Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следуй по пути из лепестков персика (СИ) - Ануфриева Ольга - Страница 22
— Как ты видишь, не очень, — ответил министр Гу, покачав головой.
— Представляю вам новые вкусные кушанья от Гу Мэй! — Ната встала и простёрла руку в сторону тарелки супа, — Солянка обыкновенная с… восточным колоритом, — потом указала на другое блюдо: «Охох, прости хоспади, что приходиться врать, но французов у них тут явно нет», — Мясо… небесного облака Мин Мэй.
«Надо будет им в следующий раз шавуху, оливьешку приготовить и торт „Наполеон“… и ещё что-нибудь эдакое… Только новое название надо будет придумать заранее, а не так тупить, на скорую руку экспромтами сверкать», — подумала Наташа.
— Ты сама всё это изобрела? — спросил отец. — В первый раз вижу и слышу про такие блюда.
— То есть… ты даже не по книге рецептов готовила? — настороженно уточнила бабушка.
— Кушайте. Приступайте, отец, а то вы знаете, что без вас не начнут и всё остынет, — улыбнулась Гу Мин Мэй.
Присутствующие неловко переглянулись, а наложница Ся злорадно ухмыльнулась.
— Это блинчики-солнышки, — снова указала рукой Гу Мэй. — Новое прочтение, так сказать. Не как у вас… эм, я имела ввиду, не такие, какие мы привыкли обычно есть. Эти просто солнышки, а эти солнышки с начинкой из мясного фарша и жареной капусты.
Все снова переглянулись. И всё-таки, как ни крути, министру Гу пришлось первому попробовать новые блюда.
Когда он, нерешительно вздохнув, съел ложку супа, задумался, а потом начал есть быстрее… и быстрее.
— Сын, это съедобно? — спросила вдовствующая госпожа.
— Супруг, вкусно? — поинтересовалась госпожа Гу.
— Угу, — лишь что-то невразумительное промычал генерал и махнул рукой, склонившись над самой тарелкой, продолжая хомячить как не в себя.
Остальные домашние снова недоумевающе понаблюдали за главой семейства, активно уплетающим кушанья, и переглянувшись, тоже решились попробовать. После, улыбнувшись и нахваливая, принялись также торопливо поглощать и наслаждаться предложенными яствами. Наложница Ся досадливо и раздражённо выдохнула, но натянуто улыбнувшись, похвалила умение Мин Мэй.
— Мэй-эр, когда ты научилась так вкусно готовить? — поражённо спросила бабушка.
— Даже не представляю. Это точно готовила ты? — спросила Ся Юнру.
— Ты же видишь, что это блюда совершенно новые. Никогда их прежде нигде не видел, — ответил за дочь министр Гу.
— Вижу. Но как можно так резко научиться готовить? Мин Мэй раньше не умела. Её готовкой можно было пытать пленников. А теперь, вдруг резко стала гениальным поваром? Таким, что даже может изобретать новые вкусные блюда? — настаивала наложница.
— Ся Юнру, не придирайся к Мэй-эр! — строго рявкнула на неё вдовствующая госпожа. — Что ты хочешь доказать?
— Именно, — добавила госпожа Гу. — Все в имении знают, что всё это готовила А-Мэй. Прямо с самого утра. Мэй-Мэй давно хотела научиться готовить. Она старалась изо дня в день, и вот, наконец, небеса сжалились над ней за её старания и упорства, у неё получилось. Пора бы тебе и Мин Джу научить хоть чему-нибудь.
— Да моя Джу-эр, а твоя…! — начала наложница Ся.
— Давайте сегодня утром за первым совместным завтраком обойдёмся без скандалов, — резко прервал её генерал Гу.
— Иначе я изгоню тебя, Юнру, — добавила бабушка. — Как ты смеешь себя так вульгарно вести в присутствии меня и господина Гу, а также разговаривать в таком неподобающем тоне с госпожой Гу?
— А что я? Я ничего такого не хотела сказать, — натянуто улыбнулась наложница. — Просто хотела похвалить Мин Мэй. Простите, что не смогла правильно выразится. Я просто бедная девушка, у которой не было средств, чтобы получить образование.
«Опять прибедняется и строит из себя жертву», — подумала Наташа, — «Неужели ещё кто-то ведётся на такую явную актёрскую игру?»
— Молодая госпожаа, давайте я одна схожуу куда необходиимоо? — по обыкновению проныла Чун Хуа.
— Мастер задаст тебе вопросы, а ты даже не сможешь объяснить, какой готовый предмет я хочу получить, — ответила Наташа в облике Гу Мэй. — Нам лучше пойти вместе.
