Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как в кино - Адамс Кайли - Страница 21
— Агнсс.
— Не важно. — Татьяна нетерпеливо фыркнула. — Надеюсь, ты уже в машине?
— Только что вышел из дома… Черт!
— Что такое?
— Подружка одного из моих соседей меня заблокировала. — Короткая пауза. — Но в ее машине открыта дверь. И ключи торчат в зажигании. Ну и ну, наверное, она вчера здорово набралась. Ладно, придется взять ее машину.
Татьяна услышала звук мотора.
— Это «порше». Здорово.
Мотор взревел, как будто Энрике участвовал в гонках.
— Осторожно!
— Классный мотор! Ты что-то сказала?
Татьяна бросила трубку и с улыбкой повернулась к Джеку. Он спросил:
— Вы завтракали?
Татьяна задумалась, приложив палец к губам.
— Я нашла под подушкой печенье, которое вчера потерял Итан, оно зачерствело, но я его все равно съела. Годится в качестве топлива для организма?
Джек замотал головой и жестом предложил ей принять вахту.
— Я сделаю вам коктейль. Нельзя тренироваться, если в желудке пусто. Вам станет плохо, вы не получите роль, а я буду виноват — меня такой вариант не устраивает.
Татьяна думала, что Итан и Эверсон устроят бунт, но, поскольку Джек был на кухне и оставался в поле зрения, малыши, хотя и насторожились, все же продолжили завтрак.
Джек хлопнул в ладоши:
— Блендер?
— В левом нижнем ящике стола.
Он наклонился и достал только нижнюю часть.
— Это что, добыча старьевщика?
— Ой, посмотрите в посудомоечной машине. Совсем забыла, Энрике вчера готовил в нем «Маргариту».
Джек выудил из посудомоечной машины блендер, заглянул в холодильник, потом в морозилку, достал что-то из одного места, что-то из другого.
Татьяне приходилось смотреть на близнецов, потому что, если бы она отвлеклась, они бы безумно разозлились. Кстати, о безумстве: колдовавший над блендером Джек был похож на безумного профессора, и Татьяна понятия не имела, что он готовит.
Наконец он включил блендер и стал взбивать таинственную смесь. Шум испугал близнецов, Итан заплакал, но Эверсон пока держалась мужественно.
Татьяна попыталась успокоить мальчика. Погладив его босые ступни, она сказала:
— Милый, это всего лишь кухонный прибор.
Итан перестал плакать, немного похныкал и замолчал, он смотрел все еще настороженно, но более или менее успокоился.
Джек перелил содержимое блендера в стакан и эффектным жестом вручил его Татьяне. Близнецы взирали на нее с плохо скрытой ревностью. Татьяна посмотрела на Джека:
— Они тоже такого хотят.
Джек налил месиво в их маленькие чашки с носиками. Это привело их в неописуемый восторг. Итан от возбуждения стал болтать ногами, а Эверсон была так переполнена счастьем, что у нее участилось дыхание.
Татьяна выпила коктейль, он оказался приятным — сладким, со вкусом фруктов. Напиток явно был из числа полезных, хотя больше напоминал лакомства, которые обычно считаются вредными.
— Потрясающе вкусно, — заключила Татьяна.
— Вообще-то он не должен быть таким вкусным, — сказал Джек. — Но мне пришлось импровизировать с имеющимися продуктами.
— Надеюсь, вы не вбили туда сырые яйца, как в фильме «Рокки»?
Джек кивнул:
— Вбил. Полдюжины.
Татьяна в ужасе уставилась на полупустой стакан. Она пыталась понять — ее на самом деле внезапно затошнило или это чисто психологическое ощущение?
— Успокойтесь, нет там никаких яиц, даю слово. Она метнула на Джека сердитый взгляд:
— Так шутить нехорошо!
Итан и Эверсон, потягивая коктейль, захихикали, как будто поняли шутку про яйца. Татьяна посмотрела на стакан с некоторой опаской, но все равно взяла его и допила коктейль до конца.
Джек положил руки на макушки близнецов:
— Мы что, будем использовать этих ребят в качестве гантелей?
— Я думала, мы перенесем их манеж к бассейну и будем тренироваться там. Сегодня чудесное утро. Я уверена, они не будут возражать и, пока вы рядом, не будут капризничать. Джек пожал плечами:
— Неплохая мысль.
Татьяна услышала, что в дом кто-то входит. Она решила, что это Энрике.
