Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следуй по пути из лепестков персика (СИ) - Ануфриева Ольга - Страница 19
Вечером, когда солнце опустилось за горизонт, принеся с собой долгожданную свежесть и прохладу, Наташа решила прогуляться по поместью вместе с Чун Хуа. Было необходимо познакомиться с местной территорией, потому что раньше у неё на это особо не было времени.
Здесь было очень здорово, пространство озарял свет небольших красивых фонарей, оставляя часть здешнего мира в тени. Всё вокруг казалось таким сказочным и таинственным, с милыми деревянными мостиками, прудами и цветущими персиковыми деревьями. Девушка пыталась запомнить каждое мгновение, чтобы потом эти волшебные воспоминания о путешествии в другую реальность остались с ней на долгую память.
«Чудесное местечко, прямо как в санатории, будто в отпуск съездила отдохнуть», — размышляла Ната. — «Надеюсь, за это время меня там не отключат от аппаратов,… надеюсь также, что не останусь после калекой. А то, как потом работать по специальностям?… Надо будет завтра встать пораньше и на завтрак приготовить им что-нибудь очень вкусное и оригинальное, что они ещё не пробовали никогда», — девушка была рада гениальной мысли, что пришла в её голову, которая отвлекла от грустных размышлений.
— Чун Хуа, разбуди меня завтра пораньше.
Личная служанка удивлённо посмотрела на молодую госпожу.
— Хочу завтра сама, завтрак вкусный для всех приготовить, — улыбнулась Наташа в облике молодой барышни.
— Ээ… э, госпожа Мин Мэй, может, не стоит? — Чун Хуа выглядела изумлённой и настороженной.
— Это ещё почему? — удивилась Ната.
— Я не хочу нисколечко вас обидеть или принижать ваше достоинство… но, моя госпожаа, вы не умеете готовиить… Даже расположенности к этому у вас нет. У вас уже было несколько попыток. Не хочу, чтобы молодая барышня опять расстраивалась…
В одну из них вы чуть не спалили кухню вместе с едой; в другую приготовили так, что было невозможно есть, даже бродячие собаки отказались; в третий раз, когда у вас не получилось, вы заставили служанок, под угрозой расправы, съесть всё, что вы приготовили, чтобы доказать, что получилось вкусно. И они, и я тоже с ними, потом неделю мучились животами.
Новоиспечённая Мин Мэй хитро улыбнулась:
— Мне кажется, что в этот раз у меня получится великолепно, прям вот чувствую. Поэтому надо попробовать.
Юная служанка выпучила глаза, понимая, что переубедить барышню не получится, но ничего больше не сказала на это, лишь попросила с умоляющим видом:
— Госпожа Мэй, прошу вас, пожалуйста, только не заставляйте меня потом все это доедать… Иначе, как я после буду вам прислуживать?
— Кстати, как вы здесь определяете время? — задала Наташа давно интересующий её вопрос, после того, как рассмеялась и утвердительно кивнула.
Личная помощница посмотрела на неё с жалостью, как на умалишённую, но вежливо ответила:
— Барышня, так по часовым свечам, что расчерчены по часу отметками. Если в какое-то время вставать нужно, то вставляете гвоздик или монетку в эту риску. Когда свеча расплавляется до этого времени, то предмет падает и стучит по железному блюдцу. А я, так уже привыкшая по нужному времени вставать.
Нате в облике Мин Мэй, захотелось посмотреть на звезды, и они с Чун Хуа, отправились в более тёмное и просторное место поместья, чтобы их можно было лучше разглядеть.
Девушки заметили фигуру в беседке. Когда они подошли ближе, ей оказалась Мин Лан.
— Сестра, — вежливо, но удивлённо кивнула Гу Лан.
Старшая сестра хотела уже уйти, но Мин Мэй её остановила.
— Ты куда? Прости, не хотела тебя потревожить. Можно, я тут посижу вместе с тобой? Здесь чудесное тихое место, — легонько улыбнулась Наташа. — Если ты против, я найду себе другое.
Мин Лан нерешительно боязливо кивнула, и Мин Мэй села на лавку возле стола.
Ната попросила Чун Хуа принести чая и немного закусок.
Все это время старшая сестра опасливо и удивлённо смотрела на Гу Мин Мэй, ожидая какого-нибудь подвоха. Потом вспомнила, что младшая сестра немного повредилась рассудком, и перестала нервничать.
