Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совенок. Путь к трону. Пятая часть (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 66
Отовсюду неслась музыка. Где-то азартно отплясывали такийские танцы, в противоположной стороне неспешно двигались пары под фарсийскую музыку. Фильярг решил, что стоит почтить гостей вниманием к национальным танцам. Команды дурачились, обнимались, братались, обсуждали игру и костерили наставников. Преподаватели наблюдали за этим с понимающими усмешками. Им тоже было что обсудить с коллегами.
— Нам обязательно быть в парадной форме? — ворчливо осведомился Шиль, поправляя сползшую в очередной раз перевязь.
— Терпи, — усмехнулся Аль, — во время приемов, бывало, хуже.
— У меня идея, — Майра поймала за руку пробегавшую мимо варайку из команды соперников, содрала с себя надоевшую перевязь и со словами: — На память, — надела ее на опешившую от неожиданности девушку.
— Ректор нас убьет, — закатил глаза Паллар.
— Пусть сначала докажет, что мы нарушили закон гостеприимства, — возразил Шиль, устремляясь к такийцам. Обмен пошел, и скоро команды щеголяли знаками отличия друг друга.
Аль внезапно увлек Майру за беседку. Прижал к себе, обнимая.
— Я еще не простил тебя, — сказал он, с нежностью пропуская прядь волос между пальцев.
— А так? — девушка приподнялась на цыпочки, коснулась губами щеки.
— Так уже лучше, но недостаточно, — и Аль выразительно посмотрел на губы Майры. Та покраснела, послушно обвила шею руками и поцеловала.
Потом они танцевали — на всех площадках по очереди. Устав, сели обсуждать ловушки последней игры — каждому нашлось, что рассказать. Дружно сошлись на том, что со сложностью переборщили.
Такийцы активно зазывали к себе отдохнуть, делая упор на женскую часть команд. В ответ Аль пригласил всех на следующие игры — болеть за свою команду. На вспыхнувшем тут же споре: у кого какие шансы на победу, Майра начала зевать.
— Ты совсем спишь, — заметил Аль, и девушка положила голову на его плечо.
— Ничего продержусь, — сонно заверила она.
— Лучше отведем ее спать, — предложил Луньярд, — ей сейчас нельзя перенапрягаться. Слышал, целители рекомендовали спать по пятнадцать часов для восстановления.
Майру они вчетвером довели до комнаты, уложили в кровать, убедились, что девушка заснула, едва коснувшись головой подушки, потрепали по ушам красноглаза и вышли, прикрыв дверь. В коридоре было тихо. Здание факультета стояло пустым — все веселились снаружи.
— Ничего, что мы оставим ее тут? — с сомнением спросил Аль.
— Тут столько народу и охраны, — отмахнулся Шиль и потащил друга к выходу.
Неладное Аль почувствовал, стоило им удалиться от здания факультета на сотню шагов. Шестой обернулся — точно подсказал кто — и похолодел: в окне, на втором этаже, блеснул огонь.
Без слов он сорвался с места. Секундой позже раздался топот — друзья бросились вдогонку, а огонь, то разделяясь на два, то сходясь вместе, плясал там, где находилась спальня Майры. А еще там мелькали тени: одна тонкая, гибкая, две поменьше.
— Поднимай тревогу, — крикнул на бегу Франтеху Шиль.
— Не надо, мы уже. Подняты, — отозвалась пустота справа от Шильярда, тот споткнулся, чудом не распахал носом дорожку, но был подхвачен невидимыми руками.
— Спасибо, — поблагодарил нервно, устремляясь за другом.
— Перехватите Шестого, не дайте ему войти в здание, — раздался приказ рядом с Шилем, и тот, среагировав на звук, выставил ногу. Судя по грохоту за спиной, безмолвный ушел перекатом, гася падение, но Шиль выиграл пару секунд.
Помешать они ему хотят, — стиснул курсант зубы. Пока мешать будут, кто Майре поможет?
На входе возникла небольшая пробка из спасателей и спасаемых. Аль ловко ушел от захвата, зарядил кому-то локтем в живот, вырвался, оставив в руках безмолвного китель.
— Давай, мы их задержим, — сзади на ругающуюся пустоту кинулись друзья.
