Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин развивает территорию. Том II (СИ) - "Greever" - Страница 128
Виктор сначала хотел встать с места и, как полагается по этикету, представить девушек, но, подумав секунду, решил, что не хочет вставать. Глядя на своих жён, он начал их представлять.
— Линея и Миранда — мои жёны, а с Клиссой, я полагаю, вы знакомы, — коротко сообщил лорд.
Лиония кивнула девушкам, после чего перевела взгляд на графиню.
— Мы знакомы? К сожалению, я ничего не помню из того, что происходило в Лантарисе двадцать пять лет назад, поэтому приношу свои извинения, — спокойно произнесла женщина.
Графиня осмотрела Лионию с ног до головы, после чего попросила Миранду налить ей бокал вина, а сама села в кресло рядом с камином напротив Виктора.
— Я мать Александра, человека, за которого вы вышли замуж, — ответила она, глядя на своего внука.
Ей была неинтересна эта женщина. В первую очередь именно из-за Виктора. Он больше всех пострадал от её отъезда, а, зная, что ребёнок в конце концов умер, она не хотела даже говорить с ней.
Так, с короткими вопросами и ответами прошло почти два часа. Разговор совершенно не клеился, потому что никому не было дела, почему герцогиня приехала, как и всё, что она предлагала от имени императора.
Когда дворецкий сообщил, что прибыл Алганис, и пригласил его в гостиную, кажется, выдохнули все. Вся атмосфера была тягостной, так как не было хорошего решения для налаживания отношений, хотя Виктор никогда не отвергал людей из-за какой-либо неприятной ситуации.
Все получали от него второй шанс, даже его мачеха, которая вела себя с ним крайне нагло и неуважительно. Но когда она изменила своё отношение, он не стал держать зла и сделал всё, чтобы наладить отношения с ней и со своим братом. В то время Виктор даже сам сделал первый шаг, чтобы исправить происходящее между ними.
В случае с Лионией лорд также не собирался делать её своим врагом или игнорировать до конца жизни, просто он не видел точек соприкосновения. Это была словно посторонняя женщина, о которой у него очень плохие мысли.
Алганис, вошедший в комнату, сначала удивился женщине, которая ему была незнакома, но, заметив брошь, также поклонился и спрятал письмо в руках за спину.
— Говори, — приказал Виктор, видя, что его вассал не решается что-то сообщить из-за гостьи.
— Сир, по данным «Мира желаний», войска короля Клансара выдвинулись в нашу сторону и прибудут через шесть дней, — нерешительно сказал рыцарь, косясь на незнакомку.
Виктор сидел в кресле, обдумывая услышанное, глядя себе под ноги.
— Что с войсками бесполезного короля? — спросил лорд, всё также продолжая смотреть себе под ноги.
Алганис хотел поправить своего господина, чтобы он не называл так Клойда, но, зная его характер, решил проигнорировать.
— Если армия Лантариса будет двигаться с той же скоростью, они прибудут на день позже, возможно, на два, — ответил рыцарь.
Это были плохие новости для Виктора. Он не продержится против Клансара даже нескольких часов, не говоря уже про дни. Это не армия вассалов, разрозненная и не имеющая нормального командования.
Король Армондэля известен своей находчивостью и силой, а его гвардия — одна из лучших на континенте. Сам монарх также на уровне небесного рыцаря, а это уже говорит о том, что он в одиночку может разгромить Виктора вместе с войсками.
Разница между рыцарями небесного уровня и земного такая же, как у земного рыцаря и железного. Само название уровня было выбрано не просто так, словно намекая, что между двумя этими рангами целая пропасть.
Однако Виктор, как будто что-то вспомнив, посмотрел на герцогиню и жутко улыбнулся. Те, кто его знали, сразу поняли, что у него на уме нечто ужасно дерзкое и явно доставит множество проблем людям.
* * *
Спустя шесть дней, как и ожидалось, войска Армондэля встали лагерем, окружив город со всех сторон.
Дворяне, находившиеся в Литлроке, злорадствовали, понимая, что их обидчику некуда деваться, и теперь они смогут отыграться за всё то унижение, что им нанесли.
Сам виновник находился на стене и с обеда наблюдал, как армия противника окружает город, ставит палатки и высылает разведчиков. Стандартные процедуры, чтобы проверить состояние крепости, а также проверить количество солдат внутри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Конечно же, Виктор ожидал этих действий и ничего не прятал, наоборот, всё было напоказ. Солдаты при приближении разведчиков выходили на стену, чтобы продемонстрировать себя, а как только те покидали одну сторону города, на лошадях мчались на другую сторону и взбирались на стену уже там.
Таким образом, лорд хотел выиграть немного времени, сбивая врага с толку, ведь у него не было сил даже покрыть всю стену солдатами.
Ближе к вечеру прибыл первый гонец от имени герцога Лейтмора с предложением о переговорах.
Виктор дал ответ через два часа, так как в данной ситуации была важна каждая минута.
Уже то, что они не пошли в атаку с ходу, дало ему добрых десять часов преимущества, и надо было день закончить также.
Когда солнце полностью закатилось за горизонт, лорд наконец покинул город в сопровождении стражи, а также Клиоссы в броне, Лионии и Алганиса.
Графиня не могла показывать свою причастность к происходящему, так как являлась подданной Армондэля, и её присутствие расценили бы как измену, что отразилось уже на семье Бортас.
Однако она не хотела оставлять Виктора одного, поэтому решила отправиться с ним, экипировавшись в свои доспехи.
Встреча проходила в поле, между лагерем и городом, ему на встречу пришёл сам Герцог с несколькими вассалами и стражей.
Широко улыбаясь, словно хороший друг, мужчина подошёл к лорду вплотную и приобнял за плечи.
— Виконт Балтес, умеете же вы доставить хлопот нашему королю, — радостно сказал герцог.
— Приношу свои извинения перед вами и Его Величеством, я ни в коем случае не хотел оскорбить его, — ответил лорд, также улыбаясь в ответ.
Все понимали, что происходящее здесь — фарс. Просто не хотели переходить к делу сразу и желали выяснить настрой противоположной стороны.
Для Виктора сразу стало ясно, что герцог не хочет штурмовать город, хотя причины были неясны. Лорд предположил, что это связано с войсками Клойда, идущими следом, но могло быть что угодно, и он решил не заострять на этом внимания.
В свою очередь, герцог из сказанного виконтом вынес для себя немаловажную информацию. Захват города был не его идеей, он лишь выполнял приказ, а значит, просто так он отступить также не сможет.
Всего лишь обменявшись короткими фразами, двое мужчин сделали далеко идущие выводы.
— Дорогой друг, мы бы не хотели проливать кровь, но оставить наш город не имеем права. Я предлагаю свободный проход в сторону Лантариса и даю свою личную гарантию безопасности вам и вашим солдатам, — предложил герцог.
Это было чрезвычайно щедрое предложение, и Виктор хотел бы на него согласиться, так как даже не знал, что ещё он может сделать, только вот у него не было желания так просто отдавать столь тяжело доставшийся трофей, не получив ничего.
— Ваша светлость, я должен подумать над вашим предложением. Мне, как и вам, известно, что армия короля Клойда движется сюда, а также то, что они прибудут через день. Полагаю, если вы получите ответ на рассвете, это ничего не изменит для нас? — Стараясь быть максимально корректным и в то же время угрожая Лейтмору затяжным боем до прибытия войск Лантариса, Виктор дал свой ответ.
Герцог явно был разочарован таким поворотом, потому что надеялся на благоразумие человека перед собой.
— Вы же понимаете, что король — не тот человек, который будет ждать вашего ответа и может со своей гвардией захватить город в течение часа, — уже с серьёзным лицом сообщил Лейтмор.
В этот момент лорд вновь улыбнулся своей жуткой улыбкой и, переведя взгляд на женщину справа от себя, жестом указал на неё.
— Позвольте представить, моя матушка, герцогиня Дернс, представитель империи, лично прибыла поздравить меня с захватом города, — словно меняя тему, сообщил Виктор.
- Предыдущая
- 128/162
- Следующая
