Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невыносимая шестерка Тристы (ЛП) - Дуглас Пенелопа - Страница 71
— Это не твое дело, — говорю я.
— Если я решу, что это мое дело, значит, это мое дело. — Его голос прозвучал неожиданно резко. — И я хороший человек, так что было бы разумно поговорить об этом со мной, а не с кем-то другим.
— Мы храним это в секрете, — объясняю я, как будто он имеет право знать подробности. — Осенью мы отправляемся в разные колледжи, и мы не хотим, чтобы другие отвлекали нас от того, что мы делаем вместе. Лив согласна.
— А что еще она должна была сказать? Альтернативой было потребовать о тебя рассказать всем о вас, на что ты никогда бы не согласилась, поэтому она взяла те объедки, которые смогла достать. — Он делает затяжку. — Она к этому привыкла.
Это неправда. Почему он так говорит? Когда выбор был либо быть с кем-то другим — Меган или с той бывшей на маяке — она решила быть со мной, зная, что я могу использовать ее и в конечном итоге причинить ей боль? В этом нет никакого смысла.
— Лив очень прямолинейна, — отмечаю я. — Она бы высказала свои сомнения. Она бы не стала жертвовать своей гордостью ради секса, если бы это было проблемой.
— Секс — лучше, чем ничего, — парирует Трейс. — Ты устаешь быть один.
Итак, он говорит, что она предпочла тайком встречаться со мной прочным отношениям, потому что…
Потому что я ей нравлюсь. Сильно.
Вот о чем он беспокоится. Сколько дерьма она собирается вытерпеть от меня, только чтобы получить кусочек. Лив… Хотя меня мучает чувство вины за то, что я не рассказываю о ней всему миру, счастье окутывает меня. Я ей действительно нравлюсь.
— Ты должна сводить ее на свидание, — добавляет он. — Держать ее за руку.
Я бы с удовольствием сходила бы с ней куда угодно. Куда угодно.
Но когда Каллум прикасается ко мне на публике, никто и глазом не моргнет. Мы могли бы стоять с ним на тротуаре перед кинотеатром, но я не могу стоять на тротуаре перед кинотеатром, положив руки на талию Лив или прижавшись к ней всем телом. Это был бы скандал. Заявление.
И каждую минуту, когда я была с ней, я беспокоилась бы о том, что все смотрят на нас, осуждают нас, говорят о нас, и я бы не думала ни о ней, ни о нас. Я бы думала только об этом.
— Я ненавижу нынешнее положение вещей, — признаюсь я, — но я боюсь любых изменений. Я не могу рассказать родителям, что я би… бисексуальна. Я даже не могу произнести это слово. А что, если это не так? Что, если дело только в Лив? Пути назад не будет. Что, если я запуталась? Что, если я ошибаюсь? Я…
Я замолкаю, паника нарастает, но я рада высказать, что творится у меня душе. Поговорить об этом с кем-то, помимо Лив.
Трейс кивает.
— Ты не должна говорить им, что ты бисексуалка, Клэй, — говорит он. — Это не так.
Что?
— Я имею в виду, что некоторые люди такие, — добавляет он. — Но я также понял, что некоторые люди просто говорят, что они бисексуалы, а не гомо, потому что чувствуют, что семье будет легче это принять.
Я пристально смотрю на него, его слова вертятся у меня в голове.
— Это сглаживает углы, — объясняет он.— «Мама и папа, смотрите. Часть меня все еще нормальная. Я все еще могу выйти замуж за парня, завести детей и не смогу когда-нибудь поставить вас в неловкое положение». — Он поворачивается ко мне. — Ты кажешься мне той, кто готов как можно меньше рассказывать о себе, чтобы сохранить статус-кво, — говорит он. — Той, кто пожертвует абсолютным минимумом, чтобы получить то, что хочется, но не более того.
Я открываю рот, чтобы возразить, но снова закрываю его и отворачиваюсь к окну.
Мы больше не разговариваем, и он высаживает меня у школы чуть позже половины восьмого. Я вижу, что мой фургон все еще на стоянке, и я поднимаюсь по лестнице в каком-то оцепенении, моя голова все еще в кабине машины вместе с ним.
Он ошибается. Я пожертвую всем, что у меня есть, чтобы удержать ее рядом с собой. Слишком сложно даже рассматривать альтернативу.