— Не удивляйся, это я. Еще нет и полудня, а я уже вышла из дома. На случай если ты упадешь в обморок от неожиданности, я прихватила нюхательные соли, — объявила Септембер.
Татьяна онемела.
Септембер поймала взгляд Джека и удержала его силой своего взгляда.
— Кто это?
Джек осторожно стер с подбородка Итана следы тертого манго. Едва оправившись от шока, Татьяна спросила:
— Что ты здесь делаешь в такое время?
— Я случайно выпила вместо снотворного таблетку для похудания и поэтому проснулась в такую рань. Я спрашиваю — кто это?
— Джек Торп. Джек, это Септембер Мур. Он мой личный тренер.
Брови Септембер взлетели вверх.
— Правда? А я как раз ищу личного тренера.
— У тебя их уже два, — напомнила Татьяна.
— Не совсем. Один из них — сексотерапевт, а другой — диетолог. — Септембер смерила Джека плотоядным и одновременно оценивающим взглядом. — Вы берете новых клиентов?
За Джека ответила Татьяна, не дав ему и рта раскрыть:
— Нет, не берет.
Он вопросительно посмотрел на Татьяну:
— Не беру? Она пояснила:
— Мне посчастливилось, что удалось его заполучить. Он очень занят.
— Правда? — спросил Джек.
Септембер облизнула и без того влажные губы.
— Я понимаю почему.
Она вздохнула, открыла сумочку и достала из бумажника от Прада визитную карточку.
— Если у вас когда-нибудь появится возможность взять нового клиента, дайте мне знать. Может, мне повезет и кто-нибудь сломает ногу или попадет в реабилитационную клинику.
Она села на стул перед кухонным столом.
— А прямо сейчас я готова душу продать за стакан «Кровавой Мэри».
— С минуты на минуту придет Энрике, он тебе приготовит, — сказала Татьяна.
Септембер, казалось, была потрясена.
— Как, он все еще у тебя работает? А я думала, ты с ним давно переспала и уволила. Стоп, я перепутала, это не твой стиль, а мой. Прошу прощения. Все-таки мне действительно нужна «Кровавая Мэри». Кстати, этот парень довольно неплох. Техника у него, может быть, не супер, зато он выносливый.
Татьяна со стуком поставила на стол пустой стакан.
— Как, ты спала с моим личным помощником?
— Помнишь, ты посылала его за юбкой от Веры Вонг, которую брала у меня взаймы? — Септембер повернула руку так, чтобы рассмотреть свои ногти. — Он не оставался на ночь, так что технически мы с ним не переспали. Мы просто тра…
Татьяна быстро вытянула одну руку к Септембер, другой символически заслонив близнецов.
— Молчи, им ни к чему это слышать.
— Они все равно не поймут. — Септембер в первый раз с тех пор, как пришла, посмотрела на Итана и Эверсон. На се лицо набежала тень сомнения. — Неужели поймут?
— Они могут повторить что-нибудь из того, что ты скажешь, — пояснила Татьяна.
— А, ерунда, — отмахнулась Септембер. — В таком случае, детки, повторяйте за мной: Грег Тэппер — придурок.
Джек подхватил близнецов на руки:
— Давайте-ка, ребята, посмотрим телевизор. Что-нибудь для семейного просмотра.
Срочная эвакуация детей Септембер не смутила.
— Да, включите шоу Констанс Энн. — Она посмотрела на часы, встроенные в духовку. — Оно как раз сейчас начинается.
— По какому каналу? — спросил Джек.
— Не вздумайте включить эту передачу! — воскликнула Татьяна. — Я не хочу, чтобы они смотрели на эту женщину… этого антихриста.
В ее голосе прозвучало столько ненависти, что Джек посмотрел на нее с удивлением.
— Мы с ней учились в одном классе актерской школы, — пояснила Татьяна. — У нас с ней были… проблемы. Если быть совсем точной, то проблемы были у нее, у меня не было.
Джек понимающе усмехнулся:
— Как звали того парня? Татьяна оскорбилась:
— Какого еще парня? Не было никакого парня. Джек повернулся за подтверждением к Септембер.
— В том же классе учился Грег Тэппер, — сообщила она.
— Понятно.
— Понятно? Что вам понятно? Понимать нечего! — Татьяна обратилась к Септембер: — С каких это пор он стал считаться придурком? Всего несколько часов назад он лежал в твоей постели.
- Предыдущая
- 21/68
- Следующая