Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие сублейтенанта Замфира - Мельников Сергей - Страница 43
Пахнуло лавандой, лёгкий ветерок от сброшенной ткани совершенно бесшумно коснулся его уха. Константин обернулся. Перед его кроватью стояла она. Совершенно обнажённая, почти невидимая, она казалась прекрасной мраморной статуей в закрытом на ночь Летнем саду, но это видение сразу рассеялось, когда Виорика склонилась над ним и поцеловала в губы, густые волосы легли на грудь Сабурова. Он сделал жалкую попытку, заранее зная, что она обречена на неудачу, отстранился, удержал Виорику за плечи — будто сухо кивнул Замфиру при встрече. Константин чувствовал давление, жар и напор, она страстно тянулась к его губам, а глаза смотрели грустно и серьёзно.
— Он мне должен, Костэл, — сказала она. — Мне это нужно.
— Ваши родители могут проснуться.
— Они не проснутся до утра, даже если дом рухнет.
Константин встал, и она сразу приникла, встав на цыпочки, вжалась упруго в его грудь, нашла губами губы, дрожащие пальцы потянули завязки кальсон. Сабуров стянул перину на пол, под окно, набросал подушек, и меж кроватью и шкафом появилось ложе, достойное сказок Шахерезады. Виорика встала на колени, Константин опустился перед ней. Она закрыла ладошкой его рот и попросила:
“Ничего не говорите, пожалуйста!”
Они сжимали друг друга так, будто пытались смешаться, слиться воедино. Они дрожали, и ноги сводило судорогой, от того, что это слияние близко и невозможно. Виорика приняла его с закрытыми глазами, и не открывала их, а он выполнил её просьбу и молчал. Она тихо, со сдержанным стоном, дышала в такт его движениям, потом выгнулась, скрутила ногами, впилась пальцами в его волосы и выдохнула в ухо прерывистое: “Василикэ…”. Потом откатилась в сторону, стиснув бёдрами руки. Сабуров склонился над ней, снова не зная что делать. Услышал тихий сдавленный всхлип и вышел, нимало не заботясь о приличиях. Он принёс с кухни две кружки, миску с нарезанной домашней колбасой. Сел перед плачущей девушкой и спросил просто:
— Хотите водки?
Виорика села, зарёванная, растирая слёзы по лицу, кивнула, взяла кружку и, стуча по краю зубами, отпила. Она потянулась к Константину, и он взял её на руки и прижал к себе. Виорика плакала, Сабуров укачивал её, как младенца, и гладил нежно по голове.
— Это не так? — спросила она, подняв заплаканное личико.
— Не так, — ответил Константин, догадавшись. — Так никогда и ни с кем не будет.
— Я и не узнаю…
— Вы так сильно его любили?
Виорика, не ответив, уткнулась носом в его грудь.
— Тогда не ищите, не пытайтесь. Когда устанете тосковать, тогда…
— Его отец убил.
Через плечи перетянуло холодным сквозняком. Виорика заговорила, зашевелились губы, тревожа горячим дыханием волоски на его груди.
— Я случайно услышала. Он каждый день подливал Василе в ракию морфий.
— Зачем?
Она зябко передёрнула плечиками.
— Не знаю. Чтоб послушным был.
— Для послушания делать зятя морфинистом? Ну и нравы у вас тут…
— Василе дурной был по утрам, его тошнило. Я думала, это он свадьбы боится, а оказалось, отец его травил.
— Постойте, так вы родителям в питьё подмешали морфий сегодня?
Виорика согласно тряхнула головой.
— В коньяк, когда вы у могилы стояли.
— Да вы, сударыня, опасная злодейка.
— Вам, сударь, опасаться нечего, — в тон тему ответила Виорика. — Я иногда думаю: если б не морфий Василе мог упасть вместе со мной и спастись. Потом вспоминаю его… Как стоял, как щурился, как напряглась его шея. Он ждал удар и улыбался. Это не морфий, он хотел умереть. Почему?
— Иногда кое-кому кажется, что это самое простое решение. Значит, ваш отец не виноват.
— Это он убил Василе, — упрямо повторила Виорика, — затравил его с этой дурацкой свадьбой.
— Зачем ему это?
— Наследство.
Виорика легла на спину, и Константин лёг рядом.
— Мы больше не будем, хорошо? — попросила она, глядя в потолок.
— Хорошо, — пообещал Сабуров.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У Василе в Бухаресте погибли родители, но отец ему не сказал. Господин Замфир был очень богатым человеком. Всё его богатство должно было достаться его единственному сыну. Василе погиб до свадьбы, и теперь старый дурак остался с носом.
— А вы не жалеете об утраченном богатстве?
— Знаете, о чём я жалею? — Виорика повернулась к нему и сказала с горечью: — Об утраченном времени. О том, что Василикэ постоянно сомневался. Он всего боялся: сказать, сделать, коснуться. Чуть что — прятался в свою раковину. Я бы пошла за ним куда угодно, хоть и на фронт, а он бродил вокруг своего пригорка, как телок на привязи, и даже не пытался освободиться. Я бы пошла, только он сам никуда не шёл.
— Может надо было об этом ему сказать?
Виорика откинулась на спину у вновь уставилась в потолок.
— Ничего б не изменилось. За своё надо драться, а он умел только уступать. У зверей такие детёныши не выживают, это справедливо. Он и жизнь свою уступил, чтобы не бороться. Вы совсем не такой. Жаль, что я не полюбила вас.
— Не жалейте, прекрасная Виорика, — усмехнулся Сабуров. — От моей любви одни слёзы да нервные расстройства.
Она подползла к Константину, и положила голову ему на плечо, прижалась всем телом. Хоть всем мужским естеством Сабурова тянуло к ней, он исполнил просьбу Виорики и лишь поцеловал её в макушку. Бесконечно долго он лежал, слушая её тёплое дыхание, и думал о вещах как можно более далёких от нежного девичьего тела, прижавшегося к его боку. Когда в окошке начало понемногу светлеть, сон сморил и его.
Глава 26
Казалось, только задремал, а уже кто-то схватил за плечо. Срочный вылет? По аэродрому из пушек палят? Что ж ты трясёшь так, шельма?! Сабуров сел, зябко передёрнул плечами — остатки сна растаяли без следа, а сон был весьма приятен. Он открыл глаза, но вместо денщика увидел милое, но очень взволнованное личико Виорики с прижатым к губам пальчиком.
— Костэл, бегите: отец проснулся.
В прихожей прогибались от тяжёлых шагов половицы, послышался тихий стон, заплескалась вода в бадье. Виорика на цыпочках, не дыша, подставила стул спинкой под ручку двери.
— В окно, — шепнула она, склонившись к лицу Константина, — и бегите, как можно быстрее. Он вас убьёт.
За дверью стало тихо, потом послышались шаги, всё ближе. Скрипнули петли. Сабуров судорожно перерывал подушки в поисках кальсон. Он ждал проклятий, но в прихожей было тихо.
— Моя спальня… — Виорика в панике посмотрела на Константина. — Нам конец.
Тот, стараясь не шуметь, натянул кальсоны, схватил револьвер.
— Не смейте! — затрясла Виорика головой. — Он мой отец.
Виорика на цыпочках подошла к окну и медленно вытянула щеколду. Переставила горшок с засохшей фиалкой на тумбочку. Половица скрипнула у самого порога их комнаты. Слышно было как Маковей взялся за ручку двери и надавил. Затрещало дерево, но нажим был несилён, хлипкая задвижка на этот раз выдержала. По всему выходило, что хозяин старался не шуметь, и от этого было особенно тревожно.
— За ружьём пошёл… — Виорика сгребла форму Сабурова в охапку и сунула ему в руки. — Бегите, умоляю! — простонала она и толкнула его к окну.
Константин открыл створки окна и остановился нерешительно.
— Я не могу вас бросить… — сказал он, и Виорика ударила его кулаками в грудь.
— Убирайся! — зло выдохнула она ему в лицо. — Уходи! Сейчас же!
Не таясь больше, она заколотила по его груди, плечам, спине. Совершенно обескураженный, Сабуров перелез через подоконник.
— Саквояж! — спохватился он.
Виорика сунула ему саквояж, он зажал зубами ремни кобуры и схватил его, но так и не сдвинулся с места. Константин стоял за окном точь-в-точь, как Замфир стоял над ней перед гибелью. В одних кальсонах, босой — стоял и медлил, будто ждал, пока выскочит Маковей и всадит ему пулю. Сильный удар сорвал задвижку, стул с визгом сдвинулся и упёрся в тяжёлый комод. Надолго он Маковея не удержал бы: ещё один, ну два удара, и Сырбу ворвётся в спальню. Виорика схватила горшок, посыпались на пол жухлые листья. Она замахнулась, будто бросит его сейчас в голову Сабурову. Тот инстинктивно присел и бросился бежать.
- Предыдущая
- 43/45
- Следующая