Аль взлетел по лестнице, пронесся по коридору — дверь блеснула наложенным на нее щитом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отойдите, ваше высочество, — очень вежливо попросили его.
— Давай вместе, — предложил Аль, активируя пламя.
Они ударили, снеся щит, и огонь с радостью начинал поглощать дерево. Аль выругался, рванул к двери, но его оттеснили. И все же он попал в комнату один из первых.
Внутри было дымно — тлели занавески, жарко — огонь ярко пылал в руках двойняшек. Они сидели на корточках на кровати Майры и перекидывались огненным сгустком, то укрупняя его, то разделяя. Рядом с подушкой белым столбиком на страже хозяйки застыл красноглаз.
Безмолвные тут же схлестнулись с кем-то невидимым, рванувшим к окну и со смачным хрустом влетевшим в стекло, которое внезапно проявило твердость и не разбилось — снаружи подсуетились, поставив мощный щит.
— Вон он! — азартно крикнула Оля, запулив огонь куда-то в стену. По комнате рассыпались, ослепляя, золото-желтые искры. Метнулась прочь мелкая черная тень.
Аль кинулся к детям. Безмолвные сами справятся, они уже вытеснили чужака в коридор, и драка выплеснулась туда, развернувшись в полную силу: стены с потолком дрожали так, словно там дралась стая вальшгасов.
— Кто там? — Аль встал рядом с двойняшками.
— Гад! — с чувством сказал Иль, добавляя то самое слово, которое детям знать не положено.
Аль огляделся, всматриваясь в тени по углам и заметил-таки движение. Что-то мелкое, черное и блестящее поползло по ножке стола.
— Не двигайтесь, — приказал Аль, хорошенько прицеливаясь, дети рядом затаили дыхание. Тварь была быстрой, вся в хозяина, как бы не промахнуться.
Золотое облако искр рвануло в сторону живой тени, накрывая сразу большую площадь. Тварь зашлась в истошном визге, взвилась в воздух, причем Аль мог поклясться, что даже в самоубийственном прыжке она пыталась добраться до головы девушки. Задымился стул, почернел пол, охваченное пламенем существо рухнуло вниз.
— Фу, — сказала Оля, зажимая себе нос, — воняет.
Аль наклонился над черным тельцем, ткнул его носком ботинка — тварь не шевелилась.
— Сдохла, — с облегчением констатировал Иль.
Шестой призвал воду, стихия прошлась по комнате, гася очаги пожара.
В коридоре стихло, и Аль понадеялся, что хозяин твари не ушел от безмолвных. Он подошел к окну, махнул рукой — наружная охрана сняла щит. Сквозь распахнутые створки внутрь ворвался свежий воздух.
— Он эту тварь на Майру науськал, — Оля слезла с кровати, подошла, обняла ноги Аля, вцепляясь в них. Он ощутил, как тело девочки бьет крупная дрожь. Мелькнула мысль, что мама их всех убьет и больше никуда не отпустит.
— Сначала он ее усыпил, — возразил Иль, — потом что-то на виски намазал и только потом тварь выпустил.
— А вы что здесь делали? — Аль присел на корточки, обнял обоих, успокаивающе гладя по спине.
— Нас на праздник не пустили, — принялся жаловаться Иль.
— А мы хотели спросить у Майры больно ли было в огонь падать и про танец тоже, и воду, — принялась перечислять Оля.
Аль покачал головой: подождать эти вопросы до утра, естественно, не могли.
— И вы пробрались в комнату, — констатировал он.
— Мы ждали ее здесь, — кивнула Оля.
Спрашивать, кто позволил бесполезно. Двойняшек прикрывали все, начиная от слуг и заканчивая некоторыми безмолвными. Но после сегодняшнего Аль надеялся, детская вольница будет прекращена.
Глава 22
Ч2
— Не думал, что увижу это воочию, — Кайлес присел на корточки, склонился над обуглившимся тельцем. — Маловато, конечно, осталось, для изучения, — посетовал он.
Аль не сдержался и фыркнул — он готов был уничтожить и то малое, что осталось.
— Хватит страдать, исследователь, — Фильярг глянул неодобрительно, — лучше скажи, что это за дрянь.
- Предыдущая
- 66/85
- Следующая