Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шанс только один - Шахов Максим Анатольевич - Страница 64
146
Руслан Итаев уже протянул руку к бутылке, когда она вздрогнула и упала на пол, разбившись. В нос ударил запах разлившегося коньяка. Руслан приглушенно выматерился и вдруг понял, что состав резко сбрасывает ход. Он удивленно посмотрел на часы и пробормотал:
– Не понял!
Секунду спустя Руслан сунул в рот таблетку «Антиполицая» (взял с собой по совету все того же психолога), прикрыл курткой осколки разбившейся бутылки (чтоб не так воняло) и решительно шагнул к шторе, отделявшей его «кабинет».
Смертники на происходящее не реагировали. Они стояли на четвереньках в противоположном конце цистерны и молились.
Руслан быстро повернулся и пару секунд спустя уже взбирался по лестнице к люку.
Тут только смертники очнулись.
– Мы уже приехали, амир? – радостно спросил Увайс.
– Нет! – резко бросил Руслан.
Тупость вопроса взбесила его – куда приехали, десять минут еще не прошло. Но Руслан тут же погасил вспышку раздражения. Голодовкой и молитвами шахиды ввергли себя в состояние транса и времени не воспринимали. Хороши помощнички, мать их так, – взорвать себя, это да, пожалуйста, зато в голове – ни бум-бум...
– Приготовьтесь! – уже спокойнее скомандовал Руслан. – Что-то мне это не нравится!
Не дожидаясь выполнения команды, Итаев прильнул к щели – прут он на всякий случай из-под крышки вынимать не стал. Сколько можно было видеть, пейзаж по сторонам был все тот же. Тайга – и никаких намеков на близость населенного пункта или станции.
Тем временем состав окончательно остановился. При этом цистерну ощутимо тряхнуло. Руслан от неожиданности соскользнул с неудобной лестницы и едва не грохнулся вниз. В последний момент он все же уцепился руками за прутья. Матерясь, он снова поднялся наверх и припал к щели.
– Черт! – тут же вырвался у него невольный вскрик.
Дело в том, что на задней площадке локомотива появился молодой мужик – наверняка помощник машиниста. Он был явно напуган и на цистерны смотрел с опаской.
– Какого хрена стал? – послышался крик невидимого машиниста. – Отцепляй быстрее! И уматываем!
Внутри все похолодело – эти русские наверняка как-то узнали о цистерне. Все вдруг повисло на волоске, но даже в этой ситуации Руслан паниковать не стал.
– Тихо! – прошипел Руслан вниз. – Ни звука!
У Руслана на поясе висел пистолет, но стрелять означало выдать себя, а ведь у машиниста наверняка была рация.
Поэтому Итаев дождался, пока напуганный машинист нырнет вниз, к сцепке. В тот же миг Руслан рывком приподнял люк и осторожно опустил его в сторону – откуда только силы взялись. Секунду спустя Итаев выбросил свое тренированное тело наверх и метнулся к локомотиву.
Помощник машиниста сопел, пытаясь разъединить сцепку. Руслан навис над ним с пистолетом:
– Тихо, иначе убью!
Помощник вздрогнул и быстро задрал голову.
– Тихо! – снова прошипел Руслан. – Крикнешь, убью! Будешь молчать, выживешь! Понял?
– П-понял... – выдавил из себя помощник.
– Вот и молодец... – Руслан ловко спустился вниз и перебрался на площадку локомотива.
– Ну чего ты там застрял? – донесся в этот миг крик машиниста. – Отцепил?
Руслан метнулся к углу локомотива и прошипел:
– Скажи, что сам не можешь! Пусть поможет! Понял, да!
Чтобы помощник понял до конца, Руслан взвел курок. Дурацкий, конечно, жест, киношный, но, как правило, срабатывает.
На помощника он тоже подействовал. Глядя на дуло пистолета, он собрался с силами и выдохнул:
– Да тут заело, Тимофеич! Подсоби-и...
На последнем слове у помощника перехватило дыхание.
– Чего-чего? – заорал невидимый машинист.
Помощник судорожно вздохнул и крикнул изо всех сил:
– Сцепку заело! Кувалду надо!
Приглушенно хлопнула дверца, и настил завибрировал от тяжелых торопливых шагов. Руслан подался к углу. Как только шаги приблизились, он вынырнул из-за надстройки с пистолетом:
– Руки, сука! Убью!
