки? Серебряного дельфина? Щекотун из перьев? Веревку? Растительное масло?
Малоун: Масло. Много масла.
Слоун: Сейчас заеду в универмаг.
Малоун: И чтобы ответить на твой вопрос, можешь принести все что хочешь, что поможет тебе чувствовать себя хорошо. В том-то и дело, Слоун, что я не говорю тебе, что делать, и не показываю, как работает твое тело. Речь идет о том, чтобы ты чувствовала себя невероятно, и все, что тебе нужно, чтобы чувствовать себя таким образом, это то, что ты можешь взять.
Слоун: Ты говоришь такие вещи и…
Малоун: И что же?
Слоун: И это заставляет меня падать в обморок.
Малоун: Значит, я делаю все правильно. Но, прибереги обморок до того момента, когда приедешь сюда, потому что тогда я смогу тебя поймать.
ГЛАВА 28
Заметки Слоун Элизабет. Обратить внимание на жизненно важные задачи:
1. Позвони Бэзил за помощью. Если кто-то и сможет его найти, то это будет он. Готово.
2. Не пялься на телефон весь день, ожидая, когда он перезвонит. Наберись немного терпения. Готово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})3. Станцуй победный танец, когда он скажет, что нашел его! Готово.
4. Встреться с Бэзил, прежде чем идти к Малоуну. Готово.
5. Возьми красивый красный бант, потому что красные банты делают все лучше. Готово.
ГЛАВА 29
Чувствую себя в музыкальном раю.
Фантастический голос Фрэнка Синатры, доносящийся из ноутбука, наполняет квартиру. Я отбиваю ритм по стойке, пока мы слушаем его концерт в «Авалоне».
Вы не смогли бы стереть ухмылку с моего лица, даже если бы попытались. Я снова восхищенно качаю головой.
— Не могу поверить, что ты нашла его. За день. Я искал его много лет.
Слоун качает бедрами.
— Когда ты его получишь, ты поймешь.
— Ты определенно самый удивительный человек на свете. И я теперь должен поблагодарить Бэзила. Теперь, когда он нашел Синатру, он больше не Базилик.
— Я говорила, что он тебе понравится. Он просто помешан на музыке. Я позвонила ему сегодня утром и попросила разыскать. Он нашел его за пять часов, и это ему ничего не стоило.
— Даже пальца?
— Я пожертвовала ради него мизинцем. Хотя это стоит твоей реакции.
Я обнимаю Слоунза талию и целую в губы, а глава банкета поет: Ты — частичка меня. Подходящая мелодия.
— В общем то, тебе и не нужно было этого делать.
Слоунулыбается и сияет. Она так чертовски довольна собой за то, что сделала меня счастливым. И, черт возьми, она должна быть такой. Я целую вечность охотился за этим диском.
— Нет, мне не нужно было. Я хотела, — говорит она.
Затем она целует меня, и я закрываю глаза, позволяя миру исчезнуть, когда музыка и женщина становятся всем, что есть.
Когда песня заканчивается, начинается моя миссия.
Звук, который издает Слоун, когда пробует пасту-примавера, чувственный.
Как только вилка оказывается у нее во рту, она закатывает глаза и стонет.
Счастливая вилка.
— Это невероятно, — заявляет она, доедая артишок, политый оливковым маслом. — Ты действительно умеешь делать заказ.
— Навыки мирового класса в выборе ресторанов. Они у меня есть, — говорю я и откусываю кусочек от своего блюда с курицей.
Мы устроились у мраморной стойки на кухне на кожаных табуретках.
Слоун ныряет за очередным кусочком, напевая. Ее темно-красный топ спускается с плеча. Мое внимание переключается на кружевную розовую лямку. Однако я отбрасываю эту идею, зная, что скоро у меня будет время на то, чтобы снять с нее одежду.
Откусив еще кусочек, Слоун откладывает вилку и выжидающе смотрит на меня.
— Так что там за история с пастой?
— В ней есть особая серебряная пыль, которая, как известно, вызывает спонтанные оргазмы.
— В таком случае, у меня будет несколько. — Она смеется и берет еще один кусок. — И серьезно. За эту пасту можно умереть.
— Я рад, что тебе нравится.
— И я буду ее сжигать? — Слоун широко улыбается.
Я тянусь за бокалом вина, встречаясь с ней взглядом.
— Я думаю, нам придется это выяснить.
Она делает глоток Пино Гриджио, затем облизывает губы.
— На вкус как персики.
Я целую уголок ее губ, бормоча:
— Хорошо, что мне нравится вкус персиков.
Она, ее глаза мерцают, шепча:
— Я тоже, — шепчет она и допивает вино.
Мы заканчиваем, и Слоун вопросительно смотрит на меня, указывая на еду.
— Ужин. Тут вся еда — афродизиак? Когда речь заходит об афродизиаках, я думаю об устрицах и клубнике в шоколаде.
Я беру тарелки и несу их к раковине, затем беру наши бокалы и направляюсь к дивану, жестом приглашая Слоун присоединиться ко мне на грифельно-серой подушке.
Она садится рядом со мной, и я протягиваю ей вино.
- Предыдущая
- 25/41
- Следующая