— А где твоя личная служанка, почему ты здесь одна? — спросила Наташа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У меня нет личной служанки, мне по статусу не положено, — ответила Гу Лан. — Да и кто захочет пойти в услужение к дочери низкостатусной наложницы? Они почти ничего не заработают, прислуживая мне, — девушка улыбнулась, принимая свою судьбу.
— И что, какая разница, кто твоя мать? — сразу возмутилась младшая сестра. — Ты же старшая по возрасту дочь семьи! Меня это всегда поражало и возмущало. Какая разница, кто твоя мать, если твой отец генерал Гу? Если тебе что-нибудь нужно, то ты сразу говори прямо мне, и я разберусь!
Мин Лан снисходительно по-доброму улыбнулась.
— Я не шучу, — настаивала Наташа.
Девушки втроём выпили чая с разными закусками и получше познакомились друг с другом. Лёд между сёстрами растаял. Наташа, поговорив с Гу Лан, помогла ей понять себя и повысить свою самооценку.
Также Ната в облике Мин Мэй узнала, что сестра подозревает наложницу Ся в смерти своей матери. Но Лан-эр была слишком маленькая, когда это случилось, к тому же, прошло много времени, а смерть какой-то низкостатусной наложницы никто толком не расследовал. Её мать была не отсюда родом, не из этой страны, а попала в рабство во время войны с другим государством.
Мин Мэй рассказала сестре Мин Джу о своих планах исцелить служанку Дандан, чем вызвала ещё одну волну удивления и желание помочь в осуществлении планов. Наташа приобретала ещё одну союзницу и подругу. Мин Лан была добродушной, спокойной и умной, но недоверчивой после пережитого за её короткую жизнь.
Глава 10
— Малышка, твоей маме очень тяжело справляться с твоим старшим братиком и твоей больной младшей сестричкой… Поживёшь пока у нас, составишь старичкам компанию? — седовласый и седобородый милый старичок-лесовичок, как из волшебных сказок, тихонько приятно рассмеялся.
Наташа удивлённо смотрит на него, широко распахнутыми глазами, не зная, что сказать.
— Дитя, не грусти и не плачь, держи, — старичок разворачивает бумагу маленького свёртка, и в нем оказываются конфеты. Он настойчиво сует один из рисово-молочных леденцов Наташе в ручку.
Девушка замечает, что её руки стали ещё гораздо меньше, чем до этого. Она хватается за лицо и чувствует на щеках мокрые дорожки.
Пожилой мужчина улыбнулся и ласково погладил её по голове. Подошла ещё одна беловолосая старушка, красивая, улыбчивая и добрая, с розоватыми, как яблочки, щеками, будто волшебница из добрых былин.
— Дитятко, не плачь, — говорит она, — ты же с нами, ты не одна. Твои дедушка с бабушкой поддержат тебя и позаботятся о тебе. Маме тяжело, твоя младшая новорожденная сестричка сильно болеет, а за старшим братиком нужен глаз да глаз.
— Мы научим тебя читать и писать, — добавил старичок. — Ты ни в чём не будешь нуждаться.
«Что это за сюр⁈» — подумала Натали, — «Что за мракобесие⁈… Я попала теперь… в другое тело⁈ Офигеть, ничего непонятно, но очень интересно… А может, я действительно в бреду или…?» — девушка поразмыслила, — «Может, так и должно быть: я должна попадать в тело всё младше и младше, пока не дойду до нуля и не вернусь домой⁈ Но это очень странно… Зачем всё это?…»
Наташа огляделась по сторонам. Это был сказочный двор с цветущими персиковыми и сливовыми деревьями, красивым ярким богатым деревянным домом в китайском стиле. Он был будто совсем новый: гладкий пол, яркие приятные цвета, словно вот-вот отстроен и покрашен. Его обрамляли в некоторых местах растения: цветы, ярко-зелёный плющ, цветущий вьюн. Недалеко был голубой прозрачный пруд с яркими сочными зелёными растениями, розовыми лотосами, нимфеями и плескающимися в воде разноцветными пятнистыми карпами. Мостики, резные арки, деревянные беседки, красивые ворота с засовом, бумажные и каменные фонари, вазоны и клумбы с цветами, красочные красные резные двери также дополняли окружающий антураж.
- Предыдущая
- 19/75
- Следующая