Машинист Тимофеич – кряжистый мужик лет пятидесяти – от неожиданности вздрогнул, ахнул и выронил кувалду. Грохнулась она ему аккурат на ногу.
– А-а! – взвыл машинист, приседая и хватаясь за ступню.
Руслан тут же шагнул к нему и ногой сбросил кувалду на насыпь – на всякий случай. И только после этого, держа здоровенного Тимофеича под прицелом, крикнул:
– Увайс, Иса! Ко мне! С оружием!
Несколько секунд спустя шахиды перебрались на локомотив. По команде Руслана они уложили поездную бригаду на площадке и встали над железнодорожниками с автоматами наготове.
Только тут Руслан слегка расслабился. Шагнув к машинисту, он пнул его ногой:
– Зачем остановились, а? Кто сказал? Отвечай, свинья!
– Так это... по рации передали. Мол, состав отцепить, а локомотив гнать к ГЭС.
– Кто передал?
– Диспетчер.
– Что он еще сказал?
– Сказал, чтоб осторожнее, мол, в составе может быть бомба!
– Бомба или террористы? – уточнил Руслан.
– Он сказал – бомба.
– Следите за ними! – бросил Руслан и отошел в сторону.
Здесь он вытащил «мобильник» экстренной связи и набрал номер посредника. Услышав кодовую фразу, тот сказал:
– Понял... Жди.
Руслан облокотился о перила и вздохнул. Эх, как все просто было: незаметно доехать до железнодорожной станции ГЭС, там убить пару-тройку вохровцев-пенсионеров, если сами не разбегутся, и заставить поездную бригаду затянуть состав на железнодорожную ветку, проложенную по плотине. И там взорвать к черту начиненную ВВ цистерну. На пять минут работы.
И тут все вдруг повисло на волоске. Откуда эти русские свиньи узнали о цистерне? Неужели кто-то из своих предал? Неужели из-за каких-то вонючих шакалов все пойдет прахом – и его тейп отдадут на растерзание Шиваевым?
Размышления Руслана прервал писк «мобильника». Звонил Шамиль...
147
Вертолет «Ми-24» взмыл в небо с площадки базы Самолинского месторождения. На борту находился только экипаж. Что от них требуется, пилоты толком так и не поняли. Начальник базы – старый нефтяник еще советской закалки – так приправил свой приказ матами, что понять что-либо было трудно.
Командир уяснил только, что нужно как можно быстрее выйти в район Красунской ГЭС. А подробности ему должны были сообщить по рации.
За тридцать минут они приблизились к крупному поселку Мятино. И тут увидели, что навстречу им по земле движется целая вереница машин.
– Не понял... – пробормотал командир.
За машинами, сильно отстав, двигалось несколько телег, а замыкали колонну пешие с какими-то баулами и домашней живностью. Сам поселок, возникший внизу, напоминал кадры чернобыльской кинохроники – ни одной живой души, даже собак с кошками нет.
– Чего это тут у них? – пробормотал второй пилот. – Учения МЧС, что ли?
Всю дорогу он дремал, поскольку накануне малость перебрал и страдал с похмелья. Однако от увиденного сразу пришел в себя.
– Какие, на хрен, учения? – рявкнул в ларингофон командир и тут же включил рацию. – База, я Икар! База, я Икар!
– Икар, я База! Где находитесь?
– Находимся над поселком Мятино! Тут у них какая-то непонятка! Все население ушло из поселка! Двигаются в нашу сторону! Как поняли?
– Понял вас, Икар... – ответили с базы, и тут возникла небольшая пауза. Следом в наушниках загромыхал бас начальника-матерщинника. Устав слушать стандартные фразы диспетчера, он, видно, решил взять бразды переговоров с экипажем в свои руки. – Икар, мать тебя так! На хрена мне твое Мятино? Тебя, раскудрит твою мать, к ГЭС послали или куда? Чего молчишь, мать-перемать?
– Так мы и летим к ГЭС, – тоже отошел от стандартных фраз командир. – Просто Мятино по дороге, вот я и подумал...
– Да не хрен тебе думать! Ты когда у ГЭС будешь, а?
– Минут через пять!
– Во! Тогда запоминай: за ГЭС, на другой стороне реки, «железка»! Уходит от плотины в сторону Транссибирской магистрали! На этой «железке», мать ее так, какой-то состав вроде потерялся! Понял? Надо его в темпе найти!
- Предыдущая
- 64/72
- Следующая
