Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца великанов 2 (СИ) - Фед Алекс - Страница 46
Повалил снег. Филипп вздохнул с облегчением. Теперь он не видел даже головного в их группе не то, что кошмарное место, где пировали великаны.
— Первая линия готова! — прозвучало в полнейшей тишине, если не считать завываний и свиста ветра.
Морской ветер пер на скалы, словно пытался их оттолкнуть. Но не получалось. Гора стряхивала его вбок и вниз. Воздуху камни не по силам. И тогда ветер обрушивал свой гнев на людей. Хватал за руки и ноги, кружил вихри, гудел над ухом и трепал одежду.
— Готова вторая!
Пока все ждут, Филипп отделился от общей веревки и оставил только собственный обвяз, чтобы чуть отойти и справить нужду по ветру. Когда он вернулся, вбили уже пятый крюк.
— Леда?
— Спасибо, Сыч, я не хочу.
— Нельзя терпеть на сложном переходе.
— Я боюсь.
— Знаю. Но надо. Я тебя буду держать. И обещаю не смотреть.
— Ладно.
Правильно.
Полный мочевой пузырь может стать причиной смертельного полета в Бездну с мокрыми штанами.
Смешно. Но только не упавшему.
Филипп привязал ее к себе и провел за скальную полку.
— Отвернись.
— Хорошо.
Пока Леда возилась со штанами, он честно смотрел поверх ее головы, но ни на мгновение не оторвал взгляда от ее макушки. Пусть себе злится и стесняется сколько угодно, когда спустится живая.
Когда они вернулись к группе, замыкающий передал Филиппу флягу. Он тут же сделал большой глоток, но закашлялся. В ней была далеко не вода. Он сделал второй глоток, чувствуя как внутри разгорелся приятный огонек.
— Полегче, Сыч! Оставь что-нибудь мне.
Под общий смех фляга вернулась к хозяину.
Верт — не лучшая замена воде, но он помогал волнению отступить хотя бы на время, разогнать кровь перед важным рывком и скрасить томительное ожидание.
— Траверс готов! Головной на другой стороне.
— Наконец-то, а то я уж думал, что придется возвращаться, — не удержался замыкающий и тоже хлебнул верта перед тем, как спрятать флягу за пазухой.
По одному они начали перебираться по отвесной монолитной стене. Из-за метели видимость была очень плохая. Вдобавок стемнело.
Получив сигнал, что веревки свободны. Филипп закрепил наколенники. Затем он похлопал себя по бедру, по второму. Приподнял ногу и похлопал по ней, потом — по второй, разгоняя кровь в затёкших конечностях.
Подошла очередь Леды.
— Все будет хорошо. Мы пойдем вместе. Берись за верхнюю веревку и наступай на нижнюю сначала одной ногой, затем второй.
Смелая девочка. Сразу же пошла, даже не пришлось уговаривать. Он наблюдал, как Леда делает второй нерешительный шаг. Третий. И замирает, дожидаясь его.
— Держись крепко.
Веревка покачнулась, принимая вес Филиппа.
— Теперь идем медленно, только по моей команде. Давай!
Они были на середине веревки, танцевали из стороны в сторону на ней, когда Леда устала и замедлилась.
— Извини.
— Не говори. Старайся дышать только носом. Давай!
Она сделала маленький шажок и передвинула руку. Теперь его очередь.
Им оставалось не более десятка шагов, когда сверху посыпалось. Мелкие камушки, какой-то мусор. Нога Леды соскользнула, и она закричала. Двойная страховка справилась. Но Филипп едва не перевернулся вслед за ней. Теперь о том, чтобы затащить Леду обратно на траверс не может быть и речи. Придется вытаскивать ребятам на Тропе.
— Эй! — перекрикивая вой ветра, позвал Филипп и перерезал свою часть связки с группой. — Вытаскивайте Леду!
Град из камней усиливался.
— Кишки великана! Скорей же!
Как только Леда оказалась на скальной полке, Филиппу в голову прилетело что-то довольно крупное, потекла кровь.
В самые сложные моменты, в самые ужасные моменты, в самые горькие моменты не оставалось ничего, кроме упрямства, поэтому Филипп не паниковал. Стиснув зубы он карабкался дрожащими ногами и цеплялся за скалу негнущимися пальцами, скользкими от собственной крови.
