Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 56
Лейквилл, точно!, Решили воспользоваться внезапной слабостью кселари? Или их кто-то послал в качестве разведгруппы? Мне всё же интересны их мотивы, так что пока не стану прогонять незваных гостей.
Тем временем Карвер открыт для атаки.
Отдав приказ соратникам, я первым устремляюсь сквозь брешь в стене фактории. А за мной следом врываются мои люди, полные яростного желания отомстить.
На улицах фактории воцаряется хаос. Силы захватчиков в панике мечутся по городу, пытаясь организовать оборону, но уже слишком поздно. Всё, что им остаётся, замотаться в белое и медленно ползти в сторону клабища.
Эрис мчится практически в первых рядах туда на своём байке, а следом неотступно скачет болтливый Кадачи. У меня аж челюсть сводит при виде этого охламона.
— Эй, железяка, не отставай! — кричит девушка. — А то понаделаю из тебя тостеров!
— Сама не отставай, детка! — огрызается бот. — Я металлический волчара! Как же я хорош! Как мощны мои лапищи! А вот тебе вскоре придётся пешком до противника добираться — на твоём ведре далеко не уедешь! У какого бича на парковке для тифозных бомжей ты его отбила⁈
Боже! Это трепло за прошедшие недели стало ещё более языкастым.
Эрис и Кадачи — гремучая смесь. Они вошли в резонанс, и теперь словесный яд достиг летальной концентрации.
Парочка выезжает на площадь, где полчище кселари пытается удержать баррикаду.
— Эй, Кадачи, ты хоть стрелять-то умеешь со своими лапищами? — провоцирует его Эрис.
— В любой момент могу высадить весь магазин в твою толстую задницу! — огрызается тот. — Только из уважения перед Таем этого не делаю!
— Ничего она не толстая, ржавый, ты, недоумок! — верещит Ана.
По бокам бота выдвигаются стволы пулемётов. Раскалённые пули насквозь прошивают целую секцию стены, за которую пытаются прятаться враги.
— Каждый патрон вычту из твоей зарплаты! — язвит Эрис.
— Ты и не платишь мне, деспот проклятый! — ворчит искусственный интеллект.
Из его спины со свистом стартуют стремительные силуэты. Одного из воинов накрывает гроздь самонаводящихся ракет. Тот успевает опустить щиты, но взрывной волной его отбрасывает на несколько метров прямо в перекрёстный огонь Кадачи. Дырявый труп падает в грязь.
— Вот так-то, крошка! — нахально гудит бот. — Смотри, как работают мастера! Может, научишься чему.
— Если бы стрелял так же метко, как трепался, — огрызается девушка, нажимая на гашетку пулемёта своего байка, — мы бы уже захватили всю планету!
— Да⁈ А если бы ты стреляла так же метко, как красишься, жизни врагов ничего бы не угрожало! Это тени или ты возила лицом по губке для обуви⁈
— Ну всё, как вернёмся домой, я тебя, тварь, на металлолом пущу!!
Когти Кадачи окутывают ионные разряды, и на полном ходу он атакует одинокого Кваза. Вражеская броня и плоть расходятся под размашистыми взмахами. Кибернетический зверь мечется, не останавливаясь ни на миг.
— Как тебе такое, а? — самодовольно хвастается бот.
— Да у меня бабуля лучше вилкой орудует! — поддевает его Эрис.
— Твоя бабуля чем только не орудует!
— Это ещё что значит⁈
— Её телефон записан на стене туалета в самом дрянном кабаке!
Глава 34
Этот несомненно интеллектуальный спор прерывается каскадом взрывом. Шерхан расстреливает идущих в атаку кселари из гранатомёта. Осколки вспарывают живые щиты, добираясь до плоти. Брызги зелёной крови пятнают стены зданий. Какой-то Кваз верещит от боли пытаясь затолкать внутренности на место, но всё бесполезно. Защиты от гнева людей ему не видать.
Вдалеке я замечаю проворные движения Соловья. Кореянка ловко маневрирует в бою с парой оппонентов. Она мелькает между ними, нанося точные, смертельные удары. Рядом с ней Кастер сражается раскалённым молотом, выплавленным прямо из воздуха. Бьёт по слабым местам брони, вызывая взрывы плазмы внутри той.
Посреди площади взметается струя огня — Гидеон выпускает на волю свою стихию. Пламенные вихри опаляют наступающих кселари, лишая их доспехи целостности. Мэтт с громким боевым кличем обрушивает на обугленных врагов град пуль из своего автомата. Ему помогает подоспевший боец из Серых Скитальцев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мимо пролетает ховербайк Джереми. Он блокирует атаки яйцеголовых щитом из конденсированной арканы и в ответ обрушивает на них россыпь энергетических клинков. Те устремляются вперёд, как голодные пираньи к куску свежей говядины. Пришельцы пытаются уклониться, но их тела взрезает на ломти.
Дробовик одного из Пульсаров заставляет кселари скрыться за обломком зданий, но в этот момент Акна выбрасывает у них из-под ног частую сетку тонких кольев. Визг противников перекрывает взрыв пары гранат, упавших неподалёку. Детонация разносят яйцеголовых в кровавые брызги. Триумфальные кличи людей сотрясают воздух. Они чувствуют, что кселари несут тяжёлые потери. Исход сражения определится в ближайшие минуты.
Разряды плазмы рвут плоть защитников Карвера. Повсюду царит хаос, ревут пожары. Наше наступление неудержимо, как лавина. Ублюдки отчаянно пытаются организовать оборону, но тщетно. Появляясь в разных точках фактории, я спасаю то одного союзника, то другого. Отвожу лучи плазмы потоками воздуха. Выдёргиваю тяжёлораненных. Сокрушаю очаги особенно сильного сопротивления. Без меня люди заплатили бы за каждый метр литрами крови.
Я как раз заканчиваю расправу над группой стрелков, когда в конце улицы из рябящей башни вылетает высокий силуэт какого-то бойца.
Его властный окрик эхом раскатывается по улице:
— Эй, земляне! Я — Гот’Мар из Вечной Империи. Действующий Наместник этой фактории. И я готов драться с тем, кого вы считаете лучшим бойцом! Поединок! Я требую поединка!
Это кричит высоченный Квазар, чьи четыре руки сжимают пару длинных тонких мечей и пару коротких широких ножей. Его серо-зелёная броня оплавлена в нескольких местах — явно только что побывал на линии огня. Несмотря на раны, держится гордо и уверенно. Этот яйцеголовый упырь явно не рядовой боец.
Шерхан уже вскидывает гранатомёт, но я кладу руку на его оружие, опуская ствол. Вопросительно смотрю на Гидеона и спрашиваю:
— Ну что, Мэтт, возьмёшься? Проверишь себя всерьёз против сильного врага? Покажешь, чему научился?
Я прикрою тебя, если что.
Этого не говорю, но пока я здесь, у боя может быть только один исход.
Амиш сглатывает от волнения, но в его глазах пылает азарт. Он делает несколько шагов вперёд. Замерев в десятке шагов от
— Я, Гидеон из клана Десперадос, принимаю твой вызов! Бой один на один, без вмешательства?
Квазар оценивающе его разглядывает и несомненно ухмыляется под маской:
— Я согласен на твои условия, человек! Быть может, мой легион уничтожен, но моя честь — никогда!
— Честь… — громко сплёвываю я. — Гнильмар или как там тебя? Ты не узнал бы честь, даже если бы завтра она оприходовала твою мамашу у тебя на глазах. Какая «честь» уничтожать форпосты, в которых нет ни одного боеспособного Кваза? Закройся, дерись и сдохни, иначе я напластаю тебя ломтями отсюда и до Нью-Йорка, понял?
— Я представитель вели!..
— Мне насрать с высотой вон той башни. Этот бой состоится только потому, что я хочу посмотреть, как мой ученик поджарит тебя изнутри.
Ожесточившись, Квазар делает рубящее движение клинком о клинок и замирает в боевой стойке. Напротив него возвышается Мэтт, по броне которого уже бегает пламя. В руке мощный и короткий пистолет-пулемёт, самое то на ближней дистанции.
Гот’Мар атакует молниеносно, преодолевая разделяющее их расстояние в доли секунды. Его удар нацелен в лицо Гидеона.
Ощущаю тревогу парнишки на долю секунды, но тренировки берут своё. Адреналиновая реакция позволяет ему в последний момент уклониться от свистнувшего над ухом лезвия. Ещё два пронзают пустоту, а последнее вскользь чиркает по кинетическому щиту.
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая