Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опальная жена (СИ) - Элиме Валентина - Страница 17
Девушка вздрогнула, не ожидая увидеть еще одного свидетеля нашего с ней разговора. Бабушка была посвящена в курс дела. Я не хотел от нее ничего скрывать – кроме нее у меня никого не было. Родители утонули, когда отправились в путешествие, чтобы повидать остальные империи. Если на первых секундах после новости о моей женитьбе она была счастлива, то потом уже посуровела, узнав все подробности. Только меня уже было не переубедить. А вот порыв герцогини поехать с моей супругой (для всех остальных – невестой), я не оценил. Точнее, не понимал ее целей. Что она хотела этим добиться? Или бабушка пожалела девушку? Меня бы кто пожалел…
− Ты уверена? – повернулся я к пожилой женщине. – Твое здоровье не... − начал было я, но старая герцогиня отмахнулась от моих слов.
Стоило ли ей напомнить, что имение находилось чуть ли не границе с другой империей, с которой мы в натянутых отношениях? Ехать туда в карете больше недели, к тому же там давно никто не бывал с проверкой. Я, конечно, доверял своим управляющим, но кто в этом мире не без греха? Всем хочется сытой жизни, а когда над тобой никого нет, то и руки распускать легче.
− Кто, как не я, научит ее всем премудростям светской жизни? − пройдя по девушке оценивающим взглядом, проговорила она. – Будущая герцогиня должна быть безупречной во всем, а ее еще учить и учить, − при последних словах бабушки я заметил, что девушка поморщилась, как и я, но, тем не менее, ни слова не сказала. – Настоящий алмаз без огранки, − эти слова восхищения старой герцогини услышал уже только я.
Вот только этого мне не хватало! Надеюсь, что бабушка даже не будет пытаться нас сблизить! Я не собирался ни становиться женатым человеком, ни оставаться им, если бы не Уильям. Сейчас я отправлял дочь барона Веревского как можно подальше от столицы, в одно из самых дальних имений. Пусть отсидится там годик-другой, а потом я разведусь. Ни к чему светскому обществу знать о том, что я женился. У меня и без супруги рядом хватает проблем. А через время разведусь, так что даже никто не узнает о моей первой супруге. Ей же выдам отступные, и пусть потом найдет себе мужа по сердцу. Имение я ей уже отписал, девушке не надо будет волноваться насчет жилья, а денег на жизнь выдам после. Да и после развода ей не составит труда найти себе того, кто будет ее содержать. И снова вспомнил ночь…
− Ллойд, прикажи подготовить для невесты герцога комнаты. И пусть моя горничная начнет собирать вещи. Завтра на рассвете мы тронемся в путь, − бабушка начала раздавать поручения. – Да, прикажинемедленно принести отвар и чем перекусить. Вы же голодная, милочка? – обратилась она к Ините, затем все же обратила свой взор и на меня. – Ты же не станешь настаивать на поездке на ночь глядя? Пожалей мои старые кости, − на словах герцогини мне пришлось только заскрежетать зубами.
Чуть больше недели до основных событий…
Я уверенно шел по коридорам дворца, стараясь не обращать внимания на перешептывания придворных. Слуги прятали взгляды, кланялись и старались слиться со стеной или с гобеленами на стенах. И правильно делали. Императорская ищейка в гневе был страшен, и никто не хотел стоять у меня на пути, когда я в порыве злости мог испепелить любого.
И именно сегодня я был зол как никогда! Это ж надо было такому случиться, что я упустил не только преступника, за которым гонялся уже больше месяца, но и его подельницу! Во всем виновата она! Ресницами похлопала, притворилась слабой и беззащитной, а я и повелся.
Стоило мне вспомнить про девицу, как злость поднялась во мне с новой силой. Вот ведь зараза! Дождалась, пока я усну и оставила меня одного. Сбежала! И это после жаркой ночи любви. Кому рассказать – засмеют ведь. Если сперва я подумал о том, что она девица легкого поведения, то потом понял, как серьезно ошибался насчет нее. Ведь все ее странное поведение на улице говорило о том, что она подельница мужчины, который подрывал власть нашего короля. Уильям рвал и метал, как и я сам, но мы никак не могли выйти на предводителя. Еще и эта зараза, звездная пыль, была везде, стоило нам выйти на кого-нибудь. И те, кого мы забирали в темницы, ничего вразумительного не могли рассказать, одурманенные.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})− Ну наконец-то! – Уильям встретил меня на ногах. – Как все прошло? Получилось поймать предводителя?
