Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эмерит 3 (СИ) - "Titus" - Страница 35
— Ярослав, стой! — сзади кто-то пытался достучаться до меня. Я же встал на колени, приподнял голову княжича за волосы и сделал замах второй рукой, намереваясь лишить его головы. — Да стой ты! — кто-то сильный схватил меня за руку, мешая завершить начатое.
— Отпусти! — обернувшись, я зарычал в бледное, как смерть, лицо Елизаветы, но та была непреклонна.
— Стой! Ты победил! Дуэль окончена, слышишь? Ярослав, ты победил. Не совершай ошибку, убивая поверженного противника, — Романовой, наконец, удалось оттащить меня от тела, под которым начала расплываться зловонная лужа.
— Я в своём праве! Он нарушил всё, что мог! — я всё ещё пытался вырваться, но гнев стал утихать — Лизе удалось достучаться до моего разума.
— Нарушил-нарушил. Он поплатится за это вплоть до лишения княжеского титула. Но Куракин одарённый, даже такой он нужен империи.
Я оглянулся на Лопухину и через мгновение оказался рядом с ней, сканируя её состояние — она тоже лежала без чувств, потеряв сознание. Вроде, всё в порядке, внутренних повреждений нет. Влил в неё лечебную Силу, пытаясь привести в чувство, но не преуспел. Тогда подхватил её на руки и, глядя на Куракина, усмехнулся:
— Лиза, бери своего спутника, и потащили их к лекарям.
— Фуууу, — она сморщила носик, уловив миазмы, исходящие от княжича. — Нет, дальше он сам.
Из кустов, ломая ветки, вывалились две тёмные фигуры. Я напрягся и сразу расслабился — это была Эсмеральда с Домиником.
— Ярик, что случилось?!? — крикнула охранница.
— Дуэль случилась. Эсми, всё в порядке, но нужна помощь медикусов.
— Ничего себе дуэль! Во дворце переполох, гости не знают, что думать — твой гнев достал до бального зала. Тебе надо срочно появиться во дворце!
— Держи, — я передал тело Лопухиной Доминику и стал на ходу надевать мундир, направляясь во дворец.
— Я с тобой! — меня догнала Романова и зашагала в ногу. — Надо показать, что у нас всё под контролем. Если ты появишься один, все будут думать, что ты со мной что-то сделал. То же самое — я. Появлюсь одна, и возникнет куча вопросов, где ты, и скандал неминуем. Ярик… то, что ты выдал, проняло даже меня, а я спокойно переносила Императорский гнев Екатерины. Что это было?
— Это и будет твой вопрос? Я обещал открыть одну тайну покупателю картины, но не больше, — мой мозг уже пришёл в норму, и я просчитывал разные варианты поведения.
— Пожалуй, нет, — подумав, ответила Елизавета. — Спрошу попозже.
Дойдя до дверей дворца, из которых лился свет, она поправила на мне воротник, стряхнула мелкий мусор с мундира, придавая лоск моему виду, и спросила:
— Ну, что, твоё Величество? Идём?
— Идёмте, графиня. Побудьте моей спутницей до конца вечера, — мне совсем не улыбалось бродить одному среди европейских хищниц Высшего света.
— Это и будет твоим желанием, обещанным за победу в дуэли? — она с иронией приподняла бровь.
— Нет, конечно! Для графини Северной это будет слишком много, а для Великой княгини Романовой слишком мало. Впрочем, ты можешь отказаться.
— Ну уж нет! Не дождёшься! — она решительно взяла меня под руку, и мы шагнули в распахнувшиеся перед нами двери.
* * *
Ирина пребывала в приподнятом после танца с Ярославом. Они опять так чудесно вальсировали! Неужели, он не понимает, что они созданы друг для друга? А ещё грела предстоящая поездка на Канары в его компании. Уж там-то она добьётся своего, и они будут вместе. Хотя бы на время — Ирина понимает всю ответственность перед родом Юсуповых, на которую так легкомысленно забила сестрица.
— А где Ярослав? — она спросила княжича Голицына, когда не смогла отыскать его взглядом среди гостей.
— Так они с Куракиным пошли дуэлиться, — пожал плечами Алексей. — В сопровождении Лопухиной и Романовой.
— Как, с Романовой? — её сердце пропустило удар и забилось в тревоге.
— А чего ты всполошилась? Он же не с ней будет драться, а с Андрюхой.
