Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осторожно! Некромант! 2 (СИ) - Молотов Виктор - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Однако Лиза была невестой некроманта, поэтому, не испытывая ни капли страха, постучалась в деревянную дверь.

Дверь тут же распахнулась.

— Ну и долго же ты! — ответила Анфиса. — Проходи.

— Да я и так… неслась со всех ног! — ответила Лиза.

А затем они сели за уже накрытый стол.

Ничто так не объединяет враждующих девушек, как бутылка сладкой клюквенной настойки.

— Ммм, — простонала Лиза после первого глотка. — Это так сладко, как…

— Как секс? — с иронией спросила Анфиса.

— Да. Или нет. Затрудняюсь ответить.

— Тогда попробуй это, — предложила ведьма и пододвинула к Лизе тарелку с фруктами.

— Что это? — графиня удивилась, но взяла в руки кусок неизвестного фрукта.

— Спелое манго. Мне его через портальную доставку сёстры из Восточной империи отправляют. Только тсс, Акакию ни слова.

— Почему?

— А ты попробуй, — таинственно улыбнулась ведьма.

Лиза несмело откусила немного жёлтой сочной мякоти. И лицо девушки расплылось в улыбке. Через секунду от куска остался лишь тонкий слой кожуры.

— А теперь запей, — Анфиса махнула рукой на стопку с настойкой.

Лиза тут же выпила клюквенный напиток и мечтательным тоном выдала:

— А вот теперь, с этим кисловатым послевкусием… Это лучше, чем секс, — восхищённо уставилась она на Анфису.

— Вот поэтому мужчинам лучше и не знать, как женщины умеют удовлетворять себя в их отсутствие, — захихикала Анфи.

— Согласна. Ибо нефиг нас одних оставлять, — нахмурилась Лиза и вопросительно уставилась на ведьму: — А кстати, где твой Егорка? Уже три дня не вижу, как он по кустам к воротам крадётся.

— А я ему специально не говорила, что все о нём знают. Так веселее наблюдать, как он прячется от Акакия. Эх, — Анфи печально выдохнула.

— Поругались?

— Ага, — ответила ведьма и опрокинула стопку.

Лицо Анфи слегка сморщилось, а сидящая на окне лягушка вдруг квакнула. И ведьма икнула прямо в такт. Отчего обе девушки рассмеялись.

— Что произошло? — поинтересовалась Лиза и отрезала для собутыльницы кусочек тропического фрукта.

— Он узнал, что я не была девственницей, — пожала плечами ведьма.

— Так и он не монах, судя по его перемещениям в кустах каждое утро, — усмехнулась Лиза.

— А мне уже больше ста лет! Какая к демонам девственность? — возмутилась Анфиса. — Нам, девочкам, надо жить в своё удовольствие.

— Хах, представляю, если бы ты Егорку сто лет ждала, — засмеялась Лиза. — Там бы уж всё засохло и в изюм превратилось.

— А так спелая клубничка, — причмокнула Анфиса. — Постоянное увлажнение помогает.

— Да, заметила. А ещё это наслаждение в конце… Ммм… — закатила глаза Лиза. — Почти как твоя настойка!

— О! Да ты же не знаешь, что можно десятикратно усилить это чувство! — встрепенулась ведьма. — Я тебе специальную травку дам. Заваришь перед соитием и посмотришь на результат!

— А с твоей настойкой не сработает?

— Хм, а с ней я и не пробовала, — задумчиво протянула ведьма.

Девушки переглянулись. И их уголки губ одновременно потянулись вверх.

Через час под самые откровенные разговоры была готова настойка из трах-травы. И девушки выпили её напополам.

Сознание Лизы после этого затуманилось, но было так хорошо… Настойка стала ещё слаще. А мысли о женихе всё развратнее.

И судя по выражению лица Анфи, она думала о Егорке. Лиза уже поймала себя на мысли, что сейчас бы вернуться в спальню, забраться под одеяло и… Ммм…

Но сладкие фантазии прервал стук в дверь. И девушки тут же опомнились.

— Ты кого-то ждёшь? — спросила Лиза у ведьмы.

— Нет, — ответила Анфи и пошла к двери.

Здесь, на мёртвой земле некроманта, девушкам нечего было бояться. По крайней мере, они так думали…

За дверью никого не было. Анфи выглянула наружу. Осмотрелась.

— Никого. Странно.

Взгляд ведьмы опустился вниз, где лежала бархатная коробочка. Анфи подняла её и прочитала записку на маленькой открытке: «Любимой от Акакия».

— Как мило, — сказала ведьма и протянула коробку Лизе.

Графиня так сгорала от любопытства, что мигом открыла подарок.

— Дьявол! Как же это красиво! — Лиза достала из коробки ожерелье с большими драгоценными камнями. Они переливались и завораживали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Примерь скорее, — захлопала в ладоши ведьма.

Лиза тут же надела ожерелье, а ведьма помогла ей с застёжкой.

Но стоило графине обернуться к Анфисе, как драгоценные камни на ожерелье замерцали. Девушки ахнули.

А затем камни треснули прямо на шее Лизы. Из них вырвался чёрный дым и мгновенно впитался в кожу девушки.

Лиза закричала, попыталась сорвать ожерелье, но было уже поздно…

Она посмотрела на ладони, откуда уже проклюнулись тёмные жёсткие волосы. Ощутила, как растёт борода, и как растительность покрывает всё её тело.

Лиза подбежала к зеркалу и закричала. Длинные шелковистые волосы покрывали её с головы до ног. Лишь рот и глаза были свободны от растительности.

Как же так⁈ Она превратилась в какое-то волосатое чудовище!

А затем графиня упала в обморок.

Глава 14

Конечно, я испробовал различные способы при поиске гнома. Даже артефакт-тепловизор нашёл на складе!

Когда последний матерящийся студент, оплёвывающий всё, что ему на глаза попадётся, покинул проклятое крыло главного корпуса, я решил пуститься на поиски гнома.

Сначала отправил Пука. Он обшарил каждый угол и закуток, но ничего так и не нашёл.

— Чтоб я ещё когда-нибудь… — ворча вернулся взъерошенный Пук.

Я предполагал, что так и будет, поэтому подготовил поисковое заклинание.

Ничего.

Где ж ты прячешься, козья морда?

Тогда я запустил более мощное и хитрое заклинание. Оно охватывало всё уровни, в том числе было ориентировано на поиск в тенях и пространственных карманах.

И увидел этого мелкого пакостника.

В пространственном кармане.

Он был очень мелким, пузатым, бородатым. Такая вот мини-версия Санта-Клауса, только в штатском.

Под штатским понимались засаленные штанцы с подтяжками и заляпанная чем-то уже давно небелая рубаха. Его потрёпанный вид объяснялся тем, что он долго бухал.

Прямо сидел, насвистывал что-то себе под нос и откровенно вливал в себя какое-то пойло.

Чтобы его не спугнуть, я решил пойти на отчаянные меры. Закинуть туда Пука.

— Да ты в своём уме? — испугался скунс. — А если я там и останусь? Ладно там моё гнёздышко, я в нём хозяин. Захотел — вышел. Ну а тут. Не, я пас. Вот я лично пас. Да… Пас… — тут он встретился с моим взглядом, — Или не пас?

— Или не пас. Ты ж понимаешь, скольких людей ты выручишь. А я так и подавно буду тебе благодарен.

— Ещё бы эта благодарность в чём-то выражалась, — пробурчал Пук.

— Табачку первосортного для тебя закуплю, — предложил я.

— А вот это уже другой разговор, — мечтательно закатил свои чёрные глазки скунс. — Первосортного… весь год не переживать хотя бы об этом… И наслаждаться. Захотел — сразу пять выкурил…

— Времени нет, мой друг, — напомнил я питомцу. — Пора действовать.

— Ну хорошо, — скунс попрыгал на месте, сделал глубокий вдох, выдох. — Давай, я готов.

Я уже провёл нити связи с тем самым пространственным карманом, где засел этот гад. Пук влетел туда, словно выстрелили им из катапульты.

Начался шум, крики, звук бьющегося стекла.

И гном появился буквально из воздуха под потолком, упав к моим ногам.

Пук вытащил из бока розочку и кинул её в сторону.

— Ах ты ж, сска, иди сюда, ты, тупоголовый коротышка, — взревел скунс.

— Да ты чо, нах, на кого батоны крошишь, петушара гамбургский, — гном уже поднялся, отряхнулся, а затем, пошатываясь и закатывая рукава клетчатой рубахи, направился в сторону Пука.

— Я тя щас таким ароматом угощу, стерлядь ты африканская… — вскрикнул злобно мой питомец, подняв хвост.

— Иди сюда, нах, чепушила, — приближался к нему гном.

— Кхе-кхе, я вам не мешаю? — обратился я к конфликтующим.