Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плач волка (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 38
Асил резко вздохнул и сел.
Так близко к территории маррока. Оборотень был так похож на его дорогую любовь. Так близко к территории маррока или так близко к Асилу?
И еще были его сны… Его сны всегда становились сильнее, когда ведьма подбиралась слишком близко.
Сара охотится на людей? Асил потер глаза. Сара почти не охотилась в полнолуние. Кроме того, она мертва.
Несмотря на ужас от того, что ведьма так близко, Асил почувствовал надежду. Но Сара мертва, и Марипоса каким-то образом украла связь между ним и его парой.
Такого не могла сделать никакая ведьма. Волки держали свою магию в секрете от других. Конечно, если бы одна из семей ведьм обнаружила, как украсть связь между оборотнями, они бы сделали это не один раз, и он бы уже слышал об этом. Вероятно, это был несчастный случай, побочный эффект какого-то другого заклинания. За все эти годы бегства он так и не понял, что произошло. Возможно, Марипоса обрела бессмертие после смерти Сары.
Хотя он старался закрыться от связи пары, но иногда чувствовал натяжение нити. Как будто Марипоса пыталась использовать ее, как в тот первый день, прежде чем он понял, что что-то не так.
Асил думал, что это Сара. Он знал, что что-то не так, но расстояние между ними мешало ему понять, что именно. Затем он проснулся посреди ночи, слезы текли из его глаз, хотя он не помнил, что ему снилось. Он потянулся к связи с Сарой и прикоснулся к полному безумию.
Он два дня бежал домой со всех ног, закрыв связь, чтобы больше не прикасаться к этому уродству. И когда нашел Сару мертвой, а дом провонял магией и Марипосой, понял, что произошло.
Два месяца спустя ведьма начала охотиться на него, он так и не понял, чего именно она хотела. Он сбежал от ребенка, которому еще не исполнилось второго десятилетия жизни. Потому что, если она забрала Сару, он не мог гарантировать, что не сможет забрать и его. Он был слишком стар, слишком силен, чтобы стать инструментом в руках ведьмы, живой или мертвый.
И его Сара мертва. Он подавил любую слабую надежду, теплившуюся в его сердце. Она мертва, но, возможно, Марипоса нашла какой-то способ использовать форму ее волка, наверное, иллюзию.
Но что-то было не так. Три нападения, и дважды жертва спасалась. Людям не часто удается спастись от оборотней.
Асил знаком с черной магией. Его пара была травницей, и именно она научила его выращивать растения в помещении. Она продавала свои травы ведьмам, но из-за войны между ковенами это стало слишком опасно. Иллюзии были одними из самых основных принципов колдовства. Создание иллюзии, которая может ранить или убить кого-то… О таком никогда не слышал. Но подозрение, что за нападениями стояла Марипоса, переросло в уверенность. Поэтому он должен найти Чарльза и рассказать ему, с чем он может столкнуться.
Кроме того, Асил не позволит другому человеку вести его битвы, и если это Марипоса, то она охотилась за ним.
Асил закрыл глаза, но почти сразу же открыл их.
Он делал из мухи слона. Бран называл оборотня «он». Это просто бродяга. Асил позволял своим собственным страхам затмевать здравый смысл.
Но не оборотень видел бродягу. Заметила бы пара людей, если бы волк был самкой? Самки оборотни встречались не так часто, и Бран мог ошибаться, считая его самцом.
Асил не видел ведьму почти полвека, не чувствовал ее запаха с тех пор, как приехал на этот континент. Он замел следы и попросил Брана сохранить его присутствие здесь в тайне.
И если она здесь и хотела его найти, почему просто не пришла и не забрала его?
Это не она… Он ждал, когда почувствует облегчение. Вероятно, это не она.
Сара была потеряна для него. Она мертва два столетия. Он лично ее похоронил. И никогда не слышал об иллюзии, которая может навредить людям.
Может, иллюзией было тело, которое он сжег… Бран сказал ему отдохнуть, и Асил почувствовал, что его тело становится вялым, несмотря на бешеную суматоху в голове. Он поставил редко используемый будильник на ноль часов и одну минуту.
