Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо - Страница 88
Пф! Подумаешь…
— Поэтому не беспокойтесь, — в сотый раз повторил директор слегка кланяясь королевскому советнику. — Я позабочусь о том, чтобы эта студентка более не беспокоила вашего сына.
— В этом нет нужды, — спокойно произнёс мужчина, когда директор наконец-то замолк. — Я не вижу необходимости прибегать к данному методу. Тем более, — Асмэй старший обернулся в сторону своего сына. — Сдаётся мне, что если вы исключите юную девушку из академии, то только осложните данную ситуацию. Я бы хотел, чтобы ничего не предпринимали к данному инциденту. Я сам поговорю с детьми.
— Подождите, — неожиданно бросил директор немного напрягаясь. — Что касается сэра Дэвида, я ничего не имею против. Он ваш сын и… будущее нашей страны, как бы это странно не звучало. Но эта студентка… За ней уже не в первый раз наблюдаются нарушения. Если мы снова спустим ей всё с рук, то в академии могут начаться массовые беспорядки. Это непозволительно. При всём уважении, сэр, я, как директор академии, более не могу закрывать на это глаза. Данная студентка будет наказана и исключена из академии в пример остальным.
— Ой, да плевать… — вздохнула я, откланиваясь назад на спинку кресла. — Что сейчас, что потом, лишь вопрос времени.
— Если уж решили исключать виновного, то исключайте меня, — грозно бросил Дэвид. — Именно я помог Ран покинуть академию и именно я покупал в таверне алкоголь.
— Сэр Дэвид!.. — охнул директор. — Я понимаю ваше благородство, но не стоит прикрывать простолюдинку!
— Это не!.. — вспылил Дэвид, который и так был мрачнее тучи, но его перебил его же отец.
— Как я уже сказал, в этом нет необходимости. И вашим поступком вы только поднимете слишком много шума. Уверен, что те, кто уже общается с этой девушкой, стоять в стороне не будут, — доходчиво пояснил Асмэй старший.
— Я… Я… — заикался директор начиная краснеть. — Я не могу закрыть на это глаза. Войдите и вы в моё положение.
— Разумеется, — отозвался мужчина. — Как насчёт вне учебных работ в качестве наказания? Скажем так… на пару месяцев? Этого, как по мне, вполне достаточно.
— А?! — вырвалось у меня. Пахать в академии?! Да лучше вышвырните меня отсюда к чёртовой бабушке! И я это хотела сказать, но не смогла, так как мне заткнули рот. И сделал это сам Дэвид. Так, что за дела?! Он вообще за какую команду болеет?
— Что ж… — вздохнул директор, явно понимая, что не выиграет в этом споре. — Думаю, это приемлемое предложение.
— Вот и отлично, — в очередной раз кивнул Асмэй. — А теперь, с вашего позволения, я бы хотел воспользоваться свободным кабинетом вашей академии и побеседовать с детьми в одиночестве.
— Да, — согласился директор. — Прошу вас, пройдёмте со мной.
Директор повёл всех к выходу из своего кабинета, при этом проходя мимо он бросил в мою сторону некий раздражённый взгляд. Ох, не к добру это. Походу сейчас у меня начнётся ещё та каторга. Хотя и раньше жизнь малиной не казалась. Чего уж там?
Этот директор был настолько вежлив, галантен и стремился услужить семье Асмэй, что предоставил нам не просто свободный кабинет, а комнату, где преподаватели могли спокойно провести время и отдохнуть за чашечкой чая. Нам даже предоставили чай и десерт. Ну и ну… Прямо отель «Пять звёзд».
— Итак, — начал Асмэй старший, делая глоток из чашки. — Я так понимаю, что вы, юная леди, встречаетесь с моим сыном Дэвидом, и испытываете к нему сильную симпатию. Верно?
— Верно, — бросил Дэвид, но я в этот же моменты произнесла:
— Неверно.
— Ох! — только и мог произнести мужчина, немного не ожидая такого поворота.
— Встречаемся?! — бросила я в сторону Дэвида, который сидел передо мной. — С каких это пор, мальчик?
— А как, по-твоему, это ещё можно назвать? — усмехнулся в свою очередь Дэвид, который не желал отступать. — Встречи, разговоры, свидания… Всё на лицо.
— Нет-нет-нет, малыш! — замахала ладонью. — Ты походу что-то попутал. Навоображал себе что-то лишнего, а теперь меня в свой дурдом втянуть хочешь.
