Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вроде практик (СИ) - "Вьюн" - Страница 48
Зависнув в воздухе над кладбищем, я наблюдал, как покойники руками откапывают могилы. Совсем древние захоронения они не трогали, видимо червям все же требуется «мясо», которым они могли бы управлять. Вот только внизу я не видел оживших практиков, о чем я и спросил у своего ученика.
— У каждого клана есть своя усыпальница, — задумчиво произнес Ван, который стоял рядом на воздушном клинке. — Так что трупы практиков не попадают на общее кладбище. Всегда есть риск, что приспешники алхимиков попытаются выкрасть тело.
— Но я видел среди нападавших мертвых практиков, — напоминаю ему.
— Видимо мертвецы сумели разорить один из клановых склепов, — пожал он плечами. — Некоторые семьи уже вымерли и их усыпальницы уже некому охранять.
— Ожившие практики не выглядели скелетами, — вопросительно приподнимаю бровь.
— У некоторых семей есть традиция покрывать покойников специальным раствором, чтобы их тела не гнили, — поясняет он мне. — Тела погибших используют в качестве источника Ци для защитных формаций…
Слушая в пол уха Вана, я размышлял, как вообще можно провернуть нечто подобное с помощью Ци. Я знал, что некоторые практики после смерти способны обратиться в Цзян Ши, некий гибрид вампира и зомби. Вот только для этого необходимо привязать один из своих меридианов к специальному предмету.
Очевидно, что местные ожившие покойники — это НЕ Цзян Ши. Тем более я видел, как из их тел выползали черви. Эти штуки больше походили на паразитов, которые способны управлять мертвой плотью. Пока я не видел, чтобы они перекидывались на живых.
На самом деле я вообще не уверен, что происходящее — это результат применения техники. Больше похоже на то, что кто-то притащил из гор паразитов, которые проникли на местное кладбище. Скажем, червивого убили и зарыли среди обычных трупов, не ведая, что внутри припрятан «сюрприз».
— Но, как бы там ни было, а проблему с мертвецами нужно решать, — тихо бормочу.
Снова посмотрев вниз на кладбище, на ряды деревянных табличек, вокруг которых бродили мертвецы, я лишь покачал головой. Создав с десяток воздушных клинков, я отправил их вниз. Головы мертвецов стали отлетать одна за другой. Это было не особо сложно, ведь они даже не пытались увернуться.
Как вообще господин Фэс мог пострадать от чего-то настолько жалкого? Каких-то особых взрывных мертвецов я так и не увидел. Странно все это, как не посмотри. Впрочем, спускаться вниз, чтобы поискать взрывающихся монстров, я также не особо желал.
Очистив уже большую часть кладбища, я немного расслабился, пока со стороны города по нам не выстрелило с десяток арбалетчиков. Воздушный щит защитил меня и Вана, но это было только начало.
На крышах стало появляться еще больше людей с арбалетами, а к воротам кладбища подъехал целый конный отряд практиков. Впереди ехал воин в довольно роскошном доспехе из красного дерева, который был украшен золотом.
— Осквернители могил! Вы ответите за свое преступление! — закричал он.
— Это люди наместника, — с неприятным удивлением произнес Ван.
По нам еще раз выстрели арбалетчики, после чего я увидел, как к кладбищу на телегах подвозили пушки. Похоже наместник все же решился разобраться с проблемой. А тут мы, непонятно что делаем над кладбищем. От ворот совсем не очевидно, что я убивал оживших мертвецов.
А потому, усилив свой голос с помощь Ци воздуха:
— Мы уничтожили мертвецов, мы не трогали могилы… — пытаюсь вразумить этих людей, но в ответ снизу раздалось:
— Стреляйте по ним! — закричал практик на коне.
Пушки стали наводить уже в нашу сторону, обслуга даже запалила фитили.
— Нам лучше уйти, — напряженно произнес Ван.
Похоже произошло какое-то досадное недоразумение… Я мог бы их всех убить, но мне совсем не нужны проблему с властями этого города, да и в целом, мне совсем не доставляет удовольствие убийства. Так что кивнув головой, лишь краем глаза посмотрев вниз на недобитое кладбище, я стремительно покинул данную территорию.
Каких-то особых ответов на кладбище я так и не нашел. Действительно ли это дело рук колдуна, либо же вполне природное бедствие? Сама ситуация мне казалось странной, но я пока не разобрался, что мне в ней больше всего не нравится. Знаете, ты, вроде, что-то заметил, а потом стараешься вспомнить-понять, что же такое ты увидел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Приземлившись на крыше рядом с кладбищем, я ещё какое-то время я прислушивался к происходящему позади. Люди наместника не стали заходить на кладбище, что меня довольно неприятно удивило. Они поспешно ушли, даже не разрядив свои пушки в сторону разрытых могил.
— Что тут вообще происходит? — озадаченно произношу.
В этот момент у меня создалось впечатление, что нас намеренно отогнали…
— Лорд Ни Хо, — практик в дорогих доспехах преклонил колено перед троном, на котором сидел седой старик в роскошных одеждах. — Неизвестный мастер воздуха уничтожил мертвецов на кладбище Тору, мы его отогнали, но почти все мертвецы были уничтожены.
Старик в этот момент потянулся к бокалу с чем-то красным, с удовольствием отпив из него.
— Это уже не имеет значения, — самодовольно произнес он. — Этот пес Куан Чи уже схватил достаточно практиков для своих экспериментов. Можете добить оставшихся в городе мертвецов, а то всякая чернь уже надоела мне своими жалкими просьбами.
Практик в дорогих доспехах низко поклонился, поспешно покинув помещение. Лорд же с сожалением поставил обратно на поднос пустой бокал. Причмокнув губами, он посмотрел в сторону, где на соседнем троне сидела его молодая жена. Девушка молчала, поскольку он лично приказал отрезать ей язык.
— Дорогая, совсем скоро я верну свою молодость, и тогда твой муж уже не будет мне нужен, — довольно отталкивающе облизнувшись, лорд с жадностью посмотрел на безумно красивую девушку перед собой. — Видят небеса, день, когда я решил сделать тебя своей шестой женой, стоило бы объявить праздником! Я не только обзавелся такой жемчужиной как ты, но еще и твой бывший муженек пожелал тебя выкупить! Ха-ха-ха!!! Пускай попробует!
Наместника веселила сложившаяся ситуация. Пока Куан Чи делает всю грязную работу, он проводит весело время с его красавицей женой. Единственное, что его огорчало, что у него уже не стоял…
— В этом городе происходит что-то странное, люди наместника не стали зачищать кладбище, — с хмурым видом сообщаю Вану. — Они просто ушли, даже пушки не разрядили в сторону оживших покойников!
В этот момент мы шли по улице, я спустился вниз, чтобы не привлекать лишнего внимания. Нам стоило обсудить произошедшее. Казалось, для Вана услышанное не стало особым сюрпризом.
— Лорд Ни, правитель этого города, довольно неприятный человек, о нем ходят довольно много нехороших слухов, — пояснил он мне. — Так что я даже не удивлен. От этой старой сволочи можно чего угодно ожидать, не удивлюсь, если он как-то причастен к происходящему.
Услышанное меня не порадовало. Одно дело по-быстрому разобраться с колдуном, который гадит местным, а совсем другое связываться с местными властями. Если наместник действительно причастен, то мы не только не получим помощи, но нам могут помешать другие практики.
— Сколько в распоряжении этого Лорда Ни мастеров? — спрашиваю самое важное.
— Только он сам и его помощник То До, ты его видел у ворот, он был в дорогих красных доспехах, — поморщился Ван. — Он огненный мастер, но даже не это самое скверное, по слухам его красный доспех — это могущественный артефакт. Броню сделали из корня божественного дерева, отчего Ци не способна ему навредить, только обычный клинок.
— Это звучит довольно невероятно, — недоверчиво качаю головой. — Я никогда не слышал ни о чем подобном.
— Я и сам не верю в подобные сказки, — не стал настаивать Ван. — Но от слабых техник Ци эти доспехи точно защищают, так что с ним стоит быть настороже, он довольно опасный противник.
Задумчиво кивнув, я стал размышлять, что нам делать дальше. Пускай кладбище мы и не очистили полностью, но там осталось не так много оживших мертвецов, чтобы представлять угрозу для города. Единственное, что я не успел поджечь червяков, но тут уже ничего не поделаешь. Кто мог знать, что нам помешают.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая