Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перерождённая в отоме-игре (СИ) - Кат Зозо - Страница 56
Ох, ну ничего себе! Так он всё это время обдумывал варианты того, как бы мы смогли с Элизабет путешествовать? Я удивлена. Парень подошёл к этой теме основательно. Уточнил все детали. Кроме одного… Из какой дыры я ему достану эту громадину? Он хоть сам понимает, что это денег стоит? А я, в отличие от некоторых, не герцогиня!
— Ты хоть знаешь, сколько это стоит?! — вспылила я.
— Знаю, — даже глазом не моргнув, ответил Уоррен. — Уверен, что такой суммы денег у тебя нет. А если начнёшь копить, то и десяти лет не хватит, учитывая твои аппетиты.
— Это что ещё за тонкие намёки на толстые обстоятельства?! Хотя, забудь, — отмахнулась. — Смысл мне на всё это смотреть, если пока что купить я это не в состоянии? Спасибо за заботу, но мы уж как-нибудь са…
— Нет, не сами, — настаивал Уоррен. — Пойми меня правильно, — тут же добавил он, слегка покраснев. — На тебя мне вообще плевать. Но с тобой хочет поехать моя сестра, а на это я закрыть глаза не могу. И моя прямая обязанность как брата позаботиться о её безопасности.
— Что-то я понять не могу, — задумчиво протянула я, вновь смотря то на рисунки, то на Уоррена. — Ты случайно не хочешь подарить мне дирижабль? — Парень помедлил, но под конец всё же согласно кивнул. — Ух, ты ж, ёлочки-иголочки! Вот это я понимаю, валентинка!
— Не совсем понимаю о чём ты, но уверен, что ты не так поняла, — тут же шикнул парень. — Я это делаю только для безопасности…
— … твоей сестры, — закончила за него. — Помню-помню. Не дура. Но это не столь важно. Уверена, что Элизабет только спасибо скажет. Что ж, — я хлопнула в ладоши и потёрла их, слегка хихикая. — И когда мне ждать подарочек?
— Через год строительство завершится. Как раз… к твоему совершеннолетию, — ответил он, смущённо отворачиваясь в сторону. — Но это не всё.
— О! Не всё? Будут ещё сюрпризы? Что? — да у меня походу Новый год, день рождения и ещё парочка праздников сошлись на одно и то же число. Ух, свезло так свезло!
— Не совсем… — насторожил меня парень. — Это не подарок, а… требование. Нет… — тут же задумался он. — Скорее предложение.
— То есть? — вот тут я перестала улыбаться, предчувствуя неладное.
— Я… полечу с вами… — тихо произнёс он, но я всё-таки его прекрасно услышала. И мой ответ был коротким.
— Нет.
Тут же повернулась к выходу из комнаты. Разговаривать с парнем больше не имело смысла. Вот всегда же знала, что бесплатный сыр только в мышеловке, и нет, всё равно раскрыла варежку. Мол, давай. Втирай мне лапшу ещё больше. Тц! Ран, взрослая ты баба, а развести тебя оказалось на «раз-два».
Но покинуть помещение оказалось не так-то просто.
— Подожди! — попросил Уоррен, тут же перегородив мне путь. — Просто выслушай меня.
— Отказываюсь, — отмахнулась наотрез. — Пропусти. Я спешу.
— Послушай, — настаивал парень, даже бровью не дрогнув. — Я не отказываюсь от того, что подарю тебе дирижабль. Но как ты собралась им управлять? Вас всего лишь двое.
— Трое, — отозвался Моб, который до этого просто молчал и сливался с задним фоном.
— И он… — понял Уоррен. — Не важно. Трезво оцени ситуацию. Я — отличный член команды. Я знаю технику, механику, обладаю сильной магией воды, которая является необходимым элементом для управления дирижаблем. Если он сломается в пути, могу починить. Также разбираюсь в медицине и травах. Пока я вижу только одни плюсы.
— Хах! — усмехнулась я ему в лицо. — А теперь ты меня послушай. Ты — наследник семьи Дарк. То есть следующий правитель герцогства. Если Элизабет поднимет бунт, то ваши родители будут опечалены, но смирятся с выбором дочери, но если оба ребёнка окажутся с пулей в голове, то…
— Это так, но если наше путешествие всё же даст плоды и мы станем первооткрывателями, — напомнил Уоррен, не желая отступать. — То в итоге только приобретём. Даже родители ничего не смогут нам сказать и сделать, так как мы будем героями страны.
— Героями? — вздохнула я. — Я тут, знаешь ли, над ролью злодейки подумываю, а ты меня в герои тащишь… Боже, — я потёрла виски и зажмурилась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хм? — не понял Уоррен. — Не важно, — сам себе бросил он. — Скажи мне вот что, ты уверена в том, что у тебя всё получится? Уверена в том, что сможешь отыскать Поднебесье?
— А! Это! Ну, да… — как бы невзначай пожала плечами. — Уверена. Но, повторяю, ты не лети…
— Тогда, с этого момента ты — мой капитан, — не успокаивался Уоррен, прожигая меня своими светло-зелёными глазами.
И что бы это значило? Он даже моё лидерское положение признал. И всё это ради Элизабет? Нет. Она и сама о себе позаботиться может. Уоррен бы не стал так суетиться ради нас с ней. Может, помог бы с покупкой транспорта, но это… Он словно погряз во всём, что касалось путешествия. Так много деталей. Рисунки, зарисовки, расчёт по стоимости…
Вывод очевиден. Он сам хочет полететь. И именно поэтому слегка дрожит, нервничая, что я вновь откажу. Но, должна признать, если с нами полетит тот самый Уоррен из книг, то это будет подобно джекпоту! Такой нужный и талантливый. И отрицать это я не смогу. Но боюсь, что тогда этот мир вновь совершит какую-то ерунду.
Вот что делать? И хочется, и колется, и мамка не велит.
— Короче, — обратилась я к парню. — Давай так, если до моего совершеннолетия всё останется в силе и ничего не изменится — ты с нами. Если нет, то… Ну ты и сам понял.
— Да, — кивнул герцог, едва сдерживая улыбку. Всем своим видом старался показать серьёзность, но уголки губ то и дело тянулись вверх. — Кхе-кхе… Что ж, — откашлялся он. — Думаю, мне следует начать заниматься расчётами. Прошу покинуть комнату и мне не мешать.
После чего парень нам опомниться не позволил и тут же выпроводил из кабинета в общую библиотеку. И как только дверь за нашими спинами закрылась, прозвучало громогласное:
— ДА, ЧЁРТ ВОЗЬМИ!
Ох, сдаётся мне, что я сделала что-то не то, но пути назад нет.
Глава 17. Во время перемены
В аудитории царил настоящий галдёж. Преподавателя ещё не было, да и перемена пока ещё не закончилась. Студенты подходили к своим партам, беседовали, обсуждали предстоящий день и последние сплетни. В общем, всё как всегда.
Я сама сидела между Мобом и Элизабет, обсуждая предстоящие тесты. Моб жаловался на то, что ничего не может запомнить, а девушка с улыбкой рекомендовала нам более упрощённый способ запоминания информации.
— Главное — найти ключевые моменты, за которые и цепляется память, — поясняла она, указывая на свои записи. — Какая-нибудь формула или цитата.
— Не знаю, — вздохнула я, смотря на идеально ровный и изящный почерк Элизабет. — Сдаётся мне, что в мою голову уже ничего невозможно загрузить. Память переполнена.
— Угу, — кивнул Моб. — И я даже знаю чем. — Я посмотрела на парня, ожидая продолжение. И чем же, по его мнению, у меня забита голова? Но Моб без смущения ответил: — Еда и выпивка.
— И то правда… — с тоской признала я. — Что ж поделать, если я люблю это дело?
— Хах, не переживай, — улыбнулась Элизабет. — Когда начнётся тест, я помогу.
Вот что значит иметь такого классного друга. Аж слёзы наворачиваются. Элизабет — идеальная! И почему она не стала главной героиней? У этого мира, походу, какие-то комплексы. Такого персонажа упускать. В ней всё хорошо.
И даже не верится, что такой человек хочет общаться со мной — разбойницей с большой дороги. Походу, мне повезло на несколько жизней вперёд.
— Ран, — неожиданно стала серьёзной девушка. — У тебя всё хорошо?
— М? — не поняла я. — Ну… вроде бы да.
— Слышала, что у тебя возник нерешённый вопрос с дочерью барона Рози Литл, — пояснила девушка, немного нахмурившись. — Если у тебя проблемы, то…
— Всё нормально, — попыталась я её успокоить. — Я просто надела ей кашу на голову. Ну а она не оценила мои способности в парикмахерском искусстве.
— Да уж… — всё же улыбнулась Элизабет. — И с чего это вдруг? Хотя, уверена, что та каша ей очень шла.
— Вот видишь! — всплеснула я руками.
- Предыдущая
- 56/113
- Следующая