Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пробуждение Силы. Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Символы внутри техники сложные и незнакомые. Удаётся прочесть всего один, но так невозможно понять название.

— Тогда в путь? — предлагает Феррон. — Я же вижу, что тебе не терпится отправиться на волю.

Не успеваю опомнится, как он взмахом руки переносит нас к карте.

— Необходимый тебе лес расположен вот здесь, — юноша указывает на густой и тёмный ковёр из миниатюрных деревьев.

— А где сама Кровавой Сакура? Почему её здесь нет? — мне не удаётся рассмотреть красного исполина на карте.

— Кто знает эту девчонку? Где она его запрятала или запрятала ли вообще? — голос Феррона становится холодным. — От неё можно ждать чего угодно.

— Я всё же рискну проверить эту легенду, — настаиваю я.

— Поход будет не из лёгких. Помни всё, чему научился в этих стенах, — собеседник протягивает мне знакомый перстень с пространственным хранилищем. — Остальное, что нужно, добудешь сам. Я перемещу тебе к краю леса, а дальше всё будет зависеть, только от тебя.

Он поднимает руки, и пространство вокруг начинает вибрировать, наполняясь мощной Ки.

— Учитель! — сквозь нарастающий гул кричу я.

Подготовка техники переноса прекращается.

— Ты всё-таки передумал, — не может сдержать улыбку Феррон. — Разумное решение.

— Нет, — качаю головой, вызвав его удивление.

Указываю глазами на маяк.

— Вы про все его свойства рассказали? Есть ведь что-то ещё, верно?

— Догадался? — радостно восклицает он. — Хе! Значит твой мудрый наставник не ошибся в своём выборе.

— На что ещё способен этот артефакт? — внимательно смотрю в лицо призрака.

— Он позволяет тебе возвращаться сюда, но подобная техника требует много энергии.

— Я с ней справлюсь?

— Бестолочь, — рычит он, беззлобно, как родитель ругает набедокурившего ребёнка. — Он заряжен энергией. Если захочешь вернутся, надо лишь влить в него немного энергии, обратившись лицом вслед за указателем.

Учитель возвращает маяк и смотрит на меня, щурясь.

— Рен, желаю удачи. Не разочаруй меня!

Миг, и я падаю в темноту, но длится это всего пару ударов сердца. В нос ударяет вязкий запах леса. Такой густой и плотный, что перехватывает дыхание. Картинка приходит запоздало, роняя на меня тень могучих исполинов.

По правую руку от меня стелется серая, почти безжизненная степь. Слева возвышается скалами тёмный, непроглядный лес. Дикая Ки рвётся из него наружу. Она вызывает оторопь и одновременно манит меня за собой.

Постояв, я делаю первый шаг в чащобу.

Растительность здесь густая, приходится прорываться сквозь неё. Колючие кустарники цепко впиваются в одежду, стремятся ободрать её вместе с кожей. Не успеваю отойти далеко, как слышу голоса за спиной. Подобно учжицу ловко взбираюсь на дерево. Стволы необычайно гладкие, без веток. Только пышные кроны смыкаются наверху.

Для меня это не проблема. Помогает Оплетающий побег. С помощью него я отращиваю небольшие ветви.

К лесу подходит довольно большая группа людей. Добравшись до кроны, ныряю в листву, наблюдая за ними. Силуэты обрастают деталями.

Группа из пяти практиков в богатых ханьфу ведёт за собой бедно одетых людей, словно скот на привязи. Длинная верёвка связывает им руки, заставляя двигаться цепочкой друг за другом. Шаги усталые, тягостные, а на лицах смирение.

Высокий парень снимает кинжал с пояса и подтягивает к себе грязную девчушку.

— Тебе повезло, — кривит он губы с издёвкой. — Ты увидишь то, что мало кому довелось повидать!

— Господин, умоляю! Только не в кровавый лес! — визжит она. — ГОСПОДИН!

Я срываюсь с места и не хуже учжицу бегу прямо по кронам деревьев в их сторону.

Глава 19

Я улавливаю возросшую в лесу энергетику. Оплетающий Побег, обхватив меня за пояс,помогает удерживаться на ветвях. Окружающая Ки становится сильнее и злее. Из чащобы движется несколько мощных аур, а сам лес, словно готовится распахнуть свою пасть.

