Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Плач волка (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Человек не просто рождался альфой, он сам себя делал им.

То же самое было верно и для омег.

— Однажды, — тихо произнес Уолтер, — сразу после очень плохой недели я провел день, разбив лагерь на дереве в джунглях, наблюдая за деревней. Сейчас не могу вспомнить, должны ли мы были защищать их или шпионить за ними. Девушка вышла из дома, чтобы повесить свое белье прямо под моим деревом. Я полагаю, ей было восемнадцать или девятнадцать, и она выглядела слишком худой. — Его взгляд переместился с Анны на Чарльза и обратно к еде.

«Да, — подумал Чарльз, — я знаю, что она все еще худая, но у меня было меньше недели, чтобы ее подкормить».

— В общем, — продолжил старый ветеран, — смотреть на нее было все равно, что наблюдать за волшебством. Она доставала из корзины одежду, встряхивала ее и вешала на веревку. Ее запястья были тонкими, но такими сильными, а пальцы быстрыми. Эти рубашки не посмели бы ослушаться. Когда она ушла, я хотел постучать в дверь, чтобы ее поблагодарить. Она напомнила мне, что существует мир ежедневных хлопот по дому, где нужно стирать одежду и где все было в порядке. — Он снова взглянул на Анну. — Она, вероятно, была бы в ужасе от грязного американского солдата, появившегося у ее двери. И вряд ли поняла бы, за что я ее благодарил, даже если бы знала мой язык. Она просто делала то, что и всегда. — Он замолчал на секунду. — Но я все равно должен был поблагодарить ее. Она помогла мне пережить трудные времена и еще несколько плохих моментов с тех пор.

После этого все замолчали. Чарльз понял суть этой истории и надеялся, что и Анна тоже. Анна походила на ту женщину. Она напомнила Чарльзу о зимах, проведенных у камина, пока Бран играл на скрипке. Тогда он знал, что все сыты и счастливы, мир безопасен и упорядочен. Это случалось не так часто, но важно помнить, что это могло быть.

— Итак, — сказал Чарльз, когда Уолтер доел остатки третьей банки с ужином. — Ты долгое время жил здесь, в горах.

На мгновение Уолтер выглядел спокойным, а потом подозрительно посмотрел на Чарльза. Затем фыркнул и покачал головой:

— Похоже, это больше не важно. Это старые новости. — Он съел еще ложку еды и продолжил: — Когда вернулся с войны, какое-то время все было в порядке. Конечно, у меня вспыльчивый характер, но не настолько, чтобы беспокоиться. Пока не стало хуже. — Он хотел добавить что-то еще, но вместо этого съел еще кусочек. — Сейчас это не важно. Я начал заново переживать войну, как будто она все еще продолжалась. Я мог слышать ее, ощущать на вкус, унюхать, но оказывалось, что это был всего лишь выхлоп автомобиля или сосед колол дрова. Что-то в этом роде. Я уехал, пока не навредил своей семье. Затем однажды вражеский солдат подошел ко мне сзади. Я так подумал из-за формы, понимаете? Я напал на него, возможно, убил его…

Последняя фраза, которую выдавил мужчина, была ложью.

Уолтер посмотрел на свои ноги, фыркнул и перевел взгляд на Чарльза. И когда заговорил снова, его голос был холодным, как голос человека, который совершил много плохих поступков, совсем как Чарльз.

— Я убил его. Это был не вьетконговец, а почтальон. Тогда понял, что никто рядом со мной не будет в безопасности. Я хотел сдаться полиции, но полицейский участок… Ну, полицейские тоже носят форму. Автобусная станция находилась прямо рядом с участком, и в итоге я сел в автобус до Монтаны. Пару раз приезжал сюда в поход со своим отцом, так что знал, что смогу убежать сюда подальше от людей. Здесь, в горах не было никого, кому я мог бы причинить вред.

— Ты скрывался в этих горах все эти годы? — спросила Анна, подперев подбородок рукой, и Чарльз заметил, что два ее ногтя обломаны. Он огляделся, пока не увидел ее перчатки, лежащие рядом с ней.

Уолтер кивнул.

— Видит бог, я умел охотиться. У меня не было ружья, но, черт возьми, в половине случаев ружье не срабатывало в джунглях.

Он вытащил откуда-то нож длиной почти с предплечье. Чарльз попытался понять, откуда он его достал. На самом деле не так уж много людей могли двигаться так быстро, оборотни они или нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Уолтер искоса посмотрел на Анну, затем снова на нож, но Чарльз знал, что увидел сочувствие на ее лице.

— На самом деле все было не так уж плохо, мэм. Зимы могут быть суровыми, но здесь есть старая хижина, в которой я время от времени останавливаюсь, если погода слишком портится.

Не только Уолтер сбежал в горы, подумал Чарльз. Двадцать лет назад имелось несколько мест, где целые сообщества сломленных людей скрывались в дикой местности.

Много лет назад большинство старых солдат исцелились и двинулись дальше или умерли.

До этой поездки он не знал, что здесь кто-то есть. Скалистые горы были суровыми. Всегда, когда Чарльз приезжал сюда, чувствовал, как это место пыталось его прогнать. Горы не предназначались для человека, даже для того, у кого сидел волк внутри. И в старые времена трапперы и охотники избегали этих мест.

Человек, который прожил здесь более тридцати лет, возможно, чувствовал себя здесь как дома. Его могут принять как часть горы.

Чарльз посмотрел в ночное небо и подумал, что человек, который пробыл здесь так долго, мог бы стать любимцем духов.

Духи могли спрятать его даже от острых чувств Чарльза.

Уолтер вытер ложку о снег и вернул ее Чарльзу.

— Спасибо. Я так не ел… очень давно.

Затем, как будто силы покинули его, он закрыл глаза и прислонился к ближайшему дереву.

— Что ты знаешь об оборотне, который напал на тебя? — спросил Чарльз.

Не открывая глаз, Уолтер пожал плечами.

— Они приехали осенью на четырехколесном мотоцикле и заняли мою хижину. После того, как зло изменило меня, я проследил за ними. Жаль, что не увидел это до того, как оно столкнулось с тем студентом. Если бы я был немного быстрее в тот день, то мог бы убить это зло, или если бы промедлил, оно убило бы меня. Хорошо, что серебро вредно для оборотней.

Уолтер громко вздохнул, открыл глаза и снова вытащил длинный клинок из ножен на предплечье. На этот раз Чарльз видел, как он это сделал, хотя не заметил, как он убрал его раньше.

— Этот старый нож теперь обжигает мне руку, когда я его чищу. — Он посмотрел на свои руки или, возможно, на нож. — Я думал, что умру. Я сильно ранил демона этим старым клинком, на нем выгравированы серебряные знаки, видите? Но монстр вспорол мне живот, прежде чем убежать.

— Если нападение оборотня очень серьезно, ты тоже заразишься, — тихо сказала Анна.

Она все еще сожалела об этом? Чарльза охватило дикое желание убить Лео и его подругу, всю чикагскую стаю, но в то же время был благодарен за то, что его пара оборотень, который не умрет, как все жены Сэмюэля.

Братец волк пошевелился и успокоился, совсем как Уолтер.

— Значит, волк, который напал на тебя, не вернулся после того, как ты изменился? — спросил Чарльз.

Обычно, когда волк кого-то менял, его на какое-то время тянуло обратно к новому оборотню. Сэмюэль однажды высказал теорию о каком-то генетическом долге, что оборотень хотел убедиться, что необученный, неконтролируемый волк не привлечет слишком много нежелательного внимания.

Уолтер покачал головой.

— Как уже сказал, я сам выследил его после первого полнолуния, его и ту женщину. Кто она вообще такая? Я видел, что она делала, и чертовски уверен, что это не человек. Извините, мэм. Она пыталась подозвать меня к себе, когда я обратился в первый раз. Я не знал, кем она была, но от нее плохо пахло, как от оборотня. Сначала думал, что она и зверь — одно и то же существо, но потом увидел их вместе.

Час назад начался легкий снегопад, но теперь большие белые хлопья валили с неба, прилипая к его ресницам и волосам. Он немного расслабился, снег скроет их следы.

— Ты когда-нибудь видел волчицу в ее человеческом обличье? — Чарльз не знал, как выглядела пара Асила в человеческом обличье, но описание могло быть полезным.

Уолтер покачал головой.

— Нет. Может, у нее этого и нет.

— Может, и нет. — Чарльз не знал, почему он так уверен, что другой оборотень была не той, кем казалась. Он потерял ее следы, но верил своим инстинктам, когда они так настойчиво нашептывали что-то.