— Но генерал Гу запретил вам выходить из дома, — нервно пролепетала личная служанка. — Вы раньше никогда не ослушивались отца… и не лазили по стенам, как дикарка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сестра, и правда неужели это так необходимо? — спросила Мин Лан. — Барышне из благородного клана не подобает гулять так часто вне стен поместья. Некоторые девушки даже не покидают своего дворика и комнаты с самого рождения и до замужества, поддерживают свою благородную репутацию.
— Лан-эр, ты-то хоть не начинай, — слегка раздражённо проговорила Наташа. — Тише вы! А то нас могут услышать и обнаружить. Поймают и доложат отцу.
Три девушки пробирались сквозь заросли вдоль высокой каменной стены поместья, высматривая удобное, редко посещаемое место и лестницу, которую видела, по её словам, Мин Лан. С некоторых пор они сдружились, и старшая сводная сестра решила им помочь.
— Господин Гу сказал, что разместил объявление, и к вам могут теперь приходить лекари. Вдруг среди них может объявиться и чудесный небесный лекарь. Вы должны быть дома, — сердито настаивала юная помощница.
— Да они мне не помогут, я в порядке. Ну подумаешь, что-то забыла, мелочи какие-то, вспомню потом. Тем более, что мы ненадолго, туда и обратно, — улыбнулась Мин Мэй.
— Гу Мэй, вот ты рисковая. Но я тоже бы с вами хотела пойти, — проговорила старшая сводная сестра.
— Лан-эр, ты что, серьёзно, так и продолжишь звать свою родную сестру по фамилии? — возмутилась Наташа. — Прекращай это немедленно.
— Барышня, не сердитесь, но в последнее время вы стали какая-то дикая, — проговорила юная служанка.
— Хуа, не ворчи опять, — тихонько рассмеялась Наталья.
Мин Лан тоже тихо рассмеялась, а за ней и личная помощница. Наконец девушки обнаружили искомое ими имущество имения. Осторожно осмотрелись по сторонам и выползли из своего зелёного укрытия. Мин Лан и Чун Хуа осмотрели близлежащие постройки и заглянули в проходы между ними. После, девушки вместе притащили лестницу к стене. Старшая сестра продолжала охранять подходы к их побегу за пределы дома:
— Скорее! Пока никого здесь нет! — надсадно и пугливо прошипела она.
Мин Мэй первая, смело, ловко и быстро вскарабкалась на стену.
— Что будет, что будет, если госпожа с господином узнают про это? — причитала юная Чун Хуа.
— Хватит уже завывать, трусливая ты девчонка! — проговорила Наташа, пригибаясь к стене, уже сидя на ней сверху. — Ты можешь уже быстрее порасторопнее шевелить своими булками? А то я одна уйду. Будешь ныть — больше никуда тебя с собой не возьму.
— Какие срамные сравнения нормальных слов вам в голову лезут в последнее время. Всё-всё, госпожа Мэй, я молчу, — проворчала и горько улыбнулась личная помощница, увидев скептический взгляд хозяйки. — Я за вас беспокоюсь, не за себя.
Мин Лан нервничала внизу, осматриваясь по сторонам:
— Только долго не задерживайтесь, вдруг вас хватятся. Если что, я постараюсь, по возможности, вас прикрыть… На сколько хватит моих сил и умений.
— Хорошо, сестра, спасибо, — довольно улыбнулась Наташа.
Пригибаясь к стене, а также при небольшой помощи Лан-эр, Мэй и Хуа перекинули лестницу на другую сторону и быстренько спустились вниз. После девушки аккуратно спрятали деревянную лестницу в зарослях газона. Осмотревшись по сторонам, они отряхнулись.
— В какую сторону идём? — тихо спросила Мин Мэй.
— Да в какую-нибудь. Только бы побыстрее отсюда. Сделать поскорее наше дело и вернуться, — проговорила юная личная помощница.
Не успели девушки сделать нескольких шагов, как Наташа почувствовала удар ребром чужой ладони по шее и потеряла сознание.
Наташа открыла глаза. В помещение царил полумрак, редкий свет солнца просвечивал через тонкие щели деревянных стен и крыши. Девушка попыталась пошевелиться и встать, но не получилось. Наташа внимательно огляделась. Она сидела на соломе в помещении, похожем на сарай, заваленный у стен всякой рухлядью. Наташа поняла, что была привязана спиной к столбу, и кисти её рук были связаны верёвкой за этим деревянным, круглым и довольно толстым брусом. Рядом был такой же столб, и к нему также была привязана Чун Хуа. Личная юная служанка находилась ещё без сознания, её голова была опрокинута на грудь.
- Предыдущая
- 22/75
- Следующая
