Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода Гонт (СИ) - "Masha-U" - Страница 87
========== Глава 37. Величайший в мире волшебник ==========
Лондон, Министерство Магии
Вечер был наполнен ощущением предвкушения и волнения.
Уже в дверях я ощутила волшебную атмосферу праздника. Торжество в этом году было выше всяких похвал: взлетал шёлк нарядных платьев, стучали по мрамору каблуки, сияли на столиках горки бокалов. Разгорячённые и радостные волшебники переговаривались, стоя полукругом вокруг танцующих в центре зала. Присоединиться к наблюдающим мне не позволили: едва мы ступили за порог, Волан-де-Морт повёл меня танцевать под первые аккорды прекрасного вальса, и мы начали вращаться в ритме музыки. Я чувствовала лёгкость ткани на своём теле, мерцающие бриллианты на шее отражали блеск сотен парящих под потолком свеч. Лорд держал меня крепко, но нежно, и моё платье развевалось при каждом обороте, а в моменты, когда Волан-де-Морт подхватывал меня в вальсе, мне казалось, что я парю. Мы плавно переходили от одного движения к другому. В те мгновения, когда его глаза встречались с моими, я чувствовала, что мир вокруг нас замирает. Вальс увлёк нас в свой водоворот, и вместе с нами в танце расцветали и другие пары, создавая вокруг нас вихревое облако. Я чувствовала на себе завистливые взгляды некоторых девушек: ощущения были настолько осязаемыми, словно в воздухе витали невидимые и холодные искры недовольства. Девушки, танцующие со своими партнёрами, не могли оторвать от нас взгляд, явно желая оказаться на моём месте. Мы были центром внимания, но в этом присутствовал оттенок неприкрытой зависти. Как будто слишком ярко я блистала на этом празднике. Тем не менее, я решила не позволять испортить мне настроение и отмахивалась от неприятных мыслей. Когда музыка вальса стала затихать, наша пара изящно завершила последний пируэт.
— Ты так прекрасно вальсируешь, что у меня не раз захватывало дух, — призналась я Волан-де-Морту.
— Обещаю, что этот вечер подарит тебе ощущения более сильные, — едва слышно пообещал он, заставив меня покраснеть.
Лучше бы он молчал…
После его слов я полностью потеряла способность соображать. Теперь я не могла дождаться того момента, когда мы вновь останемся наедине. И… чтоб меня, я стала думать чёрт знает о чём!
Лорд взял меня под руку и отвёл в сторону, туда, где стояла горка бокалов с игристым вином.
Сначала к нам подошла Долорес Амбридж и продемонстрировала ослепительную улыбку:
— Мистер Бардон, грешно столько времени прятать от нас свою невесту!
Да, мадам, я чувствую себя грешницей. Особенно остро — рядом со своим женихом.
Я пробормотала в ответ что-то вежливое, даже не пытаясь посмотреть ей в глаза. Запивая стыд шампанским, я увидела на губах Волан-де Морта понимающую улыбку.
Да чтоб его… Он прекрасно догадывался, о чём я думаю!
К нам приблизились несколько судей Визенгамота. Разговор зашел о напитках, ничего особенного, но одна пожилая ведьма, пригубив из бокала, назвала вкус шампанского нежным, и я вздрогнула. Не из-за того, что беседа шокировала меня: из состояния равновесия меня вывело одно лишь слово…
«Какая же ты нежная, Аннабель…»
С моих губ срываются тихие стоны, пока я, приподнявшись на подушках, смотрю, как Волан-де-Морт медленно наклоняется и целует меня между бедер…
— Мерлин! — я зажмурилась. Едва ли это было обращение к великому волшебнику, жившему тысячелетие назад.
— Ещё шампанского? — предложил непонятно откуда взявшийся Родольфус Лестрейндж.
— Да, — рассеянно ответила я.
— Пожалуйста, — передал мне бокал удивительно учтивый пожиратель.
Чёрт, как непозволительно часто сегодня я повторяла это слово!
«Пожалуйста, Волан-де-Морт, прошу тебя…»
«Я тебе говорил, как мне нравится слышать своё имя из твоих сладких губ?»
Он нависает надо мной, нетерпеливый, желанный, мой. Пытает меня поцелуями и нежными укусами.
