Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пульт времени. Том 3 (СИ) - "Krestmen" - Страница 39
Истребители тоже смогли запустить двигатели, после чего принялись маневрировать между обломков в попытке догнать транспортник. В следующее мгновение от одного из истребителей в сторону корабля беглецов устремился мощный заряд из импульсной пушки.
— НЕ-Е-Е-Е-Е-Т!!! — протяжно закричал Кварт, который с диким ужасом в глазах наблюдал за тем, как неумолимо приближается смертоносный гостинец к их корыту.
В тот момент, когда до попадания оставались считанные мгновения, Алексей коснулся перстня и переместил корабль в прошлое на шесть тысяч лет назад. В тот же миг корабль пропал с радаров озадаченных Юрканцев.
Шокированный Кварт уставился на пеленгатор и радар.
— Мы что, умерли? Где все?
Алексей молча ввёл данные для постройки маршрута полёта, после чего начал разгонять корабль для гиперпрыжка. После этого он отстегнул свой ремень и разблокировал ремень второго пилота.
— Это что за херня, майор⁉ — тут же вскочил со своего места и набросился на него Кварт. Он схватил его за грудки. — Почему мы угнали корабль, полный оружия⁈ И что произошло с орбитальной станцией⁈ Куда пропали все сигналы, мать твою чёрную дыру?!!
— Остынь, Кварт, сейчас я всё тебе расскажу, — с осторожностью он разжал пальцы напарника.
— Соизволь объясниться, — он поморщился от боли и обиды, поскольку всегда неприятно осознавать, что ты намного слабее и твою мёртвую хватку спокойно могут разжать. — Заодно расскажи, куда делась станция?
— Хоть Юркания и не состоит в Содружестве, но, надеюсь, что ты слышал о такой организации, как бюро времени?
— Конечно, — насторожено кивнул капитан.
— Я патрульный времени., — гордо вскинул подбородок Воронцов. — Мы с тобой переместились в далёкое прошлое.
— Да ты гонишь! — ошарашенный Кварт уселся обратно на кресло.
— Не гоню.
— Серьёзно? Патруль времени? — Кварт никак не мог этого осознать.
— Абсолютно серьёзно.
— А я-то, думал, как тебе так легко удаётся избежать смерти? — продолжил второй пилот. — Ты слишком крут для складского служащего. Но зачем всё это? Зачем тебе я?
— У меня есть задание, дружище.
— Задание? — подался вперёд Кварт в ожидании услышать самую страшную тайну в галактике.
— Именно. И оно заключается в том, чтобы колонизировать одну планету в далёком прошлом. Для развития демократии среди местного населения мне нужно оружие.
— А я-то тут причём? — ошарашенно смотрел на мужчину Кварт. — Что мне теперь делать⁈
— Знаешь, Кварт, у тебя теперь два пути. В первом варианте я могу тебя вернуть обратно, но в таком случае ты станешь преступником…
— Не тяни! — нервы у парня были словно натянутая струна. — Я что, дурак, второй раз идти под трибунал? Какой второй вариант?
— Ты полетишь со мной и станешь министром космического транспорта колонии. Такие люди, как ты, в бюро времени очень нужны, — Воронцов сделал акцент на бюро в надежде на то, что не прогадал.
— Но почему я⁈ — недоумевал юрканец.
— А как ты думаешь, находят сотрудников в бюро времени?
— Э-э-э… — растерянно взлохматил шевелюру второй пилот. — Не знаю. Как?
— Присматриваются к людям, проверяют их. Вот я к тебе и присмотрелся, понял, что парень ты надёжный. Мы с тобой бок о бок прошли через войну. На таких боевых товарищей можно полагаться. Ведь можно?
— Конечно! — не мог не согласиться юрканец.
Капитан Кварт призадумался. С одной стороны на Юркании он являлся по сути никем — третий сын мелкого чиновника министерства, ещё и потерявший отличную должность из-за течной стервы. Теперь он ещё стал военным преступником и дезертиром, приговоренным к расстрелу. Вернуться обратно — значит обречь себя на верную смерть. А тут ему предлагали работу не абы где, а аж в самом бюро времени! И должность предложили такую, о которой он на Юркании даже мечтать не мог — целого министра.
