Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Выпускник. Том 1 (СИ) - Ермоленков Алексей - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Мы пили, разговаривали, ели. Орки расспрашивали меня о моей жизни о моих путешествиях, о Севере. Я с удовольствием поведал им о наших приключениях, а в ответ расспрашивал об их традициях о том, что принято, что не принято и как они вообще живут в степи. Затем вопросы стали задаваться ещё и членам отряда Ущербные, а те в свою очередь отвечали, задавая интересующие их вопросы. Можно сказать, что встреча прошла в мирной дружеской обстановке. Более того нас отпустили без каких-либо проблем, и когда мы уехали в погоню за нами никого не отправили. Вообще никто из Серых Рысей не покинул племя, и это меня беспокоило.

— Какого хрена тут происходит? — задал я сам себе вопрос вслух.

— Что за нами никого так и не отправили? — поинтересовался Тиграниил.

— В том-то и дело, что нет.

— Может еда была отравлена?

— Нет, я всё внимательно проверил.

— Может подвох в клейме?

— Оно безусловно магическое, но вся его магия направлена исключительно на то, чтобы не дать его свести. По нему даже местоположение моё найти не удастся.

— А можно на него глянуть? — спросила Ликаниель.

Я закатал рукав и показал ожог, на котором уже лопнула кожица и вытекла вся сукровица.

— Какой-то странный рисунок, — чем-то напоминает рисунок на их тотеме, — заметила Эльмиэль.

— Действительно, — согласилась Мирабэль.

— Может это для того, чтобы было понятно кому теперь Артём должен? — предположила Иолла.

— Звучит логично, — согласилась Сибилла.

Так за разговорами и предположениями настала ночь, и мы разбили лагерь для ночёвки. Разумеется, я выбрал самое безопасное место, но полностью избежать встречи с орками было невозможно. Слишком много их тут шастает в округе, поэтому я выбрал именно то место, через которое будет проходить наименьший отряд степных воинов.

— Приготовьтесь к бою, скоро здесь будет около пятидесяти орочьих всадников, — предупредил я остальных.

Что-то странное творится в степи. Орки подъехали к нам, не доставая оружия и даже не пытаясь окружить нас. Мы заняли боевое построение, но командир отряда даже и не думал проявлять агрессию.

— Позволите нам расположиться у вашего костра? — поинтересовался молодой орк, который определённо был у них за старшего.

— Степь большая, для чего вам именно наш костёр? У вас нет дров, чтобы его разжечь? Мы можем поделиться, — ответил Галиэн, поскольку именно он был командиром отряда. В прошлый раз переговоры вёл я, потому что этого захотел Хан Степных Рысей, в этот раз всё по правилам.

— Ты прав, хуман, степь действительно большая, именно поэтому приятнее проводить время в достойной компании. Вы не откажетесь разделить с нами еду и кумыс? Мы угощаем.

А вот от такого предложения отказываться нельзя. Это прямое оскорбление. Хозяева степи приглашают тебя за стол и угощают, при этом не проявляя никакой агрессии, а значит придётся соглашаться.

— Соглашайся, — шепнул я Галу, и тот ответил:

— Ты прав, орк, в достойной компании, да ещё и с хорошей едой и питьём, гораздо веселее. Проходите к костру, располагайтесь.

Орки слезли с лорхов и часть из них принялась устанавливать шатры, а часть расположилась у нашего костра. Они, как и обещали тут же начали накрывать стол и выставлять на него еду и кумыс. Мы сделали то же самое, тем самым проявив уважение. Когда всё было готово мы все вместе поужинали молча и только после этого стали разговаривать.

— Откуда и куда путь держите? — поинтересовался командир отряда, который назвался Гыргызом. У всех этих орков был точно такой же знак, как на тотеме Степных Рысей. Это были воины явно из их племени.

— Едем мы из ставки хана Степных Рысей. Направляемся в Ирундию. Мы наёмники, приехали сюда по заказу. А вы куда направляетесь и откуда?

