Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девятнадцать сорок восемь том III (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 32
Фирс предпочитал помалкивать и больше слушать.
Так прошло около получаса, за которые более-менее знакомые аристократы и уважаемые люди кончились. Кэтрин, успевшая приговорить один коктейль, сообщила, что ей нужно припудрить носик и оставила парня одного.
— Надеюсь оно действительно безалкогольное, — проворчал Фирс, проводив девушку взглядом и хмуро заглянув в свой бокал, где с виду было самое обычное красное вино.
Парень вздохнул, осмотрел большой длинный стол с закусками, и заметив интересные мясные рулетики, нанизанные на шпажку, направился к ним. Протянув руку и взяв одну порцию, Фир удивленно уставился на мясо, завернутое в мясо и подвязанное мясом.
— Странно, — хмыкнул он и слегка вздрогнул от знакомого голоса совсем рядом.
— Не ожидал тебя тут видеть.
Обернувшись, парень заметил Соколова Геннадия Юрьевича.
— А… Доброго вечера, — произнес Фирс, уставившись на главу рода. — Я думал… Тут будет в основном молодежь.
— Так и есть. Я по делу к мадам Грегори. Ее сын устроил это мероприятие, — кивнул мужчина. — И, признаться, тебя я тут точно не ждал встретить.
— Я, если честно, не любитель подобных развлечений, — кашлянул парень, осмотрел мясо на шпажке и положил его обратно. — Не в своей тарелке себя тут чувствую.
— Ты можешь поменять одежду, можешь уехать куда-угодно. Даже можешь сменить документы и преклонить колени другой династии. Однако… куда бы ты не направился, — тут Соколов выразительно взглянул на Фирса и добавил: — Ты везде возьмешь с собой себя.
— Это вы к тому, что свои привычки не изменить? — спросил парень.
— Их ты тоже всегда будешь брать с собой, — кивнул Соколов. — А ты здесь для…?
Тут он выразительно взглянул на парня, предлагая ему продолжить.
— Кэтрин, — коротко ответил он и вздохнул пригубив своего виноградного сока.
— Понимаю. Однако, думаю зря ты согласился.
— Почему?
— Некая Мэри Трошкина вырвалась из женской гимназии на несколько дней и первым делом направилась на светскую вечеринку. Тебе она не знакома?
— Ну… Пересекались разок, — неохотно ответил Фирс.
— И одного раза хватило, чтобы к тебе прилипло прозвище «Говночист», — усмехнулся Геннадий Юрьевич. Заметив как напрягся Фирс, он вздохнул. — Увы, это прозвище никуда не денется. Да, в зависимости от твоего статуса, тебя редко кто будет называть так в глаза, но за спиной обиженные или недовольные тобой будут его использовать.
— Спасибо, утешили, — буркнул Фирс. — Я всего лишь подработать пытался.
— В этом нет ничего зазорного, — улыбнулся глава Соколовых. — Золотая молодежь не ценит тех, кто их обслуживает. Не понимает благодаря чему они могут величественно вышагивать с кислыми минами на светских приемах. Однако… Если ты собираешься крутиться в этом обществе — стоит быть готовым к прямому оскорблению.
— Спасибо, буду иметь в виду, — кивнул парень.
— Что же, — вздохнул Соколов заметив женщину в красном платье, что кивнула ему. — Тогда приятного, насколько это возможно вечера.
— Спасибо, и вам.
Проводив главу рода взглядом, Фирс заметил Кэтрин, что появилась в зале. Ее перехватила парочка каких-то молодых аристократок. Он собрался уже двигаться к ней, но тут в зале прозвучал взрыв хохота, от компании, что собралась у парочки диванов, расставленных друг напротив друга у небольшого журнального столика.
Фирс нехотя приблизился к ним, подсознательно готовясь к тому, что этот взрыв вызван именно им, но услышал фамилию «Орловых» почему-то нахмурился.
— Ну, а как вы думали? — послышался женский голос. — Между прочим Громов имеет родственную связь с императорской семьей!
— Ему сорок, Люда! Сорок лет! — послышался до боли знакомый голос.
— Старый конь борозды не портит, — заметил какой-то парень. — К тому же, Мэри, Громов хоть и вдовец, но крайне состоятельный вдовец.
— Я понимаю, Саша, что у тебя не может быть понятия о мужской красоте, но Громов — это отдельный экземпляр. Я не представляю, что должна дать свадьба девушке, чтобы она сама добровольно согласилась на нее.
— Ой, а помнится, года два назад ты сама упоминала Громова, как вариант своего замужества, — отозвалась другая девушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фирс немного сместился и заметил Мэри, что сидела на диванчике и рассуждала о Громове.
— Вообще-то, я тогда не сильно понимала о чем говорила. Громов — крайне неприятная личность, — покачала головой Трошкина. — Да, можно перетерпеть его средненькую внешность, но ты вообще слышала, как он обращается с женщинами?
— Про это все слышали, — поджала губы ее подружка. — И это… обескураживает.
— Я не знаю, о чем думают Орловы, но я уверена… Алисе будет тяжело с этим… человеком, — состроила печальную мину Мэри.
— А что не так с этим Громовым? — спросил кто-то из парней.
— Егор, ну ты как маленький! — возмутилась Трошкина. — О подобных вещах в таком месте не говорят.
— Фирс? — подошла к нему Кэтрин. — Ты как? заскучал?
— А? — обернулся парень к Шолоховой. — Я… нет. Нет, нормально.
— Пойдем. Я тебя кое с кем познакомлю.
— Да, пошли.
— С тобой все нормально? Ты чего такой потерянный? — взяв его под руку, спросила Кэтрин.
— Нет… Нет, ничего, — смутился парень. — Просто задумался.
На следующий день я снова принялся набирать номер Андрея Семеновича. В прошлый раз мне не удалось до него дозвониться, а вот сегодня он ответил достаточно быстро.
— Андрей Семенович, здравствуйте, это Фирс вас беспокоит.
— Привет, слушаю.
— Надеюсь, у вас есть минутка. Я просто хотел обсудить кое-что по поводу кафе.
— Если ты волнуешься за поставщиков, которые у нас тут объявились в городе, то можешь не переживать по этому поводу. Я предпочитаю качество. Да и сотрудничество с тобой меня полностью устраивает… А что касается их товара, я уже наслышан.
— Да, — машинально улыбнулся я, обрадовавшись, что он останется со мной. — Именно это я и хотел обсудить. — Я на пару секунд задумался, после чего продолжил. — А можно ещё уточню один момент? То есть вам уже делали предложение эм… эти люди?
— Не совсем. Мы договорились на встречу. Я согласился лишь из уважения. Кстати говоря, через два часа представитель должен ко мне подъехать с образцами зерен.
— О. А можно я тоже подъеду? Обещаю никак не вмешиваться в ваши дела. Просто очень уж хочется посмотреть на конкурента. Да и если получится, может быть, после вашей встречи поговорю с ним.
— А почему нет? Я не против, — спокойно ответил Андрей Семенович и на этом мы закончили разговор.
Я же решил для себя, что мне на всякий случай необходимо приехать к нему пораньше. Мало ли чего… не хотелось бы упустить такой прекрасный шанс пересечься с этим поставщиком.
В итоге я не стал затягивать. Оставил пару напутственных слов для Митина, а точнее указаний, и направился к Гоблину.
Через сорок минут я уже находился в кафе-ресторане у Андрея Семеновича. Народу было немного. Примерно половина столиков занята. Меня встретил всё тот же брутальный сотрудник с тщательно ухоженной бородой. При виде его, меня постоянно терзали некие сомнения. Он уже не молод, но и дедушкой его точно не назвать…
— Рад тебя видеть, Фирс. — Приветливо улыбнулся он. — Начальник сказал, что ты тоже должен был подойти. А вот и он, кстати.
В этот же момент из помещения, которое находилось за барной стойкой, вышел Андрей Семенович и кивнул мне, поздоровавшись.
— Как дела? — Обратился ко мне хозяин заведения. — Многие от тебя ушли к новому поставщику? — Сразу же в лоб начал он.
— Предположительно около половины. Но я ещё не со всеми разговаривал. — Честно ответил я.
— Ага… — понимающе кивнул он и ненадолго задумался. — Пройдешь? — Андрей Семенович указал на скрытое помещение.
— Пожалуй, нет. — Я обернулся и увидел, что столик в углу, который можно было увидеть, если только смотреть со стороны барной стойки, не занят. — Я лучше тут посижу, кофе попью, да в телефоне позалипаю. — Улыбнулся я. — Поставщик же сюда подойдет? — На всякий случай уточнил я.
- Предыдущая
- 32/53
- Следующая