Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Вроде практик (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вроде практик (СИ) - "Вьюн" - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Слушая Вана, я мотал на ус расклад сил на острове. Хоть отдельные острова и контролировались, но общей власти на острове Банто не было. Даже рыболюди контролировали лишь свой кусок с портом и прочей инфраструктурой, все же остальное было под властью конкретных кланов. Даже Лю Пин скорей отслеживал, чтобы не допустить нового передела сфер влияния и в целом безопасность Мастеров. Все, что было ниже, больше походила на дурдом.

Пираты, контрабандисты, торговцы, кланы, клубок интересов сходился в одном месте, грозясь взорваться очередной войной кланов, если не решать накопившиеся проблемы. Полукровки как раз и должны сгладить градус между монстрами Ци и демоническими практиками. Как не посмотри, а ситуация вырисовывалась КРАЙНЕ занятная.

Мастера темной воды сожрали монстры. У них была на это причина, но они напали внезапно и без объявления войны. Формально это ОНИ нарушили договор, напав на представителей демонической фракции, вот только вину они свою не признают, считая виновными самих практиков.

У монстров нет привычных кланов, но у них есть стаи, когда сильный вожак объединяет под собой монстров. По сути Западный-Банто сейчас контролируется всего двумя крупными стаями, но для уничтожения темной воды сформировалась третья. Формально у этой стаи нет своей территории, но на деле они вполне могут претендовать на территорию, которую заняли полукровки.

Вся эта ситуация — это большой кусок дерьма, который нам только предстоит решить, — высказал свою мысль Ван. — Госпожа Фэй сейчас крайне занята, а проблема никуда не исчезла. Самое хреновое, что мы даже не знаем, чего вообще хочет эта новая стая. Они не выдвигают никаких требований, а трогать их боятся — это лишь спровоцирует дальнейший конфликт.

— Чего ты хотеть от меня? — непонимающе смотрю на него.

Пускай Мэг сходит и спросит, чего они вообще хотят, для начала нам хватит и этого, — пояснил он свою мысль. — Мы готовы откупиться, разумеется, в пределах разумного. Но для начала вообще нужно наладить диалог. Война монстров и кланов на нашей территории — это последнее, чего мы хотим.

— Дипломат, не воин? — задумчиво уточняю.

Ван просто кивнул, было видно, что его действительно все это беспокоит. Посмотрев на Мэг, которая уже доела свою и мою порцию риса, я задумчиво кивнул. Встрять в очередную разборку мне и самому не хотелось, похоже действительно придется сходить разобраться.

Вот только, как бы нас там не сожрали, ведь вожак этой третьей стаи сумел справиться с мастером! Пускай мастер у темной воды был лишь один, но все же, там может быть крайне опасно. Нужно будет быть предельно осторожным и в случае чего бежать не оглядываясь. Я совсем не хочу своими действиями спровоцировать войну между практиками и монстрами Ци.

Глава двенадцатая

Третья стая

Получив поручение от Вана, мы выдвинулись в сторону Западного Банто. Мэг шла впереди, с таким видом, что она ищет неприятности. И на удивление это работало, монстры Ци предпочитали обходить нас стороной, особенно это касалось тех, кто еще не сумел превратиться в человека.

Мне оставалось лишь вздохнуть про себя, как-то же она дожила до своих лет, значит, она должна понимать, что делает.

— Мэг, расскажи о стаях, — поравнявшись с ней, решаю расспросить ее, с чем мы можем столкнуться.

— Монстры Ци с удовольствием поедают друг друга, — схватив меня за руку, начинает она свой рассказ. — Все мы хищники и зачастую охотимся одни. Бывает, конечно, когда всякие неудачники собираются в стаю, но обычно это длится до первого сильного хищника, который их всех и сожрет, — даже не пытаясь скрыть своего пренебрежения. — Другое дело, когда Глубинный Король сходит с ума и начинает собирать себе стаю.

— Глубинный король? — на секунду прерываю рассказ акулы.

Мэг пожала плечами:

— Огромные страшные монстры, — кивает она. — На этом острове обитают сразу ДВА глубинных короля, нам лучше не встречаться с ними. Но я уверена, что стая, куда мы направляемся — это просто куча слабаков, которые объединились вокруг рыбки побольше. Если бы их возглавлял глубинный король, то они бы уже сожрали с десяток мастеров, прежде чем их смогли остановить. Так что положитесь на меня Мастер Ур! Мэг знает, как разговаривать со стаями!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Задумчиво кивнув, я подумал, что и вправду не хочу встречаться с глубинными королями. Не знаю, на что они реально способны, но тут простая математика. На острове, примерно, сорок Мастеров, и всего ДВА глубинных короля. Зная жадность и агрессивность местных практиков, должны быть веские основания, почему они еще не выбили с острова монстров Ци.

Чем больше я узнаю о порядках на острове Банто, тем больше мне все здесь напоминает банку с пауками. Есть главный паук, а вокруг него разместились пауки поменьше, которые только и ждут ошибки кого-то другого, чтобы сожрать его с потрохами. В такой среде опасно проявлять слабость.

Если бы не награда за мою голову среди праведных практиков, то я мог бы рассмотреть возможность, возвращения обратно на континент. А так мне все же придется хотя бы попытаться устроиться здесь, возможно, все не так плохо, как я себе нафантазировал. Тем более, я не настолько беспомощен, чтобы меня могли посчитать легкой добычей. Да и в целом, живут же здесь как-то люди.

Двигаясь по улице, я не забывал отслеживать передвижения вокруг. Хоть в городе делать это намного сложнее, но все же не заметить хвоста, который увязался за нами, я не мог. За мной и Мэг кто-то следил, причем я не видел никого подозрительного вокруг, только ощущал движение.

Когда мы вышли в безлюдный переулок, я резким движением руки ударил порывом воздуха туда, где секунду назад ощутил наш хвост. Я бы мог использовать вихрь клинков, но преследовавший нас не был практиком. С одной из крыш под потоком воздуха скатился полупрозрачный шар, который оказался медузой.

— Пощадите! — испуганно закричал монстр Ци.

Мэг тут же набросилась на наш хвост, придавив ногой к полу. Моя ученица не пыталась ударить, просто зафиксировала медузу, чтобы та не попыталась сбежать.

— Кто это у нас? — склонилась перед пойманной Мэг.

Полупрозрачный шар принял вид девушки, которая смотрела на нас с испугом. Было очевидно, что она не представляет для нас угрозы. Проводя рукой по волосам, я подумал, что в обычных обстоятельствах можно было бы ее просто шугануть, но мы идем собирать информацию о стае, что уничтожила клан темной воды. И вот совпадение, стоило нам зайти на территорию монстров, как у нас появился хвост.

— Зачем следить? — демонстративно вытащив клинок на пару сантиметр из ножен, спрашиваю у медузы.

Та затряслась от страха:

— Мне… нужно было в туже сторону, что и вам, я не следила… — пытается она нам соврать, но даже моя ученица в ее слова не поверила:

— Ты за кого нас держишь⁈ — возмутилась Мэг. — Живо отвечай, иначе я тебя сожру! — демонстративно щелкнув зубами.

— Мне заплатили! — не выдержала медуза давления.

— Кто? — сухо уточняю.

— Гильдия попрошаек! — сдала она заказчика.

Я ничего не слышал о данной организации, нужно будет позже поднять справки. Кому я вообще мог понадобиться? Казалось бы, я только приехал, я просто физически не успел сделать ничего, чтобы привлечь к себе внимания. Ведь так? У меня появилось ощущение, что я что-то упускаю, но я не смог сразу понять, что.

— Пойдем Мэг, оставь ее, — махнув рукой, двигаюсь дальше.

Моя ученица напоследок еще раз щелкнула зубами, отчего медуза затряслась от страха, после чего поспешила за мной. Я не собирался убивать мелкую сошку, если и задавать вопросы, то этой самой гильдии попрошаек. Но прежде, стоит разобраться с монстрами Ци, что могут представлять угрозу для полукровок.

* * *

Госпожа Фэй пребывала в скверном расположении духа. Пускай мастер Ур этого и не понял, но похоже кто-то из ее клана рассказал про него дафу Лю Пину. В своей ученице она была более чем уверена, Ли На бы ни за что не навредила своему спасителю, отчего ламия не понимала, кто это мог сделать. Список был не особо велик, но она не хотела верить, что кто-то из них мог на подобное пойти.