Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доступ запрещен (СИ) - Серебрянская Виктория - Страница 49
Пилот, оказавшийся яоху со странными, каким-то неправильными чертами лица, раздраженно оглянулся:
— Рай, я тебе сейчас вторую ногу перебью! У меня счет времени идет на секунды, чего тебе?
Райен сделал вид, что до смерти перепуган, но испортил игру, поперхнувшись от смеха:
— Ухожу уже, ухожу! Я тебе только привел такую же полоумную, как и ты! Принимай!
Он пихнул меня в спину между лопаток. Не сильно, но от неожиданности я покачнулась. Развернулся и, почти насвистывая, похромал в сторону ожидающего его капитана. А я настороженно посмотрела в сердитое лицо пилота. Тот мазнул по мне взглядом:
— Раса?..
— Землянка. — Я насторожилась. Вопрос не понравился. Неужели пилот – ксенофоб?
Но тот удивленно приподнял надбровные дуги:
— Землянка и пилот? Ничего себе! Ну, садись! Готовься к выходу в гиперпространство и не мешай. Будешь хорошо себя вести, пущу за штурвал!
Яоху отвернулся от меня и снова принялся за дело, больше не глядя по сторонам. А у меня в душе все запело: меня пустят за штурвал! Меня, второкурсницу!
Вилларс появился на мостике за три минуты до старта. Я хоть и сидела спиной ко входу, но, кажется, позвоночником почувствовала его появление. Его и Айминя. Оглянулась: точно, стоят оба на пороге. Оба в синей форме ПЗАА, застегнутой наглухо. Только у Айминя я с удивлением заметила шевроны капитана. Вот это да!
На мгновение мы с Айминем встретились взглядами. И меня вдруг будто теплой волной обдало. Показалось, что на краткий миг я словно оказалась в цветущем саду, окутанная солнечным светом, ароматом деревьев в цвету и кружащимися в вальсе с легким ветерком лепестками. Айминь будто бы таким способом у меня прощения попросил.
Очарование момента разбил сухой голос капитана:
— Капитан Урдо, что вы делаете на мостике в момент старта? Вы относитесь к исследовательской группе, вот будьте добры и займите положенное вам по штатному расписанию место!
Я невольно вздрогнула: за что капитан так с Айминем? Ведь в команде действительно процветало неформальное обращение и довольно свободное поведение, в этом я убедилась, просидев пятнадцать минут возле пилота. Айминь тоже вполне мог поприсутствовать где-нибудь в уголке.
От слов капитана глаза альдебаранца, обдававшие меня теплом и светом, словно заледенели. Он выпрямился и слегка высокомерно склонил перед капитаном голову, как бы намекая, что капитан, хоть и старше по званию, все равно находится ниже в социальной иерархии:
— Конечно, капитан Ирреро, я только хотел убедиться, что мои подшефные здесь, и устроены как должно. Я отвечаю за них.
Капитан пренебрежительно хмыкнул, не отводя взгляда от Айминя:
— Вообще-то, за курсантов несу ответственность я. Если с ними что-то случится, стружку будут снимать не с вас. — И капитан со значением приподнял смоляную бровь.
После такого ответа Айминю уже не оставалось ничего другого, кроме как покинуть капитанский мостик. Едва за ним закрылась с едва слышным вздохом сжатого воздуха дверь, как все присутствующие будто ожили. И я только сейчас осознала, какая вокруг стояла тишина, пока капитан разговаривал с Айминем. По спине пробежал озноб. Что-то здесь не так. Неспроста такая реакция команды на альдебаранца. Но ведь Райен общался с Айминем вполне по-дружески и неформально? Или я ошибаюсь?
— Курсант, — раздался спокойный голос капитана, — подойдите!
Энрик, все так же стоящий у порога, несколько нервным движением поправил воротничок кителя и, чеканя шаг, подошел к капитану:
— Курсант Энрик Вилларс, — представился он, — штурман после второго года обучения!
Пилот Виннеалсон рядом со мной охнул:
— Второй?! И ты тоже?
Я молча кивнула, продолжая следить за капитаном и Энриком. А что тут скажешь? Да, всего второй.
Виннеалсон фыркнул:
— Что-то я поторопился с обещанием дать тебе штурвал. — Пилот отвернулся и снова занялся предстартовой подготовкой, напоследок буркнув себе под нос: — Да не смотри ты коршуном на капитана, не съест кэп твоего дружка!
Краска бросилась в лицо мгновенно. На кончике языка вертелись язвительные слова про то, что не нужно торопиться с оценкой, можно здорово промахнуться. Но я промолчала. Просто услышала, как капитан вдруг тихо и печально обронил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я знал твою маму, парень. Ты знаешь, что советник Вилларс уже прислал мне гневную депешу о том, что ты просто обязан сойти с крейсера, что здесь тебе не место. Так вот, в память о твоей маме, я сделал вид, что сообщение запоздало. Открою его, когда войдем в гиперпространство. Тогда можно будет с чистой совестью ответить, что ссадить тебя уже возможности нет. Скажи мне, парень, я правильно сделал?
Я впервые видела такое выражение лица у Вилларса: неуверенное, взволнованное, капельку испуганное. Он нервно облизнул пересохшие губы и выдавил:
— Спасибо, капитан! Я… да, вы правильно поступили… спасибо…
Тень улыбки легла на лицо капитана, и он удовлетворенно кивнул:
— Хорошо. Иди пока к штурманам, позже познакомимся поближе. Эй, парни, — повысил он голос, — заберите курсанта!
Спустя полторы минуты «Церерос» деактивировал стыковочные механизмы. И я каким-то шестым чувством скорее угадала, чем ощутила мелкую вибрацию, охватившую корпус крейсера, когда он начал потихоньку отваливаться от внешнего шлюза космодрома. Дисплеи вокруг, до сих пор отображавшие скучную черноту и ряды цифр и формул, расцветились яркими световыми эффектами, усиливающимися по мере увеличения скорости корабля. Колючие звезды расплывались перед глазами, будто ребенок положил мокрую ладошку на акварельный рисунок и провел ею полосу.
Команда работала слаженно, лишь изредка перебрасываясь шуточками и подначивая друг друга. Я же дрожала от восторга, впервые собственными глазами, вживую наблюдая то, о чем так долго мечтала. Ладони просто чесались вцепиться в штурвал. И мне пришлось подсунуть их под попу, чтобы ненароком не разозлить яоху, сосредоточенно выводящего крейсер в точку, которую штурманы отметили для гиперпрыжка.
Казалось, процесс вывода крейсера на стартовую позицию перед прыжком владел вниманием Виннеалсона целиком и полностью. Но я нет-нет, и ловила на себе его косые задумчивые взгляды. В конце концов, он спросил:
— Тебя зовут Марго?
Я с завистью покосилась на руки яоху, легко лежащие поверх виртуального штурвала и осторожно ответила:
— Вообще-то, Маргарита. Маргарита Гейден. Но для друзей Марго.
Яоху в ответ понимающе дернул уголком рта и задал следующий вопрос:
— Сколько часов налетала на тренажерах? И на каких.
У меня внутри что-то дрогнуло. Неужели?.. Неужели меня все-таки допустят?.. Голос подрагивал от переизбытка чувств, когда я отвечала:
— Сорок два часа отработка взлет-посадка, из них двадцать шесть отработка в нестандартных условиях. — Яоху не отводил взгляда от дисплея, но я заметила, как поползли вверх его надбровные дуги. И с удовольствием добила его: — Также отработано по двадцать пять часов на обязательных тренажерах для начинающих и восемьдесят четыре – на симуляторе подменной реальности.
— А как ты там оказалась? — Виннеалсон окинул меня быстрым ошарашенным взглядом. — На нем начинают заниматься с четвертого курса!
Я не сдержалась и фыркнула:
— С четвертого – это те, у кого нет хороших друзей.
Виннеалсон только головой покачал и потянулся к тумблерам основного двигателя:
— Руководство Академии узнает – у тебя больше не будет друзей.
В ответ я пожала плечами:
— Допуск на тренажер мне дал адмирал Шайлоут, ему с Крайтоном и объясняться.
Рассказывать о том, что полтора месяца в начале второго курса ходила за куратором, как приклеенная и канючила разрешение перейти на более высокий уровень, я сочла лишним. Какая разница, каким способом я добилась допуска, если Шайлоут не только в курсе, но и несколько раз поначалу присутствовал на моих практических, проверяя, не убьюсь ли я в симуляторе? Допуск у меня вполне официален.
— Шайлоут?! Этот… этот сноб?! — В голосе Виннеалсона слышалось потрясение пополам с восхищением. — Ну и ну! Я потрясен!
- Предыдущая
- 49/77
- Следующая
