Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка дома на холме (СИ) - Скор Элен - Страница 34
Кролик было заглянул к нам, но увидев, чем мы занимаемся, сразу же испарился, буркнув на прощание:
- Если что не так – сразу меня зови.
Я только махнула ему рукой, так как кивать не могла – Анна опять там что-то пришпиливала.
- Жалко капель белладонны нет! – посетовала девушка.
- Что за капли? – поинтересовалась я.
- По две капельки настойки белладонны придадут глазам выразительный блеск. Все дамы так делают, чтобы выглядеть ещё привлекательнее!
- Ну, уж я как-нибудь обойдусь без всяких настоек! – сама при этом судорожно припоминала действие белладонны на организм. Вроде, она не такая уж безобидная, на сколько я помню. Вроде даже ядовитая!
- Вы, леди Алиса, и так очень красивая! – успокоила меня девушка.
Время неумолимо приближалось к обеду, а Марийки всё нет. Я уже было хотела сама спуститься вниз, когда запыхавшаяся женщина буквально ворвалась в комнату.
- Вот, сделала что смогла. Правда, всё это на живую нитку, но на один раз вполне должно хватить!
Вдвоём с Аннушкой они стали запихивать меня в обновлённый наряд. Глядя на себя в зеркало, я даже не сразу поняла, что это, то же самое зелёное платье. На нём появилось несколько жёлтых оборок, разительно изменивший весь его облик. Несколько жёлтых бантиков и ленточек довершали изменившийся вид платья. Даже на шляпке появились жёлтые ленты.
- Марийка! Ты просто волшебница! – моя личная модистка всего за несколько часов сотворила совершенно новый наряд. Ярко-жёлтый акцент оттягивал на себя внимание, неуловимо меняя весь облик.
- Мужчины к дамской одёжке не особо-то присматриваются, их больше то, что под ней интересует, - хохотнула женщина, - вот и этот, небось, внимания не обратит.
В дверь постучали. Аннушка выглянула, и тот час в комнату просунулась мальчишеская голова.
- Леди Алиса, там, у ворот, пролётка остановилась, - сообщил Пауль.
Я подошла к открытому окну. У ворот действительно стоял открытый двухместный экипаж с откидным верхом. Рядом с ним прохаживался молодой человек в светлом парадном мундире посматривая на дом. Арчибальд прибыл на несколько минут раньше оговоренного.
- Не спешите, а то враз взмокните. Идите степенно, - наставляли меня мои помощницы.
Да в таком платье быстро и не побегаешь! Я спустилась по лестнице, прошла мимо журчащего фонтана, радуясь, что Эрих вчера успел достричь кусты на аллее, и мне не придётся краснеть и оправдываться за неприглядный вид моей усадьбы.
Меня сопровождал Пауль, уже успевший переодеться в свою новую одежду. Он открыл передо мной тяжёлую кованую калитку, окинув спешащего мне навстречу Арчибальда выразительным взглядом. Так смотрит старший брат, передавая свою младшую сестрёнку в руки её нового кавалера.
- Доброго дня, Алиса, вы позволите мне вас называть, вот так – по-простому?
- Рада видеть вас, Арчибальд, - улыбнулась я, - чудесная погода для прогулки.
- Красивый у вас дом! – парень кивнул в сторону ограды, я обернулась. Действительно, с этого ракурса дом сейчас смотрелся так, словно сошёл с глянцевой открытки – настолько он был хорош. Белоснежные колонны и кремовые стены венчались терракотовой черепицей. Особую изюминку этому величественному виду придавали сверкающие в лучах солнца водяные струи фонтана. За этим как-то не замечалась и некошеная лужайка и пустые, словно лысые клумбы.
- Да, вы правы, красивый! – я повернулась к Арчибальду, жалея, что у меня с собой нет веера, за которым можно было бы спрятать мою смущённую улыбку.
- Прелестное платье, - произнёс он, подавая мне руку, помогая забраться в пролётку.
Как же непривычно слышать комплименты из уст симпатичного мужчины. Я порадовалась, что могу повернуться к нему спиной, забираясь в прогулочный экипаж, дабы не показывать ему своё смущение.
- Предлагаю сначала прокатиться по улицам города. Я покажу вам все наши немногочисленные достопримечательности, - предложил Арчибальд.
- Полностью полагаюсь на вас, - благосклонно кивнула я.
- Трогай! – велел Арчибальд правившему пролёткой извозчику.
Пролётка – так назвал этот выездной экипаж Пауль, покачивалась, слегка подпрыгивая на мелких выбоинах мостовой. На сиденье вполне хватало места, чтобы между мной и мужчиной оставалось небольшое расстояние. Вероятно, пролётки изготавливались с тем расчётом, чтобы дамы могли расправить свой наряд, не сильно помяв его при поездке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Арчибальд развлекал меня рассказом о городе, время от времени указывая на тот или иной дом:
- В этом доме проживает хозяин винокуренного заводика, - показывал он добротный особняк, увитый диким виноградом.
- А в этом здании находиться городская типография, - мы всё ближе подъезжали к центру города, здесь почти не было жилых домов. Я постаралась запомнить расположение типографии, возможно, она мне ещё пригодится.
Мы не спеша проезжали мимо небольших магазинчиков и кафе, в центре города было полно праздно гуляющих горожан, жизнь в городке, не смотря на полуденный зной, шла своим чередом.
- Останови нам здесь, милейший! – попросил извозчика Арчибальд.
Обернувшись ко мне, он предложил:
- Прогуляемся по парку до самой набережной, там можно пообедать в одной из прибрежных рестораций и продолжить нашу прогулку.
Я благосклонно приняла приглашение, общество Земского комиссара мне было приятно, Арчибальд оказался замечательным собеседником, с тонким чувством юмора, не позволяющий себе при даме лишнего. Чувствовалось отличное воспитание. Хотя, как я уже знала, приставка Де перед фамилией означала принадлежность к аристократии, отсюда манеры и уверенность, с которой он держался.
Парком оказалась обычная аллея, идущая через центр города до самого моря. Два ряда каштанов, на которых ещё можно было увидеть остатки пышного цветения, давали густую тень. Вокруг пышные яркие клумбы, удобные лавочки встречались на каждом шагу и почти все они были заняты.
Кого здесь только не было: гувернантки с детьми, дамы, выгуливающие крошечных собачек, стайки барышень под присмотром строгих компаньонок и конечно парочки. Особенно много было здесь морских офицеров в красивых мундирах. Их золотые и серебряные пуговицы сверкали на солнце, отбрасывая повсюду сотни солнечных зайчиков. Мундиры расшиты цветными галунами, на плечах эполеты с бахромой, на боку пристёгнуты кортики – всегда питала слабость к мужчинам в форме!
Хотя меня тоже сопровождает мужчина в форме, правда она не такая нарядная, как у встречных моряков, но Арчибальд выглядит в своём мундире очень мужественным и просто очаровательным! Ему очень идёт улыбка на по-мальчишечьи задорном лице.
Набережная была просто великолепна! Широкую мостовую из обтёсанного дикого камня от морских волн отделяла ограда из белоснежных каменных столбиков. Здесь тоже было много лавочек, рядом с которыми я заметила газовые фонари. Вечером тут должно быть очень красиво, а сейчас слишком жарко, за ещё ветер с моря усилился, вырывая из рук дам ажурные зонты от солнца. Поэтому-то все стремились укрыться в парке, из которого мы только что пришли, и на бережной было не так много народа.
Ну, у меня зонта не было, ветер лишь слегка колыхал длинную юбку моего платья, солнца я тоже не боюсь. Подойдя к самому парапету, я вглядывалась в просторы водной глади, пока глаза не заслезились от солнечных бликов на волнах.
- Тут неподалёку отличная ресторация, позвольте предложить вам обед, - Арчибальд подставил мне свой локоть, когда я, наконец, вспомнив, что здесь не одна, повернулась в его сторону.
- Здесь просто чудесно! Я никогда раньше не видела море! Вечерами тут вероятно очень красиво!
- Вечерами, бывает, играет духовой оркестр. Вы непременно должны побывать здесь в это время.
Он так намекает на следующую встречу? – пронеслось у меня в голове. Я ещё не совсем разобралась в местных светских правилах и не знала, прилично ли это незамужней девушке появляться вечером в сопровождении мужчины, поэтому просто промолчала, делая вид, что увлечённо разглядываю цветы на ближайшей клумбе. Пусть лучше думает, что я не поняла его намёков.
- Предыдущая
- 34/98
- Следующая