Бран приказал ему оставаться здесь до завтра, но Асил мог интерпретировать «завтра» так, как ему заблагорассудится. А утром он пойдет искать ответы на свои вопросы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})****
Не тратя времени на обдумывание, Анна пришла в движение. Мэри вцепилась в ее волосы, когда Анна встала между человеком и тем, что находилось за деревьями. Ей показалось, что это крик оборотня, но ветер не захотел сотрудничать и принести до нее его запах. Или это вернулся волк, за которым гнался Чарльз?
Но монстр, который появился из тени подлеска, оказался больше, чем тот, за которым следовал Чарльз. Волк выглядел почти как немецкая овчарка, за исключением того, что весил на сотню фунтов больше, у него были более длинные зубы, и двигался он скорее как кошка, чем собака.
Значит, было два оборотня.
Что, если их еще больше? Что, если Чарльз отправился охотиться на одного волка и оказался в окружении?
Оборотень проигнорировал другую женщину, полностью сосредоточившись на Анне. Когда он прыгнул вперед, Анна кинулась в сторону. Снегоступы мешали, но ей не пришлось далеко ходить, и она тоже была оборотнем.
Она преодолела три шага и подхватила сломанную винтовку Чарльза с земли за ствол. Выпрямившись, замахнулась на атакующего монстра с опытом, полученным за четыре лета игры в софтбол, и силой оборотня.
Было ясно, что другой волк не ожидал такой силы от Анны. Он вообще не потрудился увернуться от ее удара. Из винтовки нельзя было стрелять, но Анна попала волку прямо в плечо, послышался хруст, который сказал ей, что сломана кость. Волк откатился от удара и взвыл от боли, встав на все четыре лапы.
Что-то просвистело мимо Анны, и волк снова взвизгнул, когда на его бедре расцвело пятно крови. На землю упал небольшой камень. Волк посмотрел через плечо Анны, затем с рычанием скрылся за деревьями. Анна не пыталась следовать за ним, но не сводила глаз с леса, где исчез волк.
— С тобой все в порядке, милая?
Когда Анна услышала голос Чарльза, у нее закружилась голова от облегчения. Она надеялась, что это он кинул камень, но, возможно, это был и пропавший напарник Мэри. Она бросила сломанную винтовку на землю и подбежала к нему.
— Эй, — сказал он, обнимая ее. — Это была всего лишь чертовски большая собака. Но теперь ты в порядке. — Хотя Чарльз явно играл роль человека, он прижал ее к своей темно-красной куртке, которая шла ему больше, чем яркая куртка, которую разорвал волк.
Хорошо, что он мог создавать одежду магически, когда перевоплощался, подумала Анна. Иначе как они могли объяснить, почему он бегал за медведем в чем мать родила.
— Ты хорошо метаешь камни, — пробормотала она ему, подавляя неуместный смешок.
Она справилась сама, подумала Анна. Защитила себя от монстра и победила. Теперь в безопасности в объятиях Чарльза и могла успокоиться. Она не только не позволила волку причинить ей боль, но и защитила кого-то другого.
— Старые навыки, — сказал он ей. — Мои дяди научили меня этому, когда я рос. Я могу лучше стрелять из рогатки. Любое оружие, которое можно использовать издалека, лучше, чем пытаться отогнать хищного зверя сломанной винтовкой.
Кто твоя подруга?
Анна сделала хриплый вдох, а затем отступила от него. Широко распахнув глаза, женщина сидела на корточках, прислонившись спиной к дереву.
— Мэри, это мой муж, Чарльз. Чарльз, это Мэри…
— Альварадо, — произнесла женщина дрожащим голосом. — Madre de Dios, что это было?
На куртке Анны была кровь, но, похоже, это всего лишь кровотечение из носа, вызванное высотой. Чарльз провел рукой по ее лицу и позволил старому доброму индейцу в себе взять верх.
Сэмюэль всегда говорил, что страшно видеть его веселое выражение лица и знать, что скрывается за ним, но большинство людей не были такими проницательными, как его брат.
— Рад с вами познакомиться, — с улыбкой сказал Чарльз, смотря на женщину.
Она была тепло одета, так что он не мог хорошенько ее рассмотреть, но это не имело значения. Его память на запахи лучше, чем на лица, и его нюх подсказывал ему, что он никогда не видел ее раньше.
- Предыдущая
- 38/63
- Следующая