«Пожалуйста…»
«Ты так сладко пахнешь, Аннабель, — Волан-де-Морт делает глубокий вдох, проводя носом по моему животу. Его язык на вершинке груди вырывает жалобный стон. Этот мужчина отлично умеет соблазнять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Мой лорд…»
«Когда ты так называешь меня, Аннабель, мне хочется в очередной раз тебе это доказать».
О да, сделай это!
«Я так хочу…»
«Скажи», — нетерпеливо требует он.
Я тянусь за поцелуем, умоляюще выдыхая:
«Возьми меня…»
Шампанское кружило голову, но я все равно не могла расслабиться и оторвать взгляд от мраморного пола Мне казалось, что как я только взгляну на окруживших нас волшебников, то они сразу всё поймут. Но они были увлечены беседой и не обращали внимания на скромную невесту министра.
— Мистер Бардон, думаете, у нас получится добиться тесного сотрудничества с американцами? — раздался голос Людо Бэгмена.
— Разумеется, — ответил Волан-де-Морт.
О всемогущий Мерлин, почему каждое слово, вырванное из контекста беседы, ввергает меня в бездну эротических воспоминаний?!
«Аннабель, — его губы ласкают моё лицо, шею. Руки с силой сжимают запястья, приковывая их к кровати над головой. — Аннабель, какая же ты тесная… какая восхитительно тесная…»
Тряхнув головой, я попыталась прийти в себя. Допив очередной бокал, я покосилась на Волан-де-Морта. Мужчина закончил разговор с коллегами из министерства, и те отошли от нас к другой группе знакомых. Лорд казался совершенно безразличным ко всему, что его окружало. Как всегда, сдержанный и холодный. Но теперь я знала, что это всего лишь маска. Мне нужно было срочно отойти от него, чтобы избавиться от наваждения. Я заскользила взглядом по залу и нашла Гермиону с Теодором. Они стояли у колонны и пили шампанское. И тут же скисла, увидев, что к нам направляются Крауч с Долоховым.
— Я думал, вы ладите, Аннабель, — заметив мой взгляд, хмыкнул Волан-де-Морт.
А если я скажу, что нет? Он сделает так, чтобы мы поладили?
— Мне просто хочется пообщаться с друзьями. Утром ты лишил меня этой возможности.
— Иди к ним, — милостиво разрешил Волан-де-Морт.
— Я ненадолго, — просияв улыбкой, я направилась к Грейнджер и Нотту.
Проскользнув между гостями, я подошла к друзьям. Гермиона улыбалась, но явно была чем-то взволнована, хотя тревожиться было не о чем: новое платье сидело на ней идеально и подчеркивало все достоинства её фигуры. Тео же выглядел растерянным. Что-то его беспокоило, но понять по одному лишь взгляду было невозможно.
— Аннабель, ты не представляешь, что случилось! — затараторила Гермиона. — Невилл вечером прислал сову: Полумна вышла из Выручай-комнаты!
Это были замечательные новости.
— Мне кажется, Лестрейнджу удалось на неё надавить, раз она решила выйти, —предположила Грейнджер.
Я скользнула взглядом по Теодору, который стоял непривычно тихо, в отличие от невесты. Что всё-таки с ним случилось?
— Рабастан Лестрейндж тут ни при чём. Я попросила своего жениха вмешаться. Роберт пообещал Полумне, что если она не захочет связывать себя узами брака, то он поможет расторгнуть помолвку.
— Спасибо, Аннабель, это просто замечательно! — Гермиона сжала меня в коротких объятиях. И тут же взмахнула руками, глядя мне за спину: — С ума сойти! Гарри пришёл! Мне нужно кое-что ему сказать, — она обернулась на молчаливого Теодора, но лишь для того, чтобы игриво потрепать его по щеке: — Подождите меня, я сейчас!
Взмахнув копной рыжеватых волос, она помчалась сквозь толпу. Мы с Тео синхронно вздохнули, казалось, не без облегчения.
— Между вами что-то произошло? — осторожно спросила я. Проницательность Волан-де-Морта давно внушала мне восхищение. Лорд мог одним лишь взглядом определить настроение волшебника, и порой ему даже не нужно было прибегать к легилеменции. Оставалось узнать, смогла ли я этому у него научиться.
Теодор на миг оторопел, а потом вдруг обрадовался. Неужели я угадала?
— Так и есть! Гермиона… — он попробовал на вкус её имя так, будто редко его произносил. — Гермиона не способна кое-что понять обо мне. Боюсь, это ставит под угрозу наши отношения.
- Предыдущая
- 87/90
- Следующая