Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимая жена дракона (СИ) - Теплая Елена - Страница 16
Эти правила бесили и злили. Еще и подвывающая девушка в комнате радости не добавляла.
Как только с прической закончили, меня начали наряжать в платье. Оно и правда было очень красивое, если бы не испорченное настроение, я бы восхитилась такой уникальной работой. Тонкая вышивка жемчугом украшала низ. Шелковые ленты изображали цветы и мне было очень жалко, что такую красоту одевают на один день.
Сверху на меня накинули прозрачную шаль, которую закрепили тонкой диадемой с жемчугом и уже всю эту красоту накрыли белоснежным тонким покрывалом с такой же вышивкой, жемчугом. Наряд был очень дорогой, и теперь я перестала видеть что-либо, только пол в узкой полоске света. Меня поставили посередине комнаты и сказали ждать. Не так я представляла свою свадьбу, совсем не так. Голодная и злая, но в красивом наряде я ждала начала церемонии.
18 глава
Спина уже замлела, когда я услышала, что завывающая красотка начала петь громче, а вокруг началась суета. Меня кто-то взял за руку и повел. Я не видела практически ничего. Мы дошли до лестницы, и я остановилась. Внизу услышала шепотки, какие-то разговоры. Меня взяли опять за руку, и служанка приподняла чуть-чуть покрывало, чтобы я увидела лестницу. Заодно мне удалось разглядеть большое количество ног в длинных юбках и штанах. Они все ждали, когда спущусь я. Тут я услышала стук барабанов. Покрывало подняли за кончики над моей головой, и я увидела свет и гостей. Я стояла посередине, вокруг меня танцевали какие-то девушки, которые держали то, чем меня закрывали. Незнакомые мне люди улыбались, переговаривались. Видимо, им представили невесту таким образом. Танец закончился и ко мне подошел мой так называемый отец. Он предложил свою руку, я взяла его за локоть, и меня вывели на улицу. Там меня ждала коляска с лентами. Мы сели и тронулись в сторону ворот. Видимо, нам нужно было куда-то ехать.
Я услышала из открытых дверей опять барабаны и дружные крики:
— Опа!
Но никто больше не вышел, наверное, так развлекали гостей, пока мы пройдем обряд.
Мы проехали вдоль ручья и свернули к другой горе, которая виднелась вдали. Из-за деревьев я не заметила высокий шпиль какого-то небольшого храма. Коляска остановилась и мне подали руку, чтобы я вышла. Хозяин клана взял меня под руку и повел к двери.
— Как там мой отец?
— Если ты будешь вести себя хорошо, то с ним будет все в порядке.
Я сжала губы, потому что мне не хотелось разговаривать с этим человеком. Мы зашли в темное помещение, которое освещали только свечи. Передо мной возник человек, я со света его сразу и не разглядела. Он подал мне руку, которую я приняла и повел к мужчине в золотистых одеждах. Когда глаза привыкли, я увидела, что рядом стоит мой жених. Только он был в каком-то камзоле, белоснежных штанах и на ленте висела сабля. Монах прочитал какие-то непонятные слова на непонятном языке. Повернулся ко мне и сказал что-то, но я не знала, что должна ответить, ведь я его не понимала. Я с надеждой уставилась на Ариата, тот молчал и прожигал меня взглядом. Тишина затянулась, монах стоял и смотрел на меня. Он повторил свои слова еще раз. Я сжала юбку:
— Да, я согласна.
— Ты должна сказать: витосели перси! Пока ты это не скажешь, ты не станешь моей женой! — мой будущий муж готов был меня сжечь на месте.
— Хорошо. Витонелиси персил.
Монах на меня удивлённо посмотрел и спросил еще раз. Я покрылась пунцовой краской и повторила:
— Витонелиси персил!
— Сказать нужно: Витосели перси!
— О, Боже, кто это придумал? Витосели перси!
— Это древний язык и его знает каждая невеста. — процедил сквозь зубы дракон.
Я сжала губы, а этот священник улыбнулся и повернулся к жениху с этим же вопросом. Тот ответил эти же слова, нас обвели горящей лампой с дымом, который нас тут же окутал. Монах что-то громко прокричал и мазанул лоб мне и моему, теперь уже мужа, какой-то краской. Он показал нам на выход и отвернулся. Ариат двинулся вперед, я за ним. Он не взял меня за руку, не помог забраться в коляску. Этот мужчина был абсолютно холоден. Мой отец и его вышли вслед. Король был доволен браком, один только хозяин клана был мрачный. Он зыркнул на меня, когда проходил мимо. Мы поехали назад в замок, чтобы отпраздновать это событие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Муж молчал, даже не взглянул в мою сторону. Гости встречали нас радостными возгласами и сыпали на нас лепестки цветов. Если бы я выходила замуж за любимого, то сердце мое наполнилось бы радостью, а тут я с ужасом ждала брачной ночи. Я, конечно, знала, что происходит между мужчиной и женщиной. Или я была фригидной, или совсем не понимала, как это, но особого удовольствия от встреч с прыщавым Димкой я не получила. Через несколько месяцев наших с ним встреч и его пыхтения по углам сзади меня мне это надоело, и мы расстались. Теперь меня ждал этот же ужас с человеком, от которого у меня по спине шли мурашки ужаса. Я прятала свой страх и гордо поднимала свой нос, но я знала, что он растопчет меня и не вздрогнет. Нас поставили на ковер посередине комнаты и гости начали подходить и нас поздравлять. Я совершенно не знала этих людей и вряд ли запомню кто это. Просто глупо улыбалась и кивала. Больше всего бесило именно то, что именно моего жениха поздравляли и каждый говорил ему, что он молодец. Как будто я кривая уродина и жениться на мне — это подвиг. Я заметила эту девушку сразу, еще в первый раз, когда подняли покрывало. Она единственная тогда смотрела на меня с ненавистью и презрением, поэтому лицо запомнилось моментально. Высокая, черноволосая, цвет глаз за пушистыми ресницами не разглядеть. Вызывающий наряд красного цвета выделял ее моментально из толпы. А сейчас она излучала широкую улыбку. Приблизилась к нам, поцеловала моего жениха в щеку:
— Ариат, желаю тебе счастливой семейной жизни. Жаль, конечно, я бы смотрелась в этом платье лучше.
Она улыбнулась мне и, вручив подарок мужу, отправилась в сторону остальных гостей.
Последним, запыхавшись, в какой-то помятой рубашке влетел Азармат. Он почти бегом к нам подбежал, обнял своего брата, сжал мои руки:
— Валерия, я безумно рад, что ты вошла в нашу семью, — потом он наклонился поближе ко мне, — Ты лучшее, что могло случиться с моим братом!
Он сжал нас обоих в своих объятьях.
— Ты куда пропал? Отец тебе сейчас всыплет за такой вид. — прорычал муж.
— Брат, потом все расскажу. Надеюсь на твою помощь, а сейчас мои птенчики мне пора. Желаю хорошо повеселиться.
Как только младший дракон понял, что отец его заметил, поспешил ретироваться.
— Азармат! Вернись! — голос отца заставил всех замолчать, — Вот засранец! Опять по девкам пошел, когда я ему уже найду жену, чтобы успокоить?
Седой старик наклонился к нему:
— Найдем! С тобой любой будет рад породниться!
19 глава
После вручения подарков нас посадили во главу стола рядом с королем. Он сидел справа от своего сына. Гости, как и на наших свадьбах, пиши, ели. Нам же поставили только бокалы с вином и ягоды. Ариат не притронулся к еде, я же хотела всего и с нетерпением ждала, когда мне уже можно есть. Видимо, на нервах у меня проснулся зверский аппетит. Я смотрела на всех, кто поднимал за нас бокалы и глупо улыбалась. Несколько часов гости благодарили своего правителя за такой праздник и героический поступок его сына. Звучали бесконечные тосты за мир, за жизнь и за любовь.
На стол подносили бесконечное количество еды. Это были и запечённые лебеди, и овощи, и мясо большими кусками. Простых людей здесь не было. Даже моего названного отца я не увидела. Он исчез сразу после нашего обручения. Видимо, испугался за свою жизнь после того, что там произошло. Слуги пробегали с блюдами, кувшинами, а у меня был полный рот слюны, который я запивала полусладким вином. От голода у меня уже кружилась голова. Король громко смеялся, когда все желали, чтобы поскорее родился наследник:
— Сын постарается, чтобы еще один дракон порадовал этот свет.
- Предыдущая
- 16/40
- Следующая