К тому же, слова майора были для него как бальзам на душу. Наконец, хоть кто-то заметил, насколько он хорош. Настолько заметил, что сделал настолько роскошное предложение. Если бы ещё пути назад не обрезал, вообще бы сказка вышла. Но он понимал, что серьёзные конторы работают только так, и никак иначе. Либо ты с нами, либо ты против нас. А бюро времени настолько серьёзная организация, что правительство Юркании перед ней будет плясать на цыпочках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Согласен! Нейтронный фугас мне в трюм! Я согласен!!!
— Я знал, что не ошибся в выборе напарника, — Алексей пожал руку новому члену Земного Содружества.
Глава 20
Глава 20
— Алекс, или как тебя там? — юрканца распирало от любопытства.
— Можешь звать меня Алексей или Алекс, если тебе так привычней.
— Алексей? Хорошо, как скажешь. Так ты расскажешь мне, что произошло со станцией?
— Всё просто, Кварт… Просто нельзя было трогать мой корвет. Полковник Сайрам, который бывший майор, решил присвоить мой корвет, а я не мог просто взять, и подарить им миллиард кредо.
— Сколько⁈ — полезли на лоб глаза Кварта, а челюсть попыталась пробить межпалубную переборку. — Целый миллиард за корвет?!! От что, из адамантия сделан?
— Частично да, — улыбнулся Воронцов, глядя на вытянувшееся лицо собеседника. — На нём были установлены гипердвигатель восьмого поколения и энергощиты девятого поколения, способные выдержать атаку эсминца Содружества. В дополнение к этому увеличенные баки для дальних перелётов. И самое главное — биологический искин десятого класса, произведённый эльдарами. Ну и всякая мелочь в виде медкапсул, атомарного и молекулярного принтера и внутренней отделки кают под мои хотелки.
— Охренеть не встать! — не мог успокоиться ошарашенный юрканец. — Не могу поверить. Корабль за целый миллиард! И ладно бы, если это был линкор, но корвет⁈ Пульсар мне в ангар! Зачем⁈
— Мне захотелось. Впрочем, корвета больше нет, но я о его потере не жалею.
— Но, погоди, — мотнул головой Кварт. — Станция-то какой чёрной дыры разлетелась на атомы? Причём тут твой корабль?
— Мой кораблик, как ты понимаешь, был совсем непростой. В него была заложена возможность активации сюрприза на подобный случай. Правда, я не думал, что это так скоро понадобиться. В момент выхода на орбиту я установил с кораблём соединение через галонет, и приказал искину запустить программу самоуничтожения. А результат ты уже видел. Энергореактор на антиматерии и полные баки антиматерии — это вам не шутки.
— Там же были тысячи людей! — продолжил фонтанировать недоумением юрканец.
— Нет, Кварт. Там были не тысячи людей, а тысячи врагов, которые жаждали нас убить. Когда люди крадут чьё-то имущество и угрожают расправой — они перестают быть людьми, и становятся врагами.
— Странная и непонятная мне логика. Алексей, тебе их было не жалко?
— Жалко у пчёлки, а пчёлка порхает между цветочков. Кварт, давай закроем эту тему. Все эти моральные принципы сейчас не к месту. У тебя на станции были родные или родственники?
— Нет, — коротко, насупившись, помотал головой из стороны в сторону собеседник.
— Ну и всё! К чему тогда переживать? Главное, что ты сам живой.
Алексей покинул кабину управления, оставив Кварта переваривать новости, которые свалились ему, словно снег на голову в разгаре июля.
Землянин переживал не о погибших людях, а об утерянном корвете. Он вложил в него столько средств, а в итоге воспользовался им единственный раз. Впрочем, сам корвет было не столь жалко. Конечно, можно было заморочиться, и угнать его, но куда тогда его деть? Переместить в прошлое, после чего улететь на транспортном корабле, который под завязку забит различным вооружением на Землю, потом вернутся и забрать корвет? Этот вариант был бы хорош, если бы он не отнял целый год из его жизни. Ему куда проще было снова крутануть деньги через брокера и купить новый корабль. Тем более, у него оставалось несколько миллиардов, которые он припрятал в надежном месте.
— Так какая у нас сейчас задача, майор? — откинувшись в кресле пилота, спросил Кварт, когда Воронцов вернулся в рубку управления.
- Предыдущая
- 39/72
- Следующая