− Нечего рассказывать, − усаживаясь в кресло, проговорил я, а перед этим налил себе виски. – Он ушел.
− Как ушел? – удивился мой двоюродный брат и король в одном лице. – Ты же все распланировал и рассчитал риски. И сегодня я должен был услышать имена.
− Он был не один, а с подельницей. Никто такой подставы не ожидал от него, − поделился я и опустошил стакан. Уильям вскинул бровь, на что я утвердительно кивнул, и он налил мне еще.
Пришлось все подробно рассказать, включая и про ночь с девушкой, но вместо поддержки или обдумывания нового плана по поимке преступника, Уильям расхохотался.
− Ой не могу! Герцога Айленского оставила с носом какая-то безродная девица, − не унимался он, напоминая мне о моем провале. – Это ж надо. Всю свою жизнь он отбивался от настырных девиц, а тут сбежали от него. Что, не оценила девица твои достоинства и старания?
− Не думаю, что она безродная, − выпалил я, игнорируя шпильку от Уильяма. – Руки ухоженные, без мозолей, волосы мягкие, шелковистые, да и пахло от нее приятно, дорогими маслами, а не прокисшей капустой. Да и вела она себя странно. Говорила о каких-то небывалых вещах, я уж было подумал, что и она под действием звездной пыли, но главное не это...
Король весь подобрался, приготовившись услышать самое важное и странное в этом деле. Я же не торопился, теперь была моя очередь томить его в ожидании.
− Она оказалась невинной, − выпалил я и снова опустошил свой стакан.
− Хочешь сказать, что в этом замешана семья из благородных? – после долгого молчания заговорил Уильям.
− Другого объяснения я не нахожу, − был мой ответ. – Обычно чернь не хранит себя для брачной ночи.
− Узнал, кто она? – Уильям тоже налил себе и опустился в кресло рядом, задумавшись.
− Скоро узнаем, − стоило мне выговорить слова, как в дверь постучали.
В кабинете Уильяма показался один из самых лучших людей в моем подчинении. На мой вопросительный взгляд он протянул мне папку. Мне не терпелось узнать имя этой несносной девицы, и я тут же вгляделся в строки.
− Здесь все, что успели выяснить за такой короткий срок, − и королевский дознаватель оставил нас одних.
Я быстро прошелся глазами по листочкам и протянул их королю. И я был прав, что вчерашняя девица оказалась не такой простой, как могло показаться на первый взгляд.
− Дочь барона? – удивился Уильям. – Ты уверен, что в этом замешаны благородные семьи?
− Ты думаешь, что девица зазря подарила мне свою девственность и потом сбежала, постеснявшись утром встретиться со мной глазами? Не поздно ли включать стеснительность, когда она сама снимала с меня одежду? Нет, просто так невинную деву под меня не подложили бы. Они хотели намеренно меня отвлечь. И у них получилось, − и я был зол за это на самого себя. Повелся, как мальчишка. Но стоило вспомнить девушку, как во мне снова загорался огонь желания.
− Как будешь исправляться? – Уильям отложил папку и взглянул на меня.
Найти и наказать!
Глава 10
Глава 10
Невеста герцога
Чем выше статус,
тем меньше выбора
и больше обязательств.
Слова автора.
Иногда случайная встреча
с определенным человеком – это лишь прелюдия.
Основная часть начнется
при повторном столкновении.
Слова автора.
Инита
Незнакомый мужчина вплотную подошел ко мне.
− Пойдемте, леди Инита, сейчас вы должны быть совершенно в другом месте, − с этими словами он взял меня за руку и спокойно повёл к выходу из храма при замерших от шока гостей. – Теперь вы – невеста герцога Айленского, − нарочно громко произнес он, когда мы шли по проходу, и на весь храм ахнули наши гости.
- Предыдущая
- 17/58
- Следующая