— А мы ездили в соседнее племя. Племя Степных Волков. Вот только застали там только женщин и детей. Всех мужчин перебили. Говорят это был людской отряд наёмников, среди которых был один северянин с двуручным мечом чуть ли не в его рост. Они сказали их всего было десять человек. Эти десять человек были сильнее, чем три сотни воинов серых волков. А ещё они сказали, что эти наёмники пытались решить всё миром. Попросили лишь вернуть тех рабов, которых выкрали их воины на территории королевства Ирундии. Я так понимаю это были вы?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мы, — честно ответил Гал.

— И учитывая, что вы ведёте с собой не всех рабов племени Степных Рысей, вам удалось договориться с Гырханом?

— Удалось.

— Расскажите мне об этом поподробнее. Очень хочется знать, что вы такого предложили моему отцу, что он согласился продать вам рабов?

— Гал, позволь я расскажу? — попросил Лагор.

— Что ж, рассказывай, — согласился командир Ущербных.

— Мне понадобится помощь какого-нибудь орка покрупнее, — обратился гном к командиру отряда орков.

— Я подойду? — из-за стола поднялся самый крупный орк.

— Вполне, — согласился Лагор и указал ему на место недалеко от костра:

— Присаживайся сюда.

— Гном, возьми ковры. Земля ночью холодная, заболеть можете. А что мы будем за хозяева, если позволим нашим гостям болеть? — произнёс Гыргыз и кивнул кому-то из орков. Тот моментально достал два квадратных толстых ковра и передал один гному другой орку, который вызвался ему помогать.

Когда наконец-то все расположились, гном начал свой рассказ. Он во всех подробностях описывал торговлю, которая происходила между Ханом и мной, постоянно жестикулируя и добавляя красок. Орки то ухохатывались, то напрягались, то улыбались, то кричали, что не верят, в общем, равнодушных не было. Но когда гном назвал сидящего перед ним орка криольской лягушкой, в обоих лагерях наступила звенящая тишина. Орки не могли поверить услышанное и напряглись, а Ущербные и бывшие рабы, понимали, чем это может закончиться.

— Пригнись ко мне и зарычи, — попросил орка Лагор, когда тот тоже, не поверив своим ушам, замер в ступоре. Тогда гном взял его за клыки и потянул на себя. Такого хамства орк стерпеть уже не мог и, угрожающе зарычав, стал нагибаться к гному.

Лагор с невозмутимым видом провёл по вспотевшему лицу орка двумя пальцами и повторил мою последнюю фразу в торге с Ханом. Потребовалось несколько мгновений для того, чтобы до каждого находящегося в этом лагере орка дошло сказанное гномом.

Первым перестал рычать и заржал орк, которого гном только, что держал за клыки. Это было настолько неожиданно, что орк буквально заплевал всё лицо гному, отчего заржали уже все остальные, включая людей. Ржач стоял долго. Многие из орков катались по земле держась за животы или колошматя своими огромными кулачищами по земле.

Мы ещё какое-то время посидели, а потом разошлись. Я предупредил своих, чтобы часовых не выставляли, сказал, что пригляжу за лагерем. Мне поверили и все легли спать, а я, выпустив своё астральное тело из физического, всё ожидал нападения, но оно не последовало. Даже с утра, когда мы все позавтракали оседлали лохов и стали разъезжаться.

— Что это у тебя за клеймо? — поинтересовался командир орков, когда увидел моё предплечье с утра во время умывания.

— Это клеймо мне оставил Гырхан и сказал, что оно будет напоминать мне о моём долге. Теперь каждое лето в течение десяти лет, я обязан приходить в его летнюю ставку и торговаться. Он обещал, что будет привозить товары, которые меня заинтересуют и мне нужно будет купить то, что мне понравится. Орк многозначительно покивал, но почему-то мне показалось что он не поверил.

— Прощай Гыргыз, — обратился я к командиру орков, развернул своего лорха, и мы продолжили своё путешествие в Ирундию.

Орочьи степи.

— И почему он всё ещё жив? — поинтересовался огромный орк у командира своего отряда.

— Потому что я думаю, что всё, что они нам рассказали было правдой.

— Ты поверил россказням про то, что кто-то мог назвать твоего отца криольской лягушкой и остаться в живых?

— Ты забыл на каких коврах они сидели?

— Видимо, барахлит ковёр лжи, раз не загорелся ни разу. Или они придумали способ, как его обойти.