Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чейзер Артем - Эмиссар (СИ) Эмиссар (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эмиссар (СИ) - Чейзер Артем - Страница 80


80
Изменить размер шрифта:

- Что ты мелешь? - взорвался Ичиро, - имей мужество признать свою ошибку!

Орочи и так выглядел крайне подавленным. Он кивнул и достал нож танто. Затем положил руку на стол и быстрым движением отрезал себе часть мизинца. Древняя традиция позволяла члену Якудза извиниться перед боссом и всей организацией таким образом. Но Ичиро всё ещё был в бешенстве:

- Ты думаешь этого хватит? Он убил моего младшего брата! И его наследника! Начерта мне твой палец?

Подручный, молча, как того и требует традиция, вынесший всю боль, побледнел ещё больше:

- Я готов понести любое наказание, но Вы должны знать, что он не человек.

- Объяснись.

- Это... Ёкай. Не знаю, какой именно. Может быть "Они"... Мы не видели, как он питается, но после его клинка от наших оставались только иссушенные мумии...

Ичиро заинтересовался. Это уже не похоже на какое-то преувеличение со стороны подручного. Эту информацию можно проверить.

- Какого ещё клинка? Раньше он орудовал пистолетом.

- Что-то изменилось, Оябун. Это невероятно сильный... и умный дух. Позволь мне позвать остальных, чтобы они подтвердили мои слова!

Босс махнул рукой и в комнату завели троих. Такие же зашуганные ребята, один был ранен.

- Рассказывайте!

Вперёд вышел их старший и упал на колени:

- Господин!

- Говори уже! Рассказывай с начала!

Тот кивнул и продолжил:

- Мы рванули в доки как только нам сказали. Были на трёх машинах...

- У тебя людей мало что ли, идиот? - снова обратился Ичиро к Орочи, - я же сказал что он опасен! Скольких ты отправил?

- Шестнадцать, господин.

Орочи осёкся. Поняв, что произошло в доках, он снова кивнул рассказывающему.

- Мы были с пистолетами и трое - с автоматами. Мы приехали и увидели жуткую мясорубку. Нашли три трупа, изрубленных на куски. Остальных не было видно. И кровь. Очень много крови. Живым был только один парень...

- Джиро, - подсказал ему раненный

- Да, Джиро. Он был в шоке, кажется ранен. Мы стали его расспрашивать, что произошло, он только дёргался и молчал. Но стоило нам отвлечься, как он достал откуда-то здоровенную нагинату и зарубил нескольких.

- Нагинату?

- Да, господин.

Остальные закивали.

- Прежде чем мы что-то сообразили, он успел убежать. Мы стреляли, но не думаю что попали.

- Он зарубил четверых, - начал было отчитываться Орочи, но босс оборвал его жестом.

- Ты, продолжай.

- Да, господин. Раненных не было. Только трупы. Они сразу иссохли и как будто сжались... Мы рассредоточились по складу, разбились на пары и тройки, как нас учили. Двадцать минут искали Джиро повсюду, но не нашли... Затем мы услышали крики, он снова напал на наших. Оттуда выбежал Такеши, весь в крови... мы думали что его ранили. Но через несколько секунд у него в руках тоже появилась нагината и он стал рубить. А ещё, вокруг него летали клинки!

Остальные опять закивали. Да что это за бред такой? Босс присмотрелся к ранению одного из младших.

- Подойди ближе! Чем тебя ранили?

- Это был... летающий нож, господин.

Рана и вправду совсем не походила на рубленную. Ему прокололи предплечье, насквозь. Можно ли такое сделать нагинатой? Может быть, но точно не легко. Проще отрубить сразу всю руку. Что за чертовщина?

- Продолжай!

- Мы ранили его. Я думаю ранили. Там столько крови, что не разобрать. Но он бросился бежать и мы побежали следом. Орочи-сан говорил что его надо брать живьём, потому мы окружили его... духа... Мы ещё не знали, что нас осталось всего шестеро.

- Всего шестеро? Он был один! Ещё и вооружён нагинатой! А у вас были пистолеты и автоматы!

- Автоматы он подобрал, как выяснилось потом. Как и тела, - снова встрял Орочи. Он был дальним родственником босса, потому привык позволять себе некоторые вольности.

- Заткнись! Что дальше?

