Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 19
— Слышь, недомастер, — прорычала Рина, смотря в глаза Иуо-о. — Ты, видимо, забыл, как при раскрытии своего дара пробил стену и гонялся с фонарным столбом по городу, убив при этом скольких, скольких? Ну-ка, напомни мне!
— Это были пустые.
— Пустые не люди, да? Рявкалка не отвалится сказать это в твоей танковой бригаде? Я была в школьном совете в тот день, ты был опасен, немало издевательств было над тобой, все боялись твоей мести, твой клан не знал, что с тобой делать. Ты помнишь это, недомастер⁈
— Помню, госпожа Рина, как и помню, что вы за несколько лет до этого…
— Все ошибаются, и я, и сейчас ты. Где совет школы? Я хочу их видеть.
— Послан я, как представитель…
— Ну вот ты и послан мной, так и передашь совету. А завтра я приду с Такеши, в школу, и нас должен встречать его учитель, лучший Манипулятор в школе, иначе, — спокойно проговорила Рина. — Иначе Такеши заставит всю школу срать себе в штаны, а я уничтожу весь совет школы и директоров туда же, в могилу.
— Рина, вы не понимаете, — попытался сказать Иуо-о, но его вновь перебили.
— Есть закон! Каждый владеющий должен иметь кров и еду, и это мой клан обеспечил. Еще нужно обучение, и если школа отказывает в малом, то это значит, что школы больше нет, — с кухни донесся голос Йоко. — Я с вами утром пойду всегда мечтала сжечь школу.
— Вместе с учениками сожжём, — уже оскалилась, а не улыбнулась Рина.
— Вы объявляете войну? — начал вставать из-за стола Иуо-о.
— Если вы безмозглые, то да, ты сколько раз с кукловодом в спарринге был? А? — рассмеялась Рина.
— Я его только раз видел, — сел обратно Иуо-о, видимо, до него что-то начало доходить. — Но опасно же…
— Ага, как там ваши манипуляторы, как блокировку ставить не забыли? У них теперь новый лучший друг, — рассмеялась Рина, а в комнату вошла Йоко с подносом в руках и кучей черной гадости. Рина захлопала в ладоши. — О, тортик!
— Я тоже люблю тортики, — угрюмо проговорил Иуо-о.
— Тортик, значит, — выдохнул даже я, а Ли и безымянная еще сильнее посерели.
— Продолжим. Ты и Йоко, как и многие высокодановые, опасны, просто Такеши уникальный случай, можешь его называть мастером Кукловодом, так как к настоящему Кукловоду ты ближе, чем на километр, не приблизишься, как, впрочем, и я, — кушая «тортик», проговорила Рина. — А в вашей школе уже будет свой кукловод, эта уникальная возможность, которой нет во многих лучших школах планеты. Когда вы это осознаете, я с вас плату еще брать буду, не себе в карман, а так, на расходы на Таке, с комиссий для клана Наидзуко, разумеется. Пусть я давно покинула совет школы, но в мое время был специальный свод законов для обучения опасных учеников. Переговорите со всеми кланами, повесьте фотографии Таке по школе, проведите разъяснительные беседы, что он опасен, и все.
— Его признали слишком опасным.
— Вашим манипуляторам пора вспомнить, что такое работа. Давно двенадцатидановый манипулятор в город не заходил? Лет десять. Ну напомни им, особенно своему клану, что ваши физики хороши, но если они вдруг начнут крушить в ярости своих… А кукловоды… Их мало, но рано или поздно наши пути пересекутся.
— Уже пересеклись, — кушая торт, проговорила Йоко. — И я не жалею. Иуо-о, я тебе торт в пакет положила, тебе пора.
— Мда, — хмыкнул Иуо-о, чуть ли не вылизывая тарелку. — Не хотел я так, я вам не враг. А что говорят ваши манипуляторы по поводу Таке?
— У нас сильных только двое, остальные так… Их даже не подпускаем, — улыбнулась Рина. — Слабые смотрят, чтобы метки на разуме слуг не спали, а высокодановые проверяют целостность блокировки.
— Если я правильно помню, Тия и её муж… Абу… Амя… А, вспомнил, Абадайл. Как только ваш отец такое имя нашел? И вы так и не ответили, что они сказали, — тоскливо смотря в тарелку, проговорил Иуо-о.
— Агат много путешествовал, мама Аба решила так его назвать, и отец не стал спорить. Он и так живет у нас в клане, потому что мама у него… Если она войдет в город, вы точно скажете, что надо эвакуироваться, — хмыкнула Рина, а Йоко засмеялась в ладошку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы так и не ответили, — нахмурился Иуо-о.
