Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приворот, которого не было (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна - Страница 1
Маргарита Гришаева
Приворот, которого не было
Вот теперь наступал самый важный момент, когда любая спешка или промедление были способны загубить результат работы за весь день. Буквально прилипнув носом к стеклянной дверце, я отсчитывала секунды до моего триумфа. Если все получится, то я перейду на принципиально другой уровень, который позволит мне работать на самых выдающихся людей нашего города.
Высунув от нетерпения кончик языка, я внимательно следила за происходящим внутри, когда:
– Кхм…Тилли, у нас возникли небольшие проблемы, – раздался робкий голос Рози позади.
– Не сейчас, – прошипела сквозь зубы, боясь отвести взгляд и упустить момент.
– Но там…нет, правда, ты бы вышла…
– Чтобы там не случилось, уверена, вы справитесь сами, – прошептала, затаив дыхание, наблюдая, как фигурки за стеклом начали расправляться.
– Боюсь, не в этот раз, – робко отозвалась девушка. – Прости, я бы не стала тебя отвлекать, но там…
– Что? – выдавила сквозь зубы.
– Клиент требует владельца, – испуганно пробормотала Рози. – Говорит, что мы его отравили.
Это заявление заставило меня мигом забыть о почти готовом шедевре в печи. Отлипнув от стекла, я разогнулась и резко обернулась к помощнице.
– Что, прости? – удивленно вытаращила на нее глаза.
– Заявил, что, если ты тут же не явишься, то он пойдет в стражу, – чуть ли не плача призналась девушка.
Я нахмурилась. Внимание стражи привлекать точно не стоит. В своей работе я была абсолютно уверена, так что отравиться никто не мог. Происки конкурентов?
– А он точно у нас что-то брал? – уточнила у нее. – Кто это вообще?
Большинство посетителей у меня были постоянными, и за годы работы никто еще ни разу не жаловался.
– Это новенький в городе, – призналась Рози. – Такой высокий, представительный мужчина. Я его приметила, потому что уж больно внешность яркая. И да, он всю неделю у нас обедал. Я только порадовалась, что еще один постоянный будет, а он вон как…
– Конкурент? – все же уточнила хмуро, спешно стягивая с себя фартук.
– Да нет, – с сомнением потянула девушка. – Не открывается у нас ничего нового поблизости.
– Он может заранее почву готовит, – пробурчала под нос и тут…почуяла…
– Не-е-е-ет, – со стоном обернулась я к духовке, от которой уже тянуло легким ароматом гари. А внутри превращался в бесформенную горелую кляксу мой шедевр – искусные фигурки из безе, до малейших деталей повторяющие герб нашего славного города. Десерт, который, как я надеялась, станет самым популярным в зимние праздники и позволит мне заполучить заказы от самого мэра, был безвозвратно испорчен. Целая декада планирования, расчётов рецепта и день тщательного формирования правильных фигурок – все сгорело из-за какого-то незнакомца. С безе всегда сложно работать – стоит зазеваться и все насмарку. А уж с таким фигурным…
– Ну, посмотрим, что это за представительный мужчина, – зло скомкала я фартук и, бросив его на стол, решительно развернулась к нервничающей помощнице, в аккуратном белом фартучке и кружевной наколке на светлых волосах. – Идем.
– Я его отвела в кабинет, – тут же поспешила объяснить Рози, выбегая вслед за мной из кухни. – Подумала, что, даже если это ошибка, лучше не затевать скандал на глазах других посетителей.
– Молодец, – одобрительно кивнула ей. – Дальше я сама разберусь. Возвращайся к стойке – Марика там одна точно не справится.
– Удачи, – шепнула помощница и скользнула за легкую занавеску, отделяющую внутренние и подсобные помещения от основного зала кофейни. А я проследовала дальше по коридору в маленький закуток, называющийся моим кабинетом.
– Добрый вечер, – сухо поздоровалась, делая шаг внутрь. – Я владелица этого заведения и главный повар – Матильда Рейвен. Мне передали, что у вас возникли какие-то вопросы?
Из кресла перед моим столом медленно поднялся действительно весьма запоминающийся мужчина. Первыми в глаза бросились длинные ярко рыжие, практически пылающие, волосы, собранные в плотную косу. Даже позавидовала на мгновение – с моей постоянной работой у печи и боязнью уронить в еду хоть волосок, я предпочитала аккуратные короткие стрижки, идеально убирающиеся под поварской колпак. Следом я отметила идеально пошитый камзол непривычного кроя и темно-алого цвета на широких плечах и внушительный рост незнакомца. А вот когда он обернулся – вздрогнула от пристального и какого-то злого взгляда желтых глаз и хищности черт его лица. Хотя, несмотря на явное недовольство мужчины, нельзя было не признать – он оказался очень красив. Неудивительно, что Рози приметила его и запомнила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Кайлас Шеринус, – коротко кивнул мужчина, представляясь. – И да, у меня есть к вам вопросы, – почти прошипел он, внезапно делая шаг ближе и буквально нависнув надо мной. – Лучше признайтесь сразу – вы добавляете в свои блюда приворотные зелья? – угрожающе сверкнул он глазами.
Я опешила от такого поворота событий. Была готова услышать, что кормлю людей просроченными и некачественными продуктами. Даже заявление про тараканов или мышей меня бы не так удивило, хотя уж на артефактах от вредителей всех мастей я никогда не экономила. Но чтобы меня обвинили в привороте?
– Простите, – смущенно кашлянула я и отступила, чтобы не чувствовать такого давления его ауры, – кажется, я неправильно расслышала ваш вопрос…
– Тогда повторю, – скривился он с пренебрежением, сразу потеряв в очаровании и настраивая меня на деловой лад, – я обвиняю вас в использовании приворотных в своих блюдах!
– И зачем мне это? – уточнила я ошеломленно.
Сущая нелепица – что я, весь квартал в себя влюбить хочу, что ли? Даже самой самовлюбленной из красавиц не нужен такой поток поклонников – ведь к нам на перекус ходят все, кто работает по соседству! И работники банка, что через дорогу, и из участка стражи на соседней улице заглядывают, из швейного салона и библиотеки – много кто. Я хоть и специализировалась на кондитерском деле, но прекрасно понимала – одним сладким сыт не будешь. Имелись в меню несколько мясных блюд и бутербродов. Так что, заглядывали к нам люди со всего квартала – без скромности могу сказать, что была одной из лучших в кулинарном деле.
– Чтобы заставить посетителей снова и снова приходить к вам, – с явным обвинением в голосе заявил мужчина.
Кхм…не думала, что приворотное можно использоваться в таких целях. Тем более недостатка в клиентах у меня не было – скорее не хватало мест. Но пока я не планировала расширяться, понимая, что не смогу готовить на большее количество посетителей одна.
– Позвольте спросить – почему вдруг у вас возникли такие подозрения? – нахмурившись, уточнила я. На претензии конкурента это не походило – уж больно странный повод придраться, поэтому я искренне не понимала, в чем же причина претензий этого господина.
Зло пыхтя, мужчина сузил глаза, но все же процедил сквозь зубы:
– Сегодня я осознал, что всю неделю ходил к вам на обед.
Вопросительно вскинула брови, ожидая продолжения. И? Увидел, как работницы что-то подсыпали в блюда?
– Я никогда не хожу в одно место дважды, – напыщенно заявил мужчина, поняв вопрос в моих глазах. – Я довольно равнодушен к еде и, по приезду в новый город, предпочитаю каждый день пробовать новое заведение, чтобы определиться в каком мне будет наиболее комфортно. Но с самого приезда в ваш город я не посетил ни одного другого, хотя комфорт в вашем оставляет желать лучшего, – поморщился он.
А вот тут я оскорбилась. Правда, сначала все же почувствовала долю сожаления – такой красивый мужчина и такой напыщенный идиот. Ничем другим его заявление я объяснить не могла. Серьезно, что у него в голове? Искренне считает, что я его к своим блюдам приворожила? А мысль, что я просто вкусно готовлю, в его голову не пришла?
В любом другом случае я бы порадовалась, что прекрасный вкус моей еды можно принять за любовное зелье, и постаралась бы мягко выпроводить мужчину. Но он посмел оскорбить мое маленькое, но гордое заведение, так что никакой мягкости!
- 1/17
- Следующая