Не хватило буквально пяти шагов. Крюк не выдержал. Филипп сорвался, и его сильно приложило о скалу. Веревка обожгла ладони, и он выпустил ее из рук.
Кто-то звал. А он летел прямо сквозь белое безмолвие. Раскинув руки, как птица, и сдавшись на милость страху. Упрямство проиграло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда все поглотила Бездна, страх тоже исчез.
Глава 24 - Страх и воля
Пустыня. Сплошной песок и солнце, жар которого проникал сквозь кожу, обжигая до самых костей.
— Воды…
Во сне шептала Кира пересохшими губами.
— Воды…
Молила она, не понимая, где она, и сгорая изнутри.
Воды…
— Воды, — в продолжение ее кошмара прошептал знакомый голос.
— Никто не придет, — ответил на это второй знакомый голос.
— Воды…
— Нас бросили умирать. Даже вас, мессер Митч.
— Воды…
С одной стороны от Киры лежал главный надсмотрщик Митч, который был совсем плох, а с другой тихо рыдал один из охранников дворца. Даже те, у кого остались хоть какие-то силы, оказались слишком подавлены и погружены в свое горе, чтобы заниматься другими. Они предпочитали выплескивать свое отчаяние и страх на окружающих, чем помочь напиться или забрать еду, которую оставили перед входом в крыло элотов.
— Воды…
Сквозь туман в голове Кира слышала плач, стенания и хрипы. Больных оставили в нижних комнатах для элотов, отрезали от окружающего мира и лишили какой-либо поддержки. Еще живые метались в бреду, ожидая конца в одной комнате с уже умершими, которых некому перенести во внутренний двор и предать огню. Печально было наблюдать за угасанием некогда полных жизни людей.
— Воды, — продолжал молить Митч. Кира всегда немного опасалась его, хотя главный надсмотрщик ни разу на ее памяти не позволил себе проявить грубость или жестокость по отношению к ней или другим элотам. Митч строго следил за порядком и дисциплиной, но никогда не наказывал без причины и не превышал свои полномочия.
Кира крутилась в поисках позы, в которой ее бы накрыло сном. Но он все не приходил. Все мешало. Каждая часть тела восстала против нее, а ворох мыслей разъедал душу.
— Воды…
Ее оставили среди зараженных. Всем плевать, что лихорадку вызвала рана на бедре. Кире не оставили шансов, бросив в объятия Черного Мора. Если раньше она пыталась переключиться на воспоминания, на планы о мести, и это помогало, то сейчас не осталось ничего, чтобы могло ее убедить в том, что еще не все кончено. Ничего не оставалось, как обвинять сенторийцев. Обвинять вертийцев. Ненавидеть крыс и весь мир. Жалость к себе не укутала ее, словно тартан. Такой обманчиво теплый и мягкий на ощупь. Такой приятный, что невозможно противиться желанию плотнее его на себя натянуть и забыться. Но изнанка подбита острыми шипами, и чем сильнее натягиваешь, тем больше крови и слез.
— Воды, — Митч затих окончательно, теперь настала очередь охранника мучительно выпрашивать напиться и не дождаться.
Никаких надежд. Никакой поддержки. Один на один со смертью. Все настолько плохо, что хуже просто некуда. Упиваясь жалостью к себе и не желая продлевать бессмысленную борьбу, Кира перестала цепляться за жизнь. Она лежала, сжавшись в комок, ожидая неминуемой гибели, которая почему-то не торопилась.
Краски исчезли. От нее не осталось ничего. Или не останется в скором времени. Но Кире все равно. Она не человек, она просто оболочка, а душа давно в Бездне.
— Воды… — почти беззвучно шептал Митч.
— Воды… — вторил охранник.
— Воды… — эхом повторял незнакомый голос.
— Ну, сколько можно? — пробормотала Иса.
Кира ничего не чувствовала. Она просто была. Руки, ноги, голова — всё на месте. Но ни радости, ни злости, ни горя. Просто ничего, кроме слабых плачущих голосов.
— Воды…
— Я тоже хочу, но не ною.
— Воды…
— Даже если ты напьешься, тебе не станет лучше.
С трудом открыв глаза, Кира сглотнула вязкую слюну и, превозмогая слабость, свесила ноги с кровати.
— Воды…
— Это все бесполезно, — порыв Киры было закончился, толком не начавшись, но Иса напомнила что нужно действовать.
- Предыдущая
- 46/55
- Следующая
