Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод. Повелитель сердец. Сирота (СИ) - Крыс Виктор - Страница 11
Дверь в палату открылась, передо мной стояла госпожа Рина в ее черном костюме с кандалами в руках.
— Как я и думала, — усмехнулась Рина, увидев меня с открытыми глазами. — Я не позволю тебе сбежать.
Позади нее, казалось, размылся воздух, за ней стояло марево горячего воздуха, что быстро заполнил комнату, и я почувствовал запах тления.
— День добрый, Салазар, мне кажется, что у вашей школы возникла проблема, — разразился голос Йоко словно гром, хоть и говорила огненная бестия спокойно, и Рина замерла на месте. — Почему о том, что у моего подопечного проблемы, я узнаю от друзей, а не от вас, и что делает худшая мать столетия с наручниками около моего подопечного?
— Это кандалы, а не наручники, — тихо проговорил Салазар, а там, за стеной, что-то явно начало плавиться. — И мы не могли не сообщить заведующей делами вашего клана, что Такеши оказался кукловодом. А это требует присутствия…
— Еще раз такое повторится — сожгу заживо, и дворец правительства, которому ты подчиняешься, в том числе, — тихо прорычала Йоко. — Я опекун Такеши, он мой подопечный, не её. Рину и Агата не подпускать, они прав на Такеши не имеют.
Йоко зашла в тлеющем кимоно в комнату, где я лежал, на ее кимоно в области груди были пропалены, через которые были видны металлические пластины.
— Ух ты, и правда кандалы! — присвистнула Йоко и посмотрела на меня. — Тебя уже чудовищем называли?
— Тварь была, выродком тоже назвали, — начал я перечислять, сев на кровать. — О, монстр был.
— Мама, ты не дорабатываешь, — покачала разочарованно головой Йоко
— Это дело клана, Такеши принадлежит клану, — начала говорить Рина.
— Мам, ну ты же сама знаешь, с детьми ты не умеешь, ну не дано тебе, — покачала Головой Йоко и горячей рукой взяла меня за руку. — Пошли, Такеши, со мной. Покатаешься на лодке, проветримся в море. У меня тренировка, нужно чутка огонь выпустить.
И когда мы были уже у двери, нас окликнула Рина.
— Как ты догадалась, что он особенный?
— Чудовище чудовище видит издалека, мама, — с усмешкой сказала выдыхающая пламя Йоко.
— Ты же понимаешь кто такой кукловод? Он опасен в первую очередь для себя.
— Мам, легенду о Демоне Шосе читали многие, конечно я знаю, что кукловоды опасны, я была в диких землях, видела их поделки, но Такеши не опаснее меня, — отмахнулась Йоко. — Тот же Иуо-о, как ты его в детстве называла? Позор клана, доходяга и дауном кажется, сомневаюсь, что Такеши станет когда-нибудь опаснее этого доходяги, на которого равняются все физики, которым посчастливилось увидеть его силу. Он скоро возьмет двенадцатый дан, а там и до единого со стихией не далеко.
Мы вышли, оставив Рину где-то позади, наедине с Салазаром.
— Она точно твоя мама? — тихо прошептал я.
— Прикинь! — скривилась Йоко. — Это ты еще с моим дедом, Агатом, не общался.
— Это по маминой линии дед?
— Ага, по отцовской линии… Там вообще, вешай клинки на пояс перед их приездом, мраком мрак, — почесала свою рыжую голову Йоко и мы понеслись по коридорам школы. Йоко периодически вспыхивала, чтобы поскорее пройти через толпы учеников в коридорах. — Нам срочно надо на улицу, там нас Иуо-о ждет…
— А папа у тебя как мама?
— Нет, отец у меня классный, правда, когда мама решила, что я бездарна, да еще и слаба телом, — даже остановилась на пару секунд Йоко и поморщилась. — Рина с психу так отделала его… Кхм, он сошел с ума, настолько, что решил выкрасть меня, а я немного все испортила…
— Как?
— Воспламенилась на лодке в открытом море, — рассмеялась Йоко. — Огонь был виден из кланового поместья.
— Соболезную.
— Да нет же, отец выжил, но я попала в руки Рины и Агата, и когда до них дошло, было весело…
— Что дошло?
Мы вышли на улицу, в кузове грузовика, который привез меня в школу, сидел Иуо-о и задумчиво вертел в руке пулемет.
— Ну что, в полку чудовищ прибыло? — хохотнул, увидев нас, гигант.
— Не, доходяга, он не наш, он монстр, — фыркнула на него Йоко, помогая мне залезть в кузов.
— Я кукловод, но кто они такие?
— Подожди, сперва разберемся с причиной, из-за которой у тебя есть проблемы с родственниками как у нас! — воскликнула Йоко. — Зачастую высокодановые проявляют себя в стихиях не в шесть лет, как все остальные одаренные, а позже.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не часто, а почти никогда! — возмутился Иуо-о.
— В этой машине уже трое таких, — фыркнула Йоко, залезая в кузов, и грузовик, натужно тарахтя мотором, поехал. — Смотри, Такеши, у Иуо-о дар проснулся в четырнадцать, а до этого он был небольшим, симпатичным бездарным, но это было тогда.
— Я и сейчас симпатичный!
— Ага, ты целых полтонны симпатичности.
— Это я еще похудел, — поморщился Иуо-о.
— Так вот, его клан смирился с тем, что Иуо-о пустой, но потом этот верзила начал расти, и сейчас он сильнейший физик в своем клане, а я…
— Ну уж нет, если ты рассказала мою историю, я расскажу твою! — возмутился гигант, а наш грузовик медленно ехал по улицам, а за нами уже ехал броневик Рины. — Так вот, этой рыжей стерве…
— Огненной!
— Рыжей стерве было девять, а Рина, ее мать, узнала что не сможет больше иметь детей и немного вышла из себя, так как она хотела передать свое мастерство своим детям, а тут еще и единственную дочь выкрали, ну и рыжая стерва огненной стала, — рассмеялся Иуо-о. — Спалив Бритве, своему отцу, очень неплохой Линкор, кстати последнее его имущество.
— Я ему купила сухогруз недавно, — смутилась Йоко.
— Линкор не сухогруз.
— А линкоры никто не продает!
— Во-о-о-от именно!
— Отцу Йоко бы медаль за вредность, — проговорил я. — С такой то родней.
— Уже получил, теперь за ним гоняются все девушки, слабо одаренные огнем, — усмехнулся Иуо-о. — И вообще, считается, что всех одаренных создали боги, ну или кукловод, достигший тринадцатого дана, и он модифицировал членов своего клана ради выживания. Так вот, часто, особенно в легендах, говорится, что бывает задержка в проявлении стихии, но это просто исключение, подтверждающее правило.
— А обычно задержка в проявлении дара просто значит, что ты пустой. Бездарный! — произнесла с горечью в голосе Йока
— Помнишь Рекато из диких земель? Ему сейчас сорок, — проговорил Иуо-о.
— Помню, у него задержка была до тридцати пяти, а потом он в туалете тужился и в клочья! У него проснулся дар Огня, это правда, — рассмеялась Йоко. — Туалет уличный, сгорел быстро, я обучала его стихии, никто не мог поверить, что пустой на середине жизни станет владеющим.
— Ага, мы то видели! — заржал гигант до слез. — Я думал, по туалету миномет отработал, а у него дар проснулся.
— А у него ожога не было? — спросил я и в кузове грузовика началась истерика.
— Был! — хором ответили мне.
— И вот Рекато изучил этот момент, дар может проявиться в любом возрасте и в любой момент, даже в не самый подходящий, — рассмеялась Йоко.
— И во всех мирах так, — сказал Иуо-о.
— Прям уж во всех мирах? — спросил я.
— Ну, так сказал Рекато самый настоящий кукловод, которого я видел на расстоянии пяти километров, — хмыкнул гигант. Я вспомнил его слова утром и не стал с ним спорить, мал я еще, хоть и кукловод, спорить в том, в чем не разбираюсь.
— Хорошо, что у меня родителей нет, — тихо проговорил я. — У меня нет ваших проблем с родней.
В кузове стало тихо и повисло неловкое молчание. На меня смотрела мрачная Йоко, а у гиганта нервно билось левое веко.
— Кукловодов, известных, в мире около сорока. Не тысяч, не сотен, а штук, максимум пару сотен всех вместе с тайными, на двадцать пять миллиардов людей, — тихо проговорил Гигант и отвел взгляд. — Это как с приведениями, кто-то говорит, что они есть, но в основном никто не верит.
— Кукловоды ценные владеющие, ты можешь создавать марионеток, а если у тебя будет средний взрослый дан, то и химер, да еще неизвестно, что ты можешь! Мало кто знает о таких редких владеющих, но легенд куча. Лизни мою руку, вдруг твоя слюна омолаживающая,− усмехнулась Йоко, сунув мне под нос горячую руку, и рассмеялась, увидев мой ошарашенный взгляд. — Так что твои родители о тебе обязательно узнают. Они тебя из-под земли достанут. Ты говоришь, что почти ничего помнишь о них? Так они тебе сами о себе напомнят.
- Предыдущая
- 11/69
- Следующая