Высокий практик, стоящий на дороге, перерезает верёвку и небрежно толкает девчушку ногой. Она падает на землю, пытается встать, но он пинает её, не давая подняться. Бедняжка кричит от боли, но тут же подскакивает. Её всю трясёт.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Господин, пощадите! — кричит сгорбленная женщина из толпы. — Я пойду вместо неё! Дозвольте, молю!

Она выходит из цепочки людей, насколько позволяет верёвка.

— Прошу! Не трогайте мою дочь! — всхлипывая, произносит женщина. — Если я пойду первой, вы отпустите её?

— Хорошо! — он с ленцой кивает в ответ. — Выведите её.

Четвёрка его спутников быстро переглядывается. Наконец, с недовольной рожей оттуда выступает низкорослый коренастый парень. Он подходит к веренице не то пленников, не то рабов и срезает верёвки с просительницы.

Вот же мрази! Как так можно относится к живым существам? Они не похожи на преступников или бежавших каторжников. Это же обыкновенные люди. Крестьяне, скорее всего. Такие же живут в моей деревне да и по всей Империи. Бандиты бы смотрели дерзко с затаённой злобой, но в глазах этих людей лишь страх и тупая покорность.

Я уже близко. Чувствую не только лес, но и ауры этих ублюдков. Двойка практиков на седьмой-восьмой ступени, остальные на пике Каменного Карпа. Главарь у них Железный Журавль, на ступень ниже моего уровня.

Когда к нему подводят женщину, он окидывает её равнодушным взглядом. На губах мелькает кривая усмешка.

Просительница замерла перед ним, боясь вздохнуть. С шеи свисает обрывок пеньковой верёвки, будто это корова, которую ведут на торжище.

— Раз так печёшься о дочке, пойдёшь сразу после неё, — договорив, он дёргает её за аркан.

Пошатнувшись и едва не упав, та настаивает:

— Вы же обеща…

Звонкая пощёчина сбивает её на землю.

— Кажется, кто-то позабыл, как нужно обращаться к своему господину, и где её место!

Спутники юноши равнодушно взирают на это непотребство. Лишь один злорадно хмыкает.

Я тебя запомнил.

— Вы живёте на моей земле, — продолжает господин, — но толку от вас, как от петушиного крика в полночь.

С мрачной улыбкой он кивает в сторону леса.

— Хоть какую-то пользу принесёте.

Женщина ползёт к нему, цепляясь за щиколотку, но он отбрасывает её пинком и поворачивается к девчушке. Руку в дорогой перчатке охватывает пламя, безвредное для создателя, но крайне жгучее для всех остальных. Подмечаю, как начинают тлеть волосы матери, распластавшейся у его ног

— Чего встала, бестолочь⁈ Вперёд! Или тебе придать ускорения⁈ — огонь в его ладони разрастается.

Девчушка мелкими робкими шагами неохотно приближается к лесу. Что-то затаилось напротив неё, во тьме леса, рассматривая маленького человечка с голодным интересом. Ауры совсем рядом, но их источники не вижу.

Кора одного из деревьев начинает трещать. Тугие шипастые побеги отрываются и змеями ползут к девчушке.

Она замирает, заметив происходящее, и начинает дрожать всем телом.

— Вот же тупой скот, — сплёвывает главарь. — Даже простых слов не понимает! — с этими словами он вальяжно бросает в её сторон сгусток огня.

Мои ноги отрываются от ветвей. Камнем падаю на землю, активировав технику. Три толстых корня, напитанные Ки, взрывают землю. Копьями устремляются навстречу огненному шару. В стороны летит сухая почва. Огонь встречает преграду и гаснет, не сумев навредить бедолаге. Пламя едва опаляет древесную стену. Мою Ки, бегущую внутри Оплетающих Побегов, так просто не пробить.

Девчонка разворачивается и уже собирается бежать обратно, когда я хватаю её за руку.

— Постой-ка, малышка. Побудь пока здесь, — с теплом шепчу я. — Мне нужно поговорить с тем дядей.

Две карих глаза с тревогой вскидываются на меня. Её ноги подкашиваются и она падает, заливаясь слезами. Не на это я рассчитывал, но всё же причина банальна. Она попросту боится меня.

Обхожу преграду Лёгким Шагом и закрываю позади себя спасённую девочку корнями. Так до неё никто не доберётся. Демоны! Ей всего лет десять. Ладно взрослые. Даже крестьяне становятся разбойникам, если есть совсем нечего, но дитя… Она чем провинилась?