— Ты не понимаешь… — прошептала она.
И в этот момент из парка накатила волна жажды убийства. Пусть она и была ослаблена расстоянием, но кому-то стало дурно от вызванного ей животного ужаса. Оркестр сфальшивил, взяв слишком высокую ноту, и прекратил играть, справа раздался звук бьющегося стекла — официант споткнулся и полетел на пол с полным подносом фужеров из-под шампанского, именитые гости окутались силовыми щитами в ожидании нападения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эти кошмарные волны прекратились через несколько секунд, оставив после себя в зале звенящую тишину. Первой пришла в себя Испанская королева. Проворчав про несдержанность молодёжи, усиленным магией голосом скомандовала оркестру продолжать. Музыканты заиграли менуэт, Исабель подала руку Шонурову-старшему:
— Пойдём, Пётр Алексеевич, тряхнём костями, успокоим гостей. Ярик, опять куда-то вляпался.
— Ух, я ему! — погрозил в воздух краснолицый Лексеич — он был хорошо подшофе, и даже не заметил, что случился переполох. Князь удивлённо обвёл взглядом находящихся в смятении гостей и спросил в полголоса: — Я не понял, а что он натворил?
— Потом узнаем.
* * *
Когда мы с Лизаветой, мирно беседуя, вошли под ручку в зал, удивлённые лица понаехавших надо было видеть! Не знаю, чего они ожидали, но отсутствие между нами малейшего напряжения, порванной одежды и хлещущей кровищи, видимо, поломало их самые смелые надежды на горяченькое. Одна — архимагистр, которая спокойно выдаст Императорский гнев, второй — выскочка, который тоже, вроде, может что-то такое эдакое. Тогда от кого и кому прилетело в парке?!? И где прежние спутники этих двух? Интрига. Высшее общество успокоилось и принялось наворачивать вокруг нас круги в ожидании сенсации. Только русские княжичи с княжнами проявляли олимпийское спокойствие.
— Исабель, позволь тебе представить мою новую спутницу на этот вечер. Елизавета, графиня Северная, — я подошёл к приёмным родителям, закончившим танцевать. — Графиня, Её Королевское Величество Исабель Третья Бурбон.
— Хм, очень приятно, Елизавета. Как вам у нас? — спросила королева и незаметно пихнула в бок зависшего Лексеича — тот затаил дыхание и ещё больше покраснел, увидев Романову.
После тычка он отмер: — В-в-вашество… Кхм, отставить! Графиня, я дико извиняюсь! Дамы, разрешите отойти на время. Оставляю вас в компании Ярика… Ой, то есть Ярослава! — он опять смутился и на деревянных ногах потопал в сторону ближайшего официанта. На перерез ему двинулся Мариуш Мазовецкий.
— Спасибо, Ваше Величество, всё очень достойно, — со светской улыбкой ответила Лиза, проводив взглядом Шонурова-старшего. — Я надеюсь, что отношения между Российской императорской фамилией и королевским родом Бурбонов с новым главой достигнут небывалых высот.
— Будет замечательно, если эти отношения станут взаимовыгодными, а не ущемляющими чьих-то интересов, — прагматично заметила королева. — Я надеюсь, что представители императорской фамилии будут учитывать мои пожелания при выстраивании этих самых отношений.
— Несомненно. Со своей стороны я приложу все усилия, но, вы же понимаете, — Лиза бросила на меня короткий взгляд, — отношения зависят от обеих сторон.
— Без сомнения, это так, — важно кивнула Исабель. — Что ж, развлекайтесь. Хорошего вам вечера.
— Лиза, а пойдём, потанцуем, — предложил своей спутнице, когда мы отошли от королевы. — Надо кое-что обсудить.
— О! В этот раз ты меня пригласил на танец! Однако, прогресс! Веди меня, мой герой! — как раз заиграли вступительные аккорды очередного танца.
— Не ехидничай, тебе это не идёт. Лучше поставь защиту от прослушки, как в тот раз.
Мы начали танцевать, и нас окутал силовой пузырь.
— О чём ты хотел поговорить? — лукаво улыбнулась.
— Что это за подкаты с отношениями и небывалыми высотами? Не хочешь объясниться? — я попытался собрать в кучку разбегающиеся мысли — Лиза прильнула ко мне в танце своими волнующими выпуклостями, мешая думать трезво.
- Предыдущая
- 35/70
- Следующая