— Мы запретили им пока что приближаться к Таке. Пусть пока успокоятся, не то вскроют еще. Они и так уже дважды нарушили режим содержания, — печально вздохнула Рина. — Брат молод и сильно увлечен, недавно вот в охрану Таке переоделись и засекли воздействие на себе, чтобы они споткнулись. Грим применили! А потом вели нашего кукловода на разговор с Агатом, переодевшись в военных. Муж и жена одна сатана, как говорится. Я чуть не прибила их, когда узнала, сейчас они в темнице, ключи только у меня.
— Дядя у меня строгих правил, увидел, удивился, вскрыл, — вновь засмеялась Йоко.
— Я это, я не хочу вскрытия, — сглотнув страх, проговорил я, поняв, что некоторые мои шалости уже известны клану.
— Перебесятся, — махнула на меня рукой Рина.
— Они очень хорошие, Таке, — ласково проговорила Йоко. — Просто они увлечены своими экспериментами. Они уже на пределе своего дара, девятый дан, и хорошо разбираются в искусстве манипулятора.
— Тогда почему они не засекли нападение! — воскликнул я и сразу замолк. Три взора, что смотрели на меня, говорили слишком многое.
Даже читать мысли не надо. В тот раз они смотрели, что будет делать лабораторная крыса, то есть я, в случае нападения, ни один свой человек в клане при нападении не пострадал.
— Я передам совету ваши слова, Рина, — встал Иуо-о, согнувшись из-за низкого для него потолка.
— Ага, утром пусть ждут, — зевнула Рина. — Если не хотят увидеть весь клан Наидзуко в боевом на танках.
Иуо-о ушел, по пути случайно сломав бетонное перекрытие крыльца.
— А это все точно надо? — спросил я.
— Надо, — кивнула Рина.
— Очень надо. Мам, а с кем ты ругалась в школе, когда я…
— С отцом Иуо-о, а потом и с его матерью насчет самого Иуо-о, позже они на моих ошибках учились, — встала Рина из-за стола. — Спасибо за торт, мне пора.
Йоко, тоже быстро куда-то убежала и я остался наедине с марионетками,
— Ли, исчезни. Тебе пора в город, — тихо проговорил я.
— Отлично, хоть поем! — чуть не вприпрыжку убежал контрабандист.
— Что с кажешь о еде? — устало спросил я безымянную, направившись с ней в спальню. — Это и правда был торт?
— Да, это торт, и для каждого он имеет свой вкус. Она не применяла соли или перца. Только сахар, мука и шоколад, изменение идет уже при готовке, — поморщилась Безымянная. — Сковородку можно выбросить, тут, думаю, в огне дело. Вкус изменяется до неузнаваемости от эмоций владеющей, а у Иуо-о и Рины больше опыта, вот они и распознали торт.
— Фу-у-ух, понятно. Сможешь это исправить? Я не помру от такой еды?
— Не помрете, господин Такеши, а исправить… — подвигала плечиками в кимоно девушка. — Я попробую, но не знаю, выйдет ли.
— У меня еще один вопрос, как девушке. Я вижу, что Йоко и Иуо-о тянет друг к другу, почему они не вместе?
— На ушко скажу.
Безымянная подошла ко мне и нагнулась в своем кимоно, открыв перед моими глазами глубокий разрез, под кимоно не было ничего.
— Уже ревнуешь? Влюбился в Йоко? Боишься, что ее заберет другой? — прошептала она.
Я схватил ее за кимоно и тихо, с холодом ответил ей на ухо.
— Я могу сделать тебя самой красивой на свете женщиной в будущем, но могу сделать и старухой прямо сейчас, — ответил я и отпустил кимоно. — Не манипулируй мной.
— Я бы хотела выбрать себя имя, — словно ничего произошло, ответила безымянная. — Хочу быть Ляй Сан.
— Будешь сукой. Не лучшее время ты нашла для имени, отвечай на вопрос.
— Не обижайтесь, господин Такеши, — надула щечки Сука. — Я не хотела, я не читаю мысли…
— Хочешь зваться Сукой?
— Я ей уже являюсь, но ладно, не буду ей хотя бы сейчас, — вздохнула девушка и села на кровать. — Проблемы этих двоих известны всем. Йоко не может выйти замуж за того, кто не сможет держать её температуру, она просто сожжет возлюбленного. С Иуо-о то же самое, поломает любимую, так что эти двое могут быть лишь друзьями. Кланы ищут им супругов, но они отвергают предложения.
- Предыдущая
- 19/69
- Следующая