Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следам обречённых душ (СИ) - "CathrineWynnight" - Страница 37
— А! Да, смогу. Нужно же просто её обволочь, правильно?
— Да, и удерживать, иначе замок не вскрыть. — Малер посмотрел на айкофэт и светящееся на нём время: без десяти минут полночь. — Нужно поторапливаться, мало ли охранник решит пройтись по этажам раньше.
Калеса взволнованно кивнула, а Малер поднёс отмычку к замку. Напарница сразу начала выполнять свою часть, усиленно удерживая энергию, пока её соучастник копался в замке.
Прошло больше десяти минут, Присфидум усиленно старался вскрыть хитрый механизм, пока Калеса недовольно пыхтела, явно недовольная тем, что он долго возится. Уже после сотого её вздоха, он начал подумывать о том, чтобы вручить её инструмент, а самому стоять, и вздыхать над ней, но понял, что такими темпами они и к рассвету не управятся. Нервы накалены, но академец старался сохранять спокойствие и не позволять себе нервничать больше положенного.
— Ну чего ты там копаешься? Я думала, ты в этом спец! — раздражённо зашептала Калеса.
Малер отнёсся к её замечанию холодно.
— Нет, это второй раз в жизни, когда мне понадобилась отмычка. — Он и бровью не повёл, серьёзно разглядывая замочную скважину. — Но если ты справишься быстрее, могу уступить место.
Калеса замолкла, хоть и продолжила пыхтеть. Послышался заветный щелчок, от которого академец смог расслабиться, смахивая выступивший пот со лба. Дверь в этот раз открылась и впустила студентов внутрь кабинета. Стоять там приходилось впервой, всё было совершенно не так, как он ожидал.
Просторное помещение вмещало порядка десяти столов, на каждом из которых лежали голографические книги, канцелярские принадлежности и кружки; к каждому были так же приставлены стулья; какие-то столы завалены сильнее, какие-то наоборот, держались в чистоте и порядке. С левой стороны расположился огромный стеллаж с открытыми, уходящими внутрь ящичками, все имели разную форму — от маленьких ромбовидных, до больших прямоугольных. Стеллаж полностью забили книгами, свитками и журналами. По бокам от него стояли два шкафа со стеклянными дверцами, заполненными всё той же мукулатурой. Другая часть помещения, справа, вмещала в себя большой диван и мягкие кресла. Заключённым в кругу, стоял небольшой овальный столик со стеклянными вставками, на поверхности которой завораживающе танцевали блёклые лунные лучи. Полумрак придавал помещению загадочности и усиливал нервозность.
В полумраке оказалось сложно различить что-то конкретное, но Малеру показалось, что обивка мебели пурпурного оттенка, от которого он уже успел порядком устать. Сама мебель была выполнена из тёмного, почти чёрного дерева. На полу расположились плотные однотонные ковры, вычищенные от пыли. Через всё те же большие окна, прикрытые светлыми занавесками, внутрь попадал уличный свет, а вот ночные занавески недовольно висели у стен; казалось, что они вот-вот сомкнутся и помещение погрузится во мрак. Кабинет не роскошный, но вполне строгий и практичный, даже если обставлен довольно простенько.
— И где нам ответы искать, а? — У Калесы расширились глаза от шока, пока она с недоумением оглядывала помещение.
Малер окинул взглядом стеллаж, включил фонарик на айкофете и сумел выцепить взглядом свитки с круглыми деревянными концами, окрашенными в зелёный цвет. Просканировав полки, он понял, что остальная их часть, что различалась по цвету «наконечников», была значительно меньше.
— Думаю, надо проверить свитки с зелёными кругляшами, их больше всего. Зная любовь профессора Сэпсума к бумажным носителям, я уверен, что большая часть этих свитков принадлежит ему.
— С ума сойти, мы тут до следующего дня проторчим, пока все эти шкафы и стеллаж проверим.
Малер устало выдохнул и закатил глаза, потирая виски. Мозги уже отказывались нормально работать.
— Где во фразе «проверить свитки с зелёными кругляшами» ты нашла хоть слово про шкафы? Не надо всё тут перерывать, только свитки в стеллаже. Если поторопимся можем управиться меньше чем минут за сорок, думаю, — недовольно проговорил он полушёпотом, не в силах скрыть злость. — Только складывай всё как было, когда посмотришь.