Я провожу пальцами по волосам, распутывая то, что сделал с ними ветер, и роюсь в сумке в поисках блеска для губ. Приглаживая волосы и отряхивая руки от одежды, я вхожу в театр, сразу же слыша голоса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что ж, пусть меня застанут, пусть убьют! — кричит кто-то.
Я стою в задней части театра, в темноте, и не могу удержаться от улыбки при виде действа на сцене. Декорации отражают зимний нью-йоркский вечер, если бы в Нью-Йорке была королевская семья и строго черный вариант одежды. Арки собора украшают фон вместе с серебристыми небоскребами, уходящими ввысь в ночь. Облака проплывают мимо полной луны, а посередине стоит каменный особняк в руинах.
Лив одета в длинное приталенное черное пальто, ее лицо белое как мел, а волосы собраны в конский хвост. Дымчато-черный цвет окружает ее глаза, и я хватаюсь за спинку стула, потому что она такая красивая, что у меня подкашиваются колени.
— Останусь я, коль этого ты хочешь. Скажу, что бледный свет — не утра око, А Цитии чела туманный отблеск, — бубнит Ромео, которого играет Кларк Тиллерсон, так, что я уверена, что заснула бы, если бы у меня не было Лив, на которую можно смотреть.
Сверху падает снег, и это, должно быть, одна из последних генеральных репетиций. Или они работают над сценой, которая требует дополнительного времени, потому что я почти уверена, что дублерши Меркуцио нет в сцене спальни.
— И звуки те, что свод небес пронзают.
— Стоп!
Ламберт подходит, актеры поворачиваются, чтобы получить указания, и Лив поворачивается в мою сторону. Я поднимаю руку, чтобы помахать, но она продолжает поворачиваться, не заметив меня.
Я опускаю руку, когда она скрещивает руки на груди, и мне не нравится напряжение, которое я вижу в ее теле. Что случилось?
Мисс Ламберт тихо и серьезно разговаривает с Кларком, пока Джульетта сидит на кровати, прижимая колени к телу и разглядывая свои ногти. Все выглядят измученными. Некоторые расхаживают взад-вперед, другим чертовски скучно, а остальные развалились на театральных сиденьях и дремлют.
Голоса Ламберт и Ромео повышаются, и они начинают взмахивать руками, спор ожесточается.
— Что ж, пусть меня застанут, — раздается чей-то голос.
Я нахожу Лив, когда все поворачиваются на ее голос, и вижу, как она смотрит на Джульетту.
Она подбегает и запрыгивает на кровать, Джульетта падает обратно на руки с потрясенной улыбкой на лице.
— Пусть убьют! — кричит Лив, нависая над ней. — Останусь я, коль этого ты хочешь.
Мое сердце подползает к горлу, и я медленно двигаюсь по проходу, впитывая ее слова.
Лив присаживается к ней, ее черное пальто накрывает их, когда она держит лицо своей возлюбленной. На этот раз Лизбет Мерсье, которая играет Джульетту, выглядит по-настоящему безмолвной, когда она увлечена взглядом Лив.
— Скажу, что бледный свет — не утра око, — говорит ее Лив, лаская щеки девушки, ее слова такие нежные, а глаза ищут возлюбленную, — А Цитии чела туманный отблеск. — Она не сводит глаз с Джульетты, наклоняется так близко, и мне кажется, что на самом деле она держит меня. Все наблюдают. — И звуки те, что свод небес пронзают Там, в вышине, — не жаворонка трель. — Шепчет Лив ей в висок, ее микрофон касается кожи девушки. — Остаться легче мне — уйти нет воли.
И мое сердце вздрагивает, чувствуя эти слова, потому что я знаю, каково ее дыхание.
И ее губы приближаются, дразня уголок рта Лизбет. Мне кажется, что девушка не дышит.
Одним махом Ромео опускается на девушку сверху, отправляя их обоих на кровать, и Лизбет взвизгивает, издавая возбужденный смех, в то время как Ромео дьявольски улыбается.
— Привет, о смерть! — Лив играючи поддразнивает. — Джульетта хочет так. Ну что ж, поговорим с тобой, мой ангел. — Они прижимаются друг к другу лбами. — День не настал, есть время впереди.
И девушка улыбается, очарованная и желающая быть только со своим Ромео.
Оливия идеальна. Почему все эти годы они не давали ей главные роли?
Все замолкают, и через мгновение занавес над разумом Лив, кажется, снова закрывается, и она садится, ее поведение снова становится серьезным.
- Предыдущая
- 71/109
- Следующая