— Хм, интересно, и у кого этому я научился? — улыбка парня стала ещё шире. Он реально издевается!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так! — хлопнула ладонью по кофейному столику и посмотрела в сторону отца Дэвида, который молчал и наблюдал за нами так, словно «Дом-2» по телику смотрит. Только печенюшками хрустит и чайком запивает. — Можете быть спокойны. Вашего сына и меня ничего не объединяет. Да, сейчас ему ударила дурь в голову, но как говорится, вырастет, перебесится и вновь нормальным будет. Это так… — махнула рукой. — Бунтарский переходный возраст.
— О! — неожиданно улыбнулся мужчина. — Даже так. Любопытные вещи мне приходится слышать от пятнадцатилетней девушки. Должен признать, что вы, леди Ран, довольно любопытная личность.
— Вы тоже мне нравитесь, — усмехнулась я, после чего подмигнула мужчине. В этот момент он выплюнул в чашку весь чай, что вобрал в рот. Буквально открыл рот и оттуда как полилось. Причём с кусочками печенья. Но сдалась я на этом? Хех! Вы меня что, так плохо знаете? Хе-хе-хе… — Я и сыну это вашему сказала, — указала на Дэвида. — Мол, так и так, батя твой приглянулся. Не жди ответных чувств. А он что? Упёрся как баран и не сдаётся. Браслетик нацепил… Хотя и вполне перспективный.
В этот момент прозвучал треск. Чашка с чаем, которую сжимал Дэвид, с треском разлетелась в разные стороны. Парень так крепко её сжал, что та, бедная, не выдержала. Но сам Дэвид, по идее, должен был ошпарить руку, однако словно не чувствовал этого. Злобно смотрел на своего отца, решив найти виновника в данной ситуации. Асмэй-старший же, аккуратненько провёл салфеткой вокруг рта, стараясь сохранить лицо в таком положении и с лёгкой улыбкой произнёс:
— Леди Ран, я понимаю ваши чувства. В вашем возрасте юные леди часто интересуются взрослыми мужчинами находя, их более сильными, надёжными и перспективными в плане предмета романтического увлечения. Мне это даже в какой-то мере лестно, но… — мужчина откашлялся, так как аура Дэвида стала чуть ли не поглощать всю комнату целиком. Его магия выходила из-под контроля и местами пол принялся корёжиться. Да и потолок прогнулся над нашими головами. Ого! Это ещё кто-нибудь видит? — Но вынужден отказаться. Не в моём возрасте заводить легкомысленные отношения на стороне и, боюсь, я всегда буду любить свою первую покойную жену.
Хм… Значит, вариант с тем, чтобы устроить шашни с батей отменяются, да? А вообще ты мне реально понравился. Не Брэд Питт, но тоже ничего. Однако слова отца положительно повлияли на сына. Тот мгновенно успокоился и даже как-то призадумался. Заговорили о его матери.
Вообще об отце Дэвида что к отоме-игре, что в комиксах, что в книгах, мало говорилось. Только небольшое упоминание. Даже его имя вспомнить не могу. Кажется, его и вовсе не было. Однако я знакома с историей семьи Асмэй. Дэвид не просто так враждует с отцом. Проблема как раз в том, что после смерти матери, Дэвиду очень нужна была поддержка. Поддержка его отца, чтобы перетерпеть и пережить этот период. Но его отец и сам был в трауре. Вместо того, чтобы быть рядом с сыном, он целиком и полностью посвятил своё время работе. В итоге у Дэвида возникло такое чувство, словно он потерял двух родителей одновременно. Отца он практически не видел.
От того тот и злится, когда Асмэй старший ни с того ни с сего начинает проявлять интерес к жизни сына. Спрашивается, где ты был всё это время, когда ты был так нужен? И да, отец из него возможно не удался, но должна отметить, что даже после смерти своей жены, больше ни одна посторонняя женщина не вступала в дом семьи Асмэй.
Хм… Тяжёлые и суровые мужики попались, да? Так просто эти орешки не раскусить. Что ж с вами делать-то? И ладно Дэвид, который юн, упрям и непрошибаем, но батя-то! Так, поговорим начистоту.
— В общем, — вздохнула я, наклоняясь вперёд и облокачиваясь локтями о свои колени. При этом спина слегка согнулась и на «леди Ран» я уж точно никак не была похожа. Скорее уж «братуха Ран». — Не знаю, что там у Дэвида в голове творится, но вы-то прекрасно понимаете, что это та ещё чушь. Я и он? Не! Не вариант. Лучше прислушайтесь к словам нашего почтенного директора. От меня следует держаться подальше.
- Предыдущая
- 88/113
- Следующая