— С чего ты вообще взял, что ответы на свитке? Ты помешался на них что ли?
— Да, потому что профессор всегда хранит все ответы на экзамены и тексты в свитках, — уставший голос, прозвучал довольно грубо. — Всё, давай уже искать.
Калеса безнадёжно выдохнула, оценив взглядом объём предстоящей работы, а после включила фонарик и всё же приступила к поискам.
В течении следующего получаса, они перерыли по меньшей мере чуть больше половины. Малер заметил, что с каждым новым свитком, не являющимся нужным, напарница начинала нервничать всё больше и недовольно пыхтеть. В придачу разбирать непонятный почерк профессора флофа, походящий на корни растительности, было той ещё «забавой». Они бы рылись ещё дольше, если бы Присфидум не заметил, что свитки, относящиеся к экзаменам украшены двумя зелёными стразами на деревянном кругляше. Дело пошло гораздо быстрее, хоть напарница и не перестала бурчать и возмущаться себе под нос.
— Нашла! — радостно прощебетала Калеса.
Нахмуренные брови напарницы вернулись на привычное место. Облегчённо выдохнул и Малер. Наконец, поиски закончились, но расслабляться не приходилось, ведь близилось время обхода.
— Давай быстрее сканируй и валим отсюда, охранник скоро пойдёт по этажам.
Калеса отложила свиток на стол и в этот миг в здании вдруг загремели, точно раскаты грома, разбивающиеся стёкла, а следом за ними, послышался непонятный шум. Малер чуть не подпрыгнул от неожиданности, а сердце резво начало биться в груди. Табун мурашек пробежался по всему телу, точно электрические разряды, даже волосы на голове, казалось, встали дыбом. Калеса, не сдержавшая испуга, подпрыгнула, запнулась о собственные ноги и повалилась на стол позади. Лежавшие на нём свитки повалились на пол, а академка, как парализованная с ужасом смотрела на дверь. Малер, не мешкая, усилил слух. С первого этажа доносились звуки по меньшей мере десятка шагов. Это были явно не профессора и точно не студенты, как бы того не хотелось. Волнение и нервозность достигли своего пика. Студент сумел различить возмущённый крик охранника, а после звуки ударов. Сердце готовилось провалиться в пятки.
— Быстро, хватай свиток, нужно уходить! — Встревоженный голос Малера, заставил Калесу начать двигаться.
Однако она всё ещё была под впечатлением от настигшего испуга, когда с ужасом опустила глаза на пол. В её руке уже не было свитка, а свалившиеся со стола, успели раскрутиться и смешаться между собой. Она бросилась на пол и начала судорожно перебирать их один за другим. Малер смотрел, как Калеса быстро сложила свитки с коричневыми и зелёными кругляшами на место. Оставшийся последний свиток с зелёным деревянным кругляшом и стразой, она подхватила с пола и прижала к груди.
Малер напрягся, когда общий табун шагов разделился и они, точно бусины, разбежались в разных направлениях. Он перевёл взгляд на Калесу, осознавая, что творится непонятная чертовщина. Уже не думая ни о каких ответах, он в один шаг преодолел расстояние, схватил Калесу за руку и потянул на выход.
Кровь по венам бежала так быстро, что закладывала уши. Он обратил внимание на испуганный взгляд напарницы и то, как она намертво вцепилась в ответы. Решительно дёрнул её вперёд, и они помчались по коридору ещё быстрее.
Усилить слух на максимум Малер не мог, ведь тогда бы он полностью лишился зрения, да и это было очень опасно. Проворачивать такой трюк представляло большой риск — ослепнуть навсегда, а со зрением прощаться он точно не торопился. Воспользоваться силой снова, он пока не мог, требовалась небольшая передышка, а от перепуганной Калесы не было никакого толка.
Он понимал, что ответственность за то, чтобы они выбрались, легла на его плечи. Не невредимыми, но хотя бы целыми.
Несясь вперёд, они приближались к коридору за углом. Калеса пискнула, чуть запнувшись от слишком быстрого бега, это отвлекло Малера, что сподвигло обернуться. Они внезапно налетели на кого-то. Сила удара откинула их по разным сторонам. Повалившись на пол, академец открыл глаза и с ужасом понял, что перед ними тенадасер.
- Предыдущая
- 37/192
- Следующая