- Орочи-сан предложил ему бросить оружие и сдаться. Он выглядел как Такеши... он злой и раненный, наверное. Мы обложили его со всех сторон, деваться ему было некуда. И тогда... - парень замолчал в нерешительности.

- Да что ты тянешь! Что тогда? Испарился он что ли?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Да, господин.

- Что, твою мать?

- Он стоял, тяжело дышал, молчал. А затем рассмеялся как демон, достал из-за пазухи автомат и пустил очередь по нашим. Убил двоих. А затем исчез. Я смотрел на него со спины, потому не прятался в укрытии. Видел всё своими глазами, очень чётко. Просто исчез. Был, а потом раз - и его нет.

Остальные всё так же кивали.

Ичиро сел и обхватил руками голову. Могли ли все его подчинённые врать? Просто чтобы прикрыть свою несостоятельность? Вряд ли.

Могло ли быть какое-то разумное объяснение у всей это чертовщины? Если и могло, то он не знал, какое.

- Автоматы выпали на пол прямо там, где он стоял, - добил его всё тот же Орочи. Нет, такому разумного объяснения быть не может, - часть трупов пропала. Видимо он утащил и сожрал, пока мы его искали. Это они, Оябун. Мы дрались с ним как могли, но это не человек.

Босс якудза стал вспоминать все проклятия, которыми его осыпали за многие годы криминальной деятельности. Те, о которых он знает, конечно. Было ли там что-нибудь про злого духа с нагинатой? Очень трудно сказать.

Месть за смерть брата отошла на задний план.

Теперь он беспокоился за собственную жизнь. Что может остановить злого духа?

Как он может доверять своим людям, даже самым верным, если демон может замаскироваться под чужой личиной? Орочи ли это вообще?

- Выйдите все! Мне нужно подумать...

*****

Тяжело самостоятельно перевязать рану на боку, поэтому повязка получилась довольно сомнительной.

Ноги немели, как и кончики пальцев на руках.

Почему чёртов бандит успел выстрелить? Рюу же пробил его руку ножом с накопителем.

Лишний раз задумался, стоило ли оно вообще того? Нужны ему были эти бандиты? Свою месть он уже свершил, но остановиться было сложно. Начал "подчищать" город от якудза. Ударил по их наркобизнесу и по торговле людьми. Детьми.

И вот, этой ночью в ответ на его рейд всё же выслали какую-то "группу быстрого реагирования". Стоило ли драться с ними?

Скорее всего, нет. Но былого не воротишь. Как быть теперь?

Он отполз с улицы в какое-то полуразрушенное строение и теперь надеялся, что враги не найдут его по следам крови. Сил идти куда-то дальше не было. Как и вообще, сил.

Он смотрел на темнеющее небо, в глазах рябило, к тёмным кругам добавились тёмные точки.

В ушах звенело, а глаза непроизвольно закрывались.

Не спать!

Глава 36. Добрые дела

Деокс сидел на стуле и думал о своей жизни. Точнее о том, как он докатился до жизни такой.

Концепция "наказания за доброе дело" не была ему знакома, потому он думал немного в другом ключе. Думал о божественном испытании. О том, сколько же их Господь Бог щедро отсыпал простому врачу Жерару Морелю.

Девочка с клещевым энцефалитом тогда не вышла из его дома здоровым человеком, но зато вышла человеком с шансом на спасение. Вылечить саму инфекцию доктор не мог, для этого потребовалось бы уничтожить каждый маленький вирус в теле Даниэль. Желательно - не пропустить вообще ни одного.

Изначально клещ занёс не так много, собственно, вирусных тел. И вот как оно всё разрослось.

Вторым вариантом было научить организм девочки бороться с этой напастью - но как это сделать, Деокс не представлял даже близко.

Поэтому пошёл третьим путём - откатил ущерб, который вирус успел нанести. Подлечил ей нервную систему, сами клетки и органы. Ну и снизил вирусную нагрузку, конечно, выжигая маной каждый маленький вирус, который попадался ему "на глаза".

Болезнь девочки, таким образом, как будто бы вернулась в раннюю стадию. На тот этап, когда её ещё можно вылечить классической земной медициной.

Он разъяснил Морису, что обязательно нужна инъекция иммуноглобулина, чем раньше, тем лучше. В крайнем случае, врач-волшебник сможет попытаться ещё раз, но это лишь отложит неизбежное. Без лекарства обойтись никак не выйдет.