Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Финч Кэрол - Грозовая вспышка Грозовая вспышка

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Грозовая вспышка - Финч Кэрол - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

У Мики лицо залилось краской.

– Я не хочу видеть! Разве ты не мог бы поспать всего одну ночь в нижней одежде! – Ее голос прозвучал почти яростно.

– Нет, – последовал ответ. – Я предпочитаю спать голым, даже если поблизости нет никого, с кем я бы смог разделить свою наготу.

– Вы извращенец, Кейл Броулин, – проговорила она, укладываясь на свой тюфяк.

– Почему? Только потому, что сплю обнаженным? – рассмеялся он. Подойдя к простыне, он положил руки на веревку и взглянул на Мики, которая поспешно отвернулась. – Если бы Бог хотел, чтобы люди спали в нижнем белье, он создал бы их не нагими.

Набравшись смелости, Мики бросила взгляд на взъерошенную голову с черными волосами и обнаженные плечи, что были видны поверх разделяющей палатку простыни. Свет лампы, зажженной Кейлом на своей стороне, смутно обрисовывал его налитые мускулы.

– Не пора ли спать? – простонала Мики. – Я не хочу обсуждать вашу наготу.

– Только за один твой поцелуй я вернусь обратно в