Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Своенравная пленница - Финч Кэрол - Страница 17
Она обернулась, чтобы взглянуть на пострадавшего, и ее глаза от изумления вылезли из орбит. В мужчине в охотничьем костюме из оленьих шкур Розалин узнала Доминика. Он выглядел чертовски привлекательно.
Розалин поспешно отвернулась. Проклятие! Что ему понадобилось в этой таверне? Розалин была готова провалиться сквозь пол.
— Вы будете играть или спать? — проворчал Харви.
Вид у Розалин и Джила был довольно странный. Харви недовольно хмыкнул, наморщив лоб. Розалин посмотрела на свои карты и кинула в центр стола несколько монет.
Трудно сосредоточиться на игре, когда мысли заняты другим. К гостю тотчас же подскочила белокурая официантка. Розалин нахмурилась.
— Что будете пить, сэр? — с улыбкой спросила Молли, со всех сторон оглядев красавчика атлетического телосложения.
Он многозначительно ей улыбнулся:
— Пожалуй, выпью кружку эля. Но вряд ли это утолит мою жажду, — прищурился он.
Молли наклонилась над столом, чтобы смахнуть с него крошки, и Доминик смог лицезреть ее пышную грудь, едва прикрытую прозрачной белой блузкой.
— Посетители не уходят от нас неудовлетворенными, — понизив голос, промолвила она интимным тоном. — Если желаете, можно подняться в отдельный номер…
Блондинка была очень хороша, но и в подметки не годилась Розалин. Проклятие! Почему эта чертовка не выходит у него из головы? Он пришел в это злачное заведение! чтобы наслаждаться жизнью в женских объятиях, а не предаваться воспоминаниям.
Доминик провел пальцем по обнаженной руке Молли и выразительно заглянул в вырез ее блузки.
— Ты не проводишь меня в отдельный номер, крошка? Я был бы тебе за это весьма признателен! — тоном соблазнителя пророкотал он.
Розалин, слушая разговор, вскипела от ревности. Ну и мерзавец! Еще вчера ночью он ее уверял, что она одна возбуждает в нем желание. А сегодня его воспламенила первая встречная портовая шлюха. Жалкий обманщик и лицемер! Молодец Джильберт, правильно сделал, что ограбил этого лгуна. Нужно было вообще его пришить!
Вихляющей походкой Молли направилась к лестнице, Доминик намеревался последовать за ней. Но взгляд знакомых голубых глаз пригвоздил его к месту. Он мысленно чертыхнулся, желая провалиться сквозь землю.
Приторно-сладкое выражение лица Молли сменилось кислой миной, когда она обернулась и увидела, что ее клиент пялится на взбалмошную девчонку из богатеньких, по четвергам посещающую эту таверну. Из-за этой Розалии Дюбуа она, Молли, теперь наверняка лишится и красавчика, и содержимого его кошелька.
— Разве ты не знаешь, милок, — усмехнулась Молли, кивая в сторону девицы в наряде оборванца, — что у нее еще молоко на губах не обсохло?
Розалин швырнула карты на стол, собираясь влепить официантке затрещину. Но Харви схватил ее за локоть и усадил на место. Картуз упал с головы девушки, и черные локоны бурлящим водопадом рассыпались по плечам.
— Не обращай на нее внимания, — посоветовал ей Харви. — Она тебе завидует, поэтому и бесится.
Розалин продолжала кипеть, как чайник, забытый на плите, и слова приятеля ее не успокоили. Ей до смерти хотелось поставить шлюху на место, но Харви клещом впился ей в локоть и не отпускал.
— Возможно, так оно и есть, — негромко сказал Доминик, переведя взгляд с Розалин на Молли. Он решил защитить свою богиню от оскорблений продажной девки и добавил: — Возможно, также, что у этой леди изысканный вкус. Но с ней по крайней мере я не буду ломать себе голову над вопросом, много ли любителей сладкого уже отведали пирога.
Молли громко завизжала, задетая его намеком за живое, и размахнулась, чтобы влепить обидчику пощечину. Тот ловко пригнулся, и она, потеряв равновесие, выплеснула себе за пазуху весь эль из кружки, зажатой в руке.
Розалин окончательно растерялась: ей польстило, что Доминик встал на ее защиту, но она все еще бесилась из-за его интереса к белокурой потаскушке. Молли помчалась переодеваться, а Розалин вздернула носик и принялась изучать свои карты, с одной из которых ей подмигивал бравый валет. Она даже не расслышала, как Доминик подошел к их столику, но догадалась об этом, потому что Джил почти совсем сполз со стула на пол.
— Могу я тоже с вами поиграть? — Доминик положил Розалин руку на плечо.
Розалин не приняла этого жеста примирения и мысленно послала Доминика к черту. На этот раз ему не удастся обезоружить ее своими улыбочками!
Харви удивленно нахмурился: между Розалин и смазливым незнакомцем явно существует какая-то связь. В чем дело? Почему они так странно смотрят друг на друга?
— Можете занять мое место, — пробормотал Джил, освобождая стул и поворачиваясь к Доминику спиной. Ведь нe прошло и трех дней, как они его обобрали.
Доминик криво усмехнулся, садясь за стол, но промолчал. Он узнал негодяя и понял, почему тот столь любезен. Но ему не хотелось выяснять с ним отношения в таверне: как-никак, он один из приятелей Розалин; к тому же она не успела остыть после сцены с Молли, которую Доминик едва не подцепил у нее под самым носом.
— Вряд ли наша игра вдохновит вас так же, как белокурая официантка! — фыркнула Розалин, яростно тасуя колоду.
Доминик взял карты и, откинувшись на спинку стула, бросил на нее исподлобья испытующий взгляд.
— Я люблю острые ощущения. А эта красотка показалась мне чересчур сладкой, — невозмутимо произнес он.
Розалин задумчиво посмотрела на него: уж не хочет ли этот мерзавец сказать, что и она, отдавшись ему в минуту слабости, перестала быть острым блюдом?
— Нужно ли понимать ваши слова так, что вас привлекает только нечто волнующее кровь? — осторожно поинтересовалась Розалин.
— Отнюдь нет, мадемуазель, — тихо рассмеялся Доминик. — В данном случае мне захотелось слегка пощекотать себе нервы игрой в карты. — Он откровенно окинул ее масленым взглядом.
Харви с недоумением наблюдал за их пикировкой. Розалин рыла копытом землю, как необъезжен пан кобылица, а незнакомый верзила отпускал такие сальные шуточки, что уже давно заслуживал оплеухи. Неужели Розалин кокетничает с этим жеребцом? Нужно признать, он гораздо приятнее местных щеголей, которые до сих пор увивались за этой чертовкой. Пожалуй, они могли бы составить неплохую пару.
— Ставь деньги на кон, приятель! — кивнул он на груду монет на столе. — Мы здесь не играем на интерес.
Доминик извлек из кармана горсть монет и швырнул их Харви под нос.
— Впервые играю в такой необычной компании! — усмехнулся Доминик. — Надеюсь, я не уйду отсюда без штанов?
Харви расплылся в зловещей ухмылке: этого обещать он не мог. Грех не выудить из такого простака все до последнего цента! Он еще пожалеет, что не пошел наверх с Молли. Там он по крайней мере получил бы хоть какое-то утешение.
Не прошло и получаса, как Доминик лишился всего, что поставил на кон, и Харви повысил ставки: пора было обобрать незнакомца до нитки и выставить его вон. Эта идея пришлась Розалин по вкусу, и она подзадорила Доминика раскошелиться. Но он неожиданно заявил, что выходит из игры.
— Впрочем, если вы так настаиваете, мадемуазель, — вздохнул он, ставя на стол новую стопку монет, — я продолжу. Боюсь только, что мне не выиграть у таких соперников.
Розалин потягивала из кружки эль и ухмылялась, представляя, как ее дружки обчистят Доминика, Харви передергивал, сдавая карты, она это видела, но помалкивала, решив, что Доминик заслужил наказание: ведь он пришел в таверну развлечься с какой-нибудь девкой.
Ситуация за столом резко изменилась, когда банковать начал Доминик. Остальные игроки начали проигрывать, и спустя час Харви кипел от злости. Все повернулось не так, как он задумал. Незнакомец тоже блефовал, однако поймать его за руку было нелегко. К тому же у самого Харви рыльце было в пуху. Наконец Доминик встал из-за стола и потянул Розалин за руку к выходу. Харви злобно прищурился.
Розалин смерила Доминика сердитым взглядом и высвободилась из его длинных и сильных пальцев.
— Я останусь здесь столько, сколько захочу! — заплетающимся языком заявила она.
- Предыдущая
- 17/68
- Следующая