Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 46
— Хуй, — жалобно проговорил мужчина со стальной пластиной, не особо аккуратно вмонтированной в голову, и вновь повторил, практически жалобно. — Хуй?
Когда тебе говорит подобное такой огромный мужик, то соображать начинаешь очень быстро. Я физически ощущал, как механизмы в голове начали со скрипом крутится и как память начала возвращаться.
— Лира, что тут происходит, что от меня хочет моя пустышка? — спросил я, с трудом возвращаясь в реальность.
— Он хочет, чтобы ты поиграл с ним.
— Во что? — скривился я. — Или с чем?
— В… — начала говорить Лира.
— Ху-у-у-у-у! — завыл марионетка, пододвигая мне коробочку.
— В ту игру, которую ты придумал и научил его играть, — ответила вместо Лиры Йоко. — Мне он уже не предлагает, я его убью если предложит. Ты нас как часто будешь так пугать? Ты неделю был сам не свой.
— Ху-у-у-у-у-у…
— Что еще я натворил, помимо создания игры и обучения матерным словам пустышки? — спросил я, беря под радостное еканье у пустышки коробочку. Оказалось, что это шашки, и я начал раскладывать их на доске. Марионетка начал раскладывать черные, аккуратно и сосредоточенно своими огромными пальцами. Было видно, как он предвкушал удовольствие от игры.
— Ну, твоя марионетка начала говорить, это невероятный прогресс. Он стала умнее, также ты помог выздороветь всем в госпитале, взорвал уличный туалет, мы так и не поняли зачем, — задумчиво проговорила Йоко. — Бегал ночью по территории клана, крича имя какой-то девушки, Мио узнает — убьет…
— Что за имя? Такара? — удивился я и даже замер от удивления.
— Э-Э-Э-Э-Э-Э, — протянул пустышка, пытаясь вклиниться в разговор. — Рика.
— Нет, он кричал Эврика, — поправила пустышку Йока. — Давай, завтракай и собирайся в школу. Я пока оформила тебя на домашнее обучение, ну, с твоим-то состоянием, поэтому я еду с тобой. У тебя сегодня полуфинал, поэтому надо присутствовать. И кто такая Эврика? ФФ(слишком в лоб, к слову, имя Юрико или Юрика это тоже Эврика) Из какого она клана?
— Это древнее имя девушки, которое обозначает, что мне пришла в голову идею.
— Ну, мы тебе все равно не верим. Рина уже ищет эту девушку.
— Ты сама оформила на домашнее обучение, без Рины? — играя в шашки с пустышкой, проговорил удивленно я. — А как я справляюсь с психокинетикой?
— Не знаю. Рина, кстати, восхищена, ей очень понравилось твое состояние, говорит, ты очень усердный ученик. И ты каждый раз забавно удивляешься, что ты двухстихийник и психокинетик, — рассмеялась Йоко.
— И сколько ящиков книг я прочел? — вздохнул я, и дал пустышке срубить одну из моих шашек.
— Ху-у-у-у-у-у! — взорвал кухню радостный крик марионетки, что аккуратно убрал белую шашку и начал довольно лыбиться.
— Ящиков? — рассмеялась Лира. — Вы, мастер, прочли одну двадцатую первого ящика, и будете, как сами заявили, еще раз пять перечитывать.
— А где все остальные? Ли, Зет?
— Дом строят. Семья Ли приехала, ждут вас дней через пять на ужин, — игриво проговорила Лира. — Кое-кто обещал приготовить рульку, рис с мясом, и научить делать самое вкусное мясо на огне.
— Капец, — прикрыл я лицо ладонями. — Больше я ничего не натворил?
— Из крупного нет, так, по мелочи…
— Он еще на Иуо-о накричал, — рассмеялась Йоко. — И вызвал его на дуэль.
— Та-а-ак, — протянул я, окончательно выныривая из своего состояния. — Причины?
— Никто не знает, но Иуо-о принял вызов, — по особому улыбнулась мне Йоко.
— Так, надо все проверить, — усмехнулся я и закрыл глаза. Яркие всполохи огненной искры Йоко меня чуть не ослепил, пустышка был намного тусклее, но его линии стали более плавными. А самое удивительное, он развивался, чем ближе я его рассматривал, тем лучше я видел что в одной линии скрывается сотня иных, но сейчас они изломаны.
— Ху-у-у-у, — донеслось до меня, и я вынырнул из полумрака.
Пустышка довольно забирал поверженную белую шашку.
— Да нет, это не ху-у-у, — хмуро проговорил я, и начал поражать шашки пустышки так как он попался на мою уловку, и теперь он сразу лишился пяти шашек. — Это жопа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Жо-о-опа-а-а-а, — печально прошептал пустышка, а я, чувствуя шепот и приближающийся откат, отправился в спальню.
Переоделся, пережил пару незабываемых впечатлений от отката и ощущений от поражения пустышки, а затем вновь нырнул в новое для меня состояние загруженности, когда ты сужаешь свое сознание до определенных целей и получаешь небывалую эффективность. Но…
— Как я сюда попал? — удивился я, стоя у школы возле своего грузовичка.
— На грузовике, Таке, — ласково проговорила Йоко. — На грузовике.
— Мастер Такеши, вы опять погрузились в книги, — холодно проговорила Лира. — И слились с моим разумом, передав ментальные приказы следить за вами, пока вы заняты делом.
— О, а вот и Иуо-о, я наконец-то узнаю… — начала говорить Йоко, а я провалился в воспоминания.
К нам шел гигант Иуо-о, школьная парковка гудела эмоциями, от чего шепот был невыносим, непонятен и слился в один невыносимый гул. Я взглянул на свои руки и увидел в них две книги. Все верно, я должен был вмешаться, и пусть меня никто не просил, и пусть тогда я перешел грань, но черт возьми, это было невыносимо.
— Мастер Иуо-о! — прокричал я и взял за руку Йоко. — У меня есть к вам единственное верное предложение, но мне надо знать. Вы решились⁉
— Что? Ты выбрал место и время для нашей дуэли? — усмехнулся Гигант, а я протянул ему книгу и коснулся руки гиганта рукою огненной демоницы.
— Лучше я уничтожу вашу жизнь иным способом. Читайте, если не решились вы, Иуо-о, то решился я, и не дам вам проиграть этот бой. В ином случае я убью вас! — безумно рассмеялся я и пошел к школе. И развернувшись, прокричал что было сил: — Если вы не попробуете, будете жалеть всю оставшуюся жизнь. Это вам свадебный подарок от Мио!
Я оставил двух сильнейших владеющих острова Свободы в непонимании, но Иуо-о уже коснулся своим взглядом первых строк книги. Я видел страх в его глазах и непонимание Йоко, но они все еще держались за руки, такие не похожие друг на друга.
— О да, — усмехнулся я. — Твой персональный ад на страницах этой книги.
Пока я шел по коридорам, спеша в единственное место в школе, где не было толп людей, и меня не будет мучать шепот, я вспоминал, как наткнулся на эту книгу. Вспомнил я и о том, как вызвал на дуэль самого Иуо-о, после того, как услышал шепот его мыслей. Я кричал на него при встрече и пообещал, что когда вырасту, то убью его, чтобы уменьшить его боль, которую не принесет ему ни одно оружие в мире.
Я тихо посмеивался. Эх ты, Мио, непревзойдённая стерва, не захотела все делать сама и переложила на меня всю ответственность.
Йоко и Иуо-о не были в этом мире одиноки в своей проблеме, в древности жила-поживала одна принцесса, единая с огненной стихией. Ее называли драконом за жестокость и за то, что она могла манипулировать огнем, да так, что превращалась не в огненного великана, а в крылатое чудовище, сотканное из пламени.
— В этой истории был и рыцарь, — усмехнулся я. — Который победил дракона и после жил с этим драконом долго и счастливо. А это их дневник, что дан мне некоей платиновой блондинкой по имени Мио. Конечно, она не перевела этот язык, его перевел я! Ой, блин, да что же вы так громко мыслите…
Я опять хватанул шепота в одном из коридоров, и мне чуть не разорвало голову.
— А вдруг я ему нравлюсь?
— Я красавчик.
— Хм, а этот обед вкусный.
— Я нервничаю.
— Не нервничай, Такара.
— Ты не понимаешь, его нигде нет!
— Он придет и вновь что-то придумает.
Я вбежал в тир, многометровый бетон заглушил шепот и я, упав на лавку и открыв вторую книгу, начал читать. Так мне было легче заглушить все, что происходило вне моего разума, переживания подростков слишком яркие, да и кроме мыслей я слышал их разговоры. А мне это неинтересно.
— Мастер Такеро, — оторвал меня от чтения голос Дэна.
- Предыдущая
- 46/69
- Следующая