Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь Василиска (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 28
Дворецкому ничего другого не оставалось, как последовать за мной. Уже за завтраком я поинтересовался:
— Ты знаешь, где ключ от секции ядов в шкафу с уже готовыми зельями? — спросил я Фредерика, вовсю орудуя вилкой и ножом, так как голоден был я настолько, что готов был съесть целого слона.
Благо, готовила Зигфрида всегда с запасом. Который, видимо, сегодня мне как нельзя кстати пригодится.
— Да, он у Жанны в комнате. Я не помню, зачем он ей понадобился. Видимо, хотела занести в каталог и оценить, — ответил управляющий поместьем, и я задумался.
Какое-то странное совпадение. Жанне Кастельмор понадобился ключ от секции ядов, а затем всю семью травят. Хотя и сама она тоже умерла от яда… Нет, я слишком много надумываю, что не удивительно, исходя из того, какую жизнь я прожил. Прежний я был еще тем параноиком.
— Принеси мне его в лабораторию, хорошо? — спросил я управляющего, и он кивнул. — Как вчера все прошло? — поинтересовался я. — Тебя что-то задержало?
— Да, госпо…
Я посмотрел на собеседника недовольным взглядом.
— Да, — кивнул мой собеседник. — В Сент-Эрене объявили карантин. Там какая-то зараза, поэтому всех на воротах осматривали, — добавил Фредерик, чем сильно заинтересовал меня.
— Есть внешние признаки проявления болезни? — спросил я.
— Да. Тело покрывается зелеными оспинами, — ответил дворецкий. — В основном на шее и груди.
— Вот, значит, как, — задумчиво произнес я. — Это уже известная болезнь?
— Нет, — покачал головой мой собеседник.
«Значит, и лекарства от нее нет», — подумал я, уминая уже третий пирог с картошкой.
Кстати!
— Скажи, а что ты знаешь про Зигфриду? — поинтересовался я у Фредерика.
— Не много. Знаю только, что она была очень серьезно ранена и ваш отец… Кх-м, Этьен Кастельмор спас ей жизнь, и с тех пор она служит этой семье, — ответил мне он. — Но точно могу сказать, что силенок ей не занимать. Такие, как Фрида, могут подковы руками гнуть. Причем это не оборот речи. Я лично видел, как она это делает! — с каким-то благоговением произнес вояка и даже немного покраснел, аки красна девица.
— То есть ты не знаешь, какое у нее прошлое? — уточнил я.
— Нет, — покачал головой мой собеседник.
— А почему? — удивился я, смотря на дворецкого, который, как мне всегда казалось, был не из робкого десятка.
Вон, даже спокойно размотал со мной дезертиров и даже бровью не повел. А тут такая робость. Неужели и правда влюбился? И если да, то я мог его понять. Ведь с…
Одно ее имя в моей душе вызывало сильную боль. Я не смог уберечь ту, что я любил. А ведь клялся, что сделаю это. Да, я,конечно, отомстил всем, кто был причастен к ее смерти, но ведь из мертвых это еще никогда и никого не возвращало. Ну, до последнего момента и исключительно со мной.
— Не знаю, — тем временем ответил Фредерик. — Как-то не заходил разговор, — он пожал плечами.
— Ясно, — я улыбнулся.
Мне все больше нравился этот простой и открытый человек, и я с этим ничего не мог поделать.
«Хотя может и не нужно?» — вдруг пришла мне в голову мысль. Это будучи Василиском я не мог позволить себе такой роскоши, как привыкать к людям. Но ведь в этом мире могло все быть совершенно по- другому! Должно быть по- другому!
— Думаю, тебе стоит с ней поговорить, — сказал я Фредерику. — Женщины любят, когда их слушают, — добавил я и задумался.
Интересно, а это относится ко всем представительницам прекрасного пола? Например, та же Зигфирида была не совсем обычной женщиной, и интересы у нее вполне могли быть весьма специфичными.
Мой собеседник удивленно посмотрел на меня.
— Зачем? — спросил он.
Он что, сам не понимает, что испытывает к ней симпатию? Да нет, вряд ли. Управляющий поместьем Кастельморов человеком глупым явно не был. К тому же он был уже в возрасте и должен был понимать, какие чувства и к кому он испытывает. Тогда почему он не хочет попробовать? Неужели боится быть отвергнутым?
Не-е-е, вряд ли.
Фредерик был мужчиной не из робкого десятка, и наверняка за всю свою жизнь у него были женщины, и думаю, не мало. А может, он боится, что я не одобрю их союз? Ну или дело вообще в самой норскийке. Ладно, в любом случае, это дело не мое. Они взрослые люди и сами во всем разберутся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так что с вами случилось? — спросил Фредерик, когда я добрался до яичницы с сыром. — Выглядите неважно.
— Проводил один эксперимент, — ответил я ему — Не переживай, скоро восстановлюсь, — добавил я и, взяв в руки небольшую плошку с вареньем, обильно намазал его на хлеб, перейдя к десерту. Сахар сейчас мне был как нельзя кстати.
Дворецкий покачал головой, но никак не прокомментировал мои слова.
— А что с гильдией строителей? — вернулся я к вопросу о пристрое, ибо если не сейчас, а необходимость в дополнительных комнатах уже существовала, то рано или поздно он все равно бы понадобился. Я собирался возвращать фамилии Кастельморов былую славу, поэтому в недалеком будущем намеревался расширить не только поместье, но и прилегающую к нему территорию. Особенно меня интересовало увеличение площади оранжереи.
Плюс, мне точно в ближайшее время понадобится толковый садовник или еще лучше, травник, который возьмет на себя заботу о растениях в оранжерее и желательно в Карнатском лесу, так как я собирался посвятить всего себя изучению свойств тех или иных растений, а не их выращиванию.
— Заходил, — кивнул мой собеседник. — Управляющий, господин Жан Бастиа, сказал, что ему нужно приехать и посмотреть все на месте. Без этого он не сможет составить грамотную смету, — добавил управляющий поместьем, чем совершенно не удивил меня.
— Хорошо, тогда так и сделаем, — ответил я Фредерику.
— Собираетесь в город? — удивился вояка.
— Да, но не сегодня, а завтра, — сказал я дворецкому и, выпив стакан молока, поднялся из-за стола. — Фу-х, — я облегченно вздохнул, когда от чувства голода не осталось и следа, и силы начали понемногу возвращаться ко мне.
Я почувствовал себя гораздо лучше, и теперь можно было заниматься делами.
— Господин, вы не забыли, что в городе эпидемия? — вслед за мной из-за стола встал и Фредерик.
— Нет. И именно поэтому я и собираюсь посетить Сент-Эрен, — ответил я собеседнику. — Нужно начать возвращать известность семье Кастельморов и нет ничего лучше, чем сделать это разобравшись с неизвестной эпидемией, охватившей целый город, — добавил я и пошел к выходу из столовой.
Древний род в единственном наследнике которого я переродился, специализировался на изготовлении лекарств, и лучший повод заявить о себе, это попытаться помочь людям близлежащего города. Если мне удастся это сделать, то слухи о смелом дворянине, который не побоялся войти в зараженный город, а затем еще и спас его, быстро разлетятся по округе и это сильно сыграет мне на руку. Осталось только воплотить все это в жизнь.
Чтобы не тратить на это время завтра, а я планировал уехать из поместья ранним утром, я решил собрать сумку прямо сейчас. Поэтому сначала зашел в комнату, а затем сразу же отправился в оранжерею, где провел несколько часов, изучая записи Кастельморов о различных эпидемиях и их симптомах.
Ничего из того, что описал мне Фредерик, я там не нашел, поэтому в Сент-Эрене, видимо, придется импровизировать. Пока я занимался изучением материала, наступило время обеда, а затем и ужина, который застал меня в лесу за поиском полезных лекарственных трав, коих тут было превеликое множество.
Помимо этого, я нашел несколько разных видов грибов, которые, судя по их цвету, наверняка должны были быть ядовитыми. Поэтому их я тоже забрал с собой. Благо в записях Люка я что-то видел на эту тему.
— Ужин готов, господин, — произнес Фредерик, когда я вошел в поместье. Когда я недовольно на него покосился, управляющий кивнул на двух ребят и Арлетт, что протирали в холле пыль.
— Спасибо, Фредерик, — ответил я дворецкому и прежде чем отправиться есть, поднялся к себе в комнату, где вымыл руки, а заодно проверил, как там поживает мое магическое ядро.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая