Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках ушедших богов - 1 (СИ) - "Тампио" - Страница 35
— А что ты читал, когда я вошла?
— Какую-то историческую книгу, — ответил Отто. — Я учусь грамоте и время от времени пытаюсь читать.
— Жаль, что в наших провинциях решили отменить доступное ранее обязательное начальное образование для мальчиков. Я не говорю уже, что никогда даже не рассматривали возможность обучать девочек.
— Обучать девочек? — настала очередь изумляться парню. — Разве такое бывает?
— Бывает, — кивнула молодая женщина, оставляя без внимания тон, которым был задан этот вопрос. — В одном государстве, которое было раньше в составе нашей империи, девочек тоже учат, правда, с некоторыми ограничениями.
— Ты хочешь сказать, что когда-то наша империя была больше, — сегодня для Отто явно был день открытий, — но она потеряла свои провинции?
— Да, — просто ответила собеседница. — Если бы ты учился в школе, то хотя бы чуть-чуть, но знал бы об этом историческом факте.
— А откуда ты об этом знаешь? — подозрительно спросил мальчишка.
— У меня есть братья, и они посещали школу, а вечерами рассказывали всем домашним содержание уроков.
— Здорово! — мечтательно восхитился паренёк. — И что они ещё говорили?
— Вот если меня возьмут сюда на работу, то я, может быть, перескажу тебе что-то, — улыбнулась Оттилия, и её глаза хитро заблестели. — Покажи, что за исторический труд ты изучаешь.
Отто принёс книгу, и молодая женщина на некоторое время погрузилась в чтение, а потом захлопнула её и подняла недоуменные глаза.
— Это же женский роман, — почти обвинительным тоном произнесла она. — Какой же это исторический труд?
— Ну... — замялся парень. — Там говорится о путешествиях, о королях и войнах.
Оттилия залилась таким весёлым смехом, что раскраснелась и стала ещё милее, чем была. Но парень это не заметил, — он обиделся и старался не смотреть на собеседницу. Та отсмеялась, снова взглянула на Отто, и весёлое выражение лица мигом пропало.
— Прости, — упавшим голосом произнесла женщина. — Я не хотела тебя обидеть и смеялась не над тобой, а над ситуацией. Ты молодец... ты учишься читать, и не виноват в том, что тебя не отдали в школу, хотя твой дядя, наверняка, может себе это позволить. Я знаю грамоту потому, что её преподавали моим братьям, которые и обучили меня. Многие люди не знают даже алфавита и, более того, не видят в этом нужды, а ты вот сидишь и пытаешься научиться самостоятельно.
В порыве чувств девушка стала и поцеловала парня в лоб. Опять настал неловкий момент, но причина для него была совершенно другой, необидной.
— Мне пора домой, да и ливень уже закончился, — спохватилась Оттилия. — Не забудь сказать, что я завтра приду, — и, подняв подол юбки, выскочила на улицу.
Рабочий день давно закончился, Отто перекусил вчерашним куском хлеба и луковицей и улёгся на своей далеко не мягкой лежанке под лестницей. В голове роились мысли и воспоминания о прошедших событиях. Вернее, все его мысли были об одном человеке, вернее о женщине. Он ранее почти не задумывался об отношениях с противоположным полом и редко когда разговаривал с девушками, поскольку те, как правило, не заходили в лавку одни. А если некоторые всё-таки появлялись, то общались с приказчиками, а не с сопливым, как им казалось, мальчишкой.
Приказчики, особенно Манфред, видя их, важно подходили к прилавку, движением руки отталкивали Отто в сторону и, широко улыбаясь, начинали обслуживать милых покупательниц, заговаривая им зубы. Это получалось настолько хорошо, что девушки часто соглашались встретиться позже. После подобных встреч Манфред приходил, как правило, в приподнятом настроении и долго обсуждал что-то с Вилли, периодически прерывая разговор гоготом. О чём они беседовали, Отто не знал, но предполагал, что о чём-то неприличном, поскольку молодые мужчины умолкали, когда он случайно подходил ближе.
Мальчишка, вначале сильно желавший, чтобы Оттилию взяли продавцом в лавку, догадался, что молодая женщина будет постоянно в центре внимания приказчиков, и у неё просто не останется времени рассказывать ему, малолетнему, интересные вещи, которым обучают в школе. Он насупился и стал желать Манфреду и Вилли неприятностей, чтобы у них отпало всякое желание флиртовать с такой красивой девушкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отто стал припоминать, какому из богов следует молиться в такой ситуации, но на ум никто не приходил, — так сложилось, что мальчишка, как и довольно многие жители Срединных провинций, был почти равнодушен к религии и божествам, считая рассказы о них лишь сказками. Как-то в его лавке была выставлена на продажу книга, которая так и называлась — «Забавные мифы и легенды Древней Эллады», но какой-то зашедший покупатель, увидев её, разорался и пригрозил, что оповестит магистрат, что здесь продаётся не прошедшая цензуру литература, и томик быстро исчез с полки.
Так и не вспомнив имени бога, ответственного отвечать на просьбы о причинении физического ущерба молодым людям, желающим слишком активно пофлиртовать с симпатичными девушками, Отто расстроился и быстро заснул, чтобы завтра пораньше встать и успеть заранее открыть входную дверь хорошо отдохнувшим приказчикам.
Глава 18
— Иду-иду! — прокричал Отто, спеша к двери, в которую громко стучали уже продолжительное время.
— Ну что, засранец, спишь?! — с угрозой ввалился в лавку Манфред. — Мы тут стучим, а ты почивать изволил!
— Да я уже собрался идти открывать, и вы подошли, — старался оправдаться полусонный мальчишка, но получилось неубедительно.
— Я тебя научу открывать быстрее, — приказчик начал снимать верхнюю одежду, чтобы она не сковывала движения. — Так пройдусь ремнём по твоей заднице, и целую седмицу сидеть не сможешь.
— Сейчас должна прийти девушка узнать о возможности работать в лавке, — скороговоркой чуть ли не прокричал Отто, дабы отвлечь разъярённого детину от мыслей о расправе.
— Девушка?! — изумился Вилли. — Подожди, Манфред, отстань от мальчишки. Пусть он всё расскажет.
— Приходила вчера девушка и спрашивала, могут ли её взять на работу, — стал повторять парнишка. — Я ответил, чтобы она пришла завтра... сегодня, то есть, и спросила у тех, кто может решить этот вопрос.
— Вот как, — Манфред ещё не отошёл от мысли растянуть мальчишку на лавке, но изначальный пыл стал понемногу испаряться. — Она симпатичная? Сколько ей лет?
— Красивая. О возрасте же я не спрашивал, но думаю, лет около двадцати.
— Ну если соврал, — здоровенный кулак с половину головы Отто был сунут ему под нос, — получишь сполна за всё. — А сейчас давай... пол подмети...
Пока ждали девушку, пришёл мужчина и минут двадцать обсуждал стоимость продажи своих зеркал. Переговоры вёл Вилли, а Манфред всё это время прихорашивался и приглаживал свои волосы. Когда же появилась Оттилия, то он павлином вышел в торговый зал и, разговаривая с молодой женщиной, ощупывал её своими глазами. В конце концов, главный приказчик был удовлетворён увиденным и услышанным, и перешёл к объяснению обязанностей новому продавцу, из которого Отто узнал много нового. Когда та ушла, Манфред ещё долго смотрел вслед и громко сглатывал слюну.
Оставшийся день прошёл для мальчишки спокойно, поскольку приказчики сидели в дальней комнате, пили пиво и обсуждали свои дела. Мальчишка вёл себя как можно тише, дабы никто из них не вспомнил о серебряной монете и не вынудил отдать её.
— Ну вот что, сопляк, — Манфред вышел в торговый зал, когда его покинул последний покупатель. — Раз теперь у нас аж два продавца, то тебе я назначаю два выходных в седмицу. Можешь делать в эти дни что угодно, но твоей ноги не должно быть в лавке. Понятно! — с грозным видом спросил приказчик.
— Понятно, — ответил Отто, не веря своему счастью.
— То-то! И не говори после этого, что тебя, сироту, мы обижаем почём зря.
Когда парнишка остался один, то ещё долго смотрел на закрытую входную дверь, и в его голове снова и снова звучали слова Манфреда. Целых два выходных дня! Мальчишка даже не знал, чем он будет заниматься в эти дни, но счастливая улыбка не сходила с его лица. Его даже не смущало, где и чем он будет питаться, раз ему запрещено даже заходить в лавку. Ну и, конечно же, он не задумывался над истинной причиной подобной щедрости.
- Предыдущая
- 35/93
- Следующая
