Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вроде практик (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вроде практик (СИ) - "Вьюн" - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

Зависнув в воздухе над кладбищем, я наблюдал, как покойники руками откапывают могилы. Совсем древние захоронения они не трогали, видимо червям все же требуется «мясо», которым они могли бы управлять. Вот только внизу я не видел оживших практиков, о чем я и спросил у своего ученика.

— У каждого клана есть своя усыпальница, — задумчиво произнес Ван, который стоял рядом на воздушном клинке. — Так что трупы практиков не попадают на общее кладбище. Всегда есть риск, что приспешники алхимиков попытаются выкрасть тело.

— Но я видел среди нападавших мертвых практиков, — напоминаю ему.

— Видимо мертвецы сумели разорить один из клановых склепов, — пожал он плечами. — Некоторые семьи уже вымерли и их усыпальницы уже некому охранять.

— Ожившие практики не выглядели скелетами, — вопросительно приподнимаю бровь.

— У некоторых семей есть традиция покрывать покойников специальным раствором, чтобы их тела не гнили, — поясняет он мне. — Тела погибших используют в качестве источника Ци для защитных формаций…

Слушая в пол уха Вана, я размышлял, как вообще можно провернуть нечто подобное с помощью Ци. Я знал, что некоторые практики после смерти способны обратиться в Цзян Ши, некий гибрид вампира и зомби. Вот только для этого необходимо привязать один из своих меридианов к специальному предмету.

Очевидно, что местные ожившие покойники — это НЕ Цзян Ши. Тем более я видел, как из их тел выползали черви. Эти штуки больше походили на паразитов, которые способны управлять мертвой плотью. Пока я не видел, чтобы они перекидывались на живых.

На самом деле я вообще не уверен, что происходящее — это результат применения техники. Больше похоже на то, что кто-то притащил из гор паразитов, которые проникли на местное кладбище. Скажем, червивого убили и зарыли среди обычных трупов, не ведая, что внутри припрятан «сюрприз».

— Но, как бы там ни было, а проблему с мертвецами нужно решать, — тихо бормочу.

Снова посмотрев вниз на кладбище, на ряды деревянных табличек, вокруг которых бродили мертвецы, я лишь покачал головой. Создав с десяток воздушных клинков, я отправил их вниз. Головы мертвецов стали отлетать одна за другой. Это было не особо сложно, ведь они даже не пытались увернуться.

Как вообще господин Фэс мог пострадать от чего-то настолько жалкого? Каких-то особых взрывных мертвецов я так и не увидел. Странно все это, как не посмотри. Впрочем, спускаться вниз, чтобы поискать взрывающихся монстров, я также не особо желал.

Очистив уже большую часть кладбища, я немного расслабился, пока со стороны города по нам не выстрелило с десяток арбалетчиков. Воздушный щит защитил меня и Вана, но это было только начало.

На крышах стало появляться еще больше людей с арбалетами, а к воротам кладбища подъехал целый конный отряд практиков. Впереди ехал воин в довольно роскошном доспехе из красного дерева, который был украшен золотом.

— Осквернители могил! Вы ответите за свое преступление! — закричал он.

— Это люди наместника, — с неприятным удивлением произнес Ван.

По нам еще раз выстрели арбалетчики, после чего я увидел, как к кладбищу на телегах подвозили пушки. Похоже наместник все же решился разобраться с проблемой. А тут мы, непонятно что делаем над кладбищем. От ворот совсем не очевидно, что я убивал оживших мертвецов.

А потому, усилив свой голос с помощь Ци воздуха:

— Мы уничтожили мертвецов, мы не трогали могилы… — пытаюсь вразумить этих людей, но в ответ снизу раздалось:

— Стреляйте по ним! — закричал практик на коне.

Пушки стали наводить уже в нашу сторону, обслуга даже запалила фитили.

— Нам лучше уйти, — напряженно произнес Ван.

Похоже произошло какое-то досадное недоразумение… Я мог бы их всех убить, но мне совсем не нужны проблему с властями этого города, да и в целом, мне совсем не доставляет удовольствие убийства. Так что кивнув головой, лишь краем глаза посмотрев вниз на недобитое кладбище, я стремительно покинул данную территорию.

Каких-то особых ответов на кладбище я так и не нашел. Действительно ли это дело рук колдуна, либо же вполне природное бедствие? Сама ситуация мне казалось странной, но я пока не разобрался, что мне в ней больше всего не нравится. Знаете, ты, вроде, что-то заметил, а потом стараешься вспомнить-понять, что же такое ты увидел.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Приземлившись на крыше рядом с кладбищем, я ещё какое-то время я прислушивался к происходящему позади. Люди наместника не стали заходить на кладбище, что меня довольно неприятно удивило. Они поспешно ушли, даже не разрядив свои пушки в сторону разрытых могил.

— Что тут вообще происходит? — озадаченно произношу.

В этот момент у меня создалось впечатление, что нас намеренно отогнали…

* * *

— Лорд Ни Хо, — практик в дорогих доспехах преклонил колено перед троном, на котором сидел седой старик в роскошных одеждах. — Неизвестный мастер воздуха уничтожил мертвецов на кладбище Тору, мы его отогнали, но почти все мертвецы были уничтожены.

Старик в этот момент потянулся к бокалу с чем-то красным, с удовольствием отпив из него.

— Это уже не имеет значения, — самодовольно произнес он. — Этот пес Куан Чи уже схватил достаточно практиков для своих экспериментов. Можете добить оставшихся в городе мертвецов, а то всякая чернь уже надоела мне своими жалкими просьбами.

Практик в дорогих доспехах низко поклонился, поспешно покинув помещение. Лорд же с сожалением поставил обратно на поднос пустой бокал. Причмокнув губами, он посмотрел в сторону, где на соседнем троне сидела его молодая жена. Девушка молчала, поскольку он лично приказал отрезать ей язык.

— Дорогая, совсем скоро я верну свою молодость, и тогда твой муж уже не будет мне нужен, — довольно отталкивающе облизнувшись, лорд с жадностью посмотрел на безумно красивую девушку перед собой. — Видят небеса, день, когда я решил сделать тебя своей шестой женой, стоило бы объявить праздником! Я не только обзавелся такой жемчужиной как ты, но еще и твой бывший муженек пожелал тебя выкупить! Ха-ха-ха!!! Пускай попробует!

Наместника веселила сложившаяся ситуация. Пока Куан Чи делает всю грязную работу, он проводит весело время с его красавицей женой. Единственное, что его огорчало, что у него уже не стоял…

* * *

— В этом городе происходит что-то странное, люди наместника не стали зачищать кладбище, — с хмурым видом сообщаю Вану. — Они просто ушли, даже пушки не разрядили в сторону оживших покойников!

В этот момент мы шли по улице, я спустился вниз, чтобы не привлекать лишнего внимания. Нам стоило обсудить произошедшее. Казалось, для Вана услышанное не стало особым сюрпризом.

— Лорд Ни, правитель этого города, довольно неприятный человек, о нем ходят довольно много нехороших слухов, — пояснил он мне. — Так что я даже не удивлен. От этой старой сволочи можно чего угодно ожидать, не удивлюсь, если он как-то причастен к происходящему.

Услышанное меня не порадовало. Одно дело по-быстрому разобраться с колдуном, который гадит местным, а совсем другое связываться с местными властями. Если наместник действительно причастен, то мы не только не получим помощи, но нам могут помешать другие практики.

— Сколько в распоряжении этого Лорда Ни мастеров? — спрашиваю самое важное.

— Только он сам и его помощник То До, ты его видел у ворот, он был в дорогих красных доспехах, — поморщился Ван. — Он огненный мастер, но даже не это самое скверное, по слухам его красный доспех — это могущественный артефакт. Броню сделали из корня божественного дерева, отчего Ци не способна ему навредить, только обычный клинок.

— Это звучит довольно невероятно, — недоверчиво качаю головой. — Я никогда не слышал ни о чем подобном.

— Я и сам не верю в подобные сказки, — не стал настаивать Ван. — Но от слабых техник Ци эти доспехи точно защищают, так что с ним стоит быть настороже, он довольно опасный противник.

Задумчиво кивнув, я стал размышлять, что нам делать дальше. Пускай кладбище мы и не очистили полностью, но там осталось не так много оживших мертвецов, чтобы представлять угрозу для города. Единственное, что я не успел поджечь червяков, но тут уже ничего не поделаешь. Кто мог знать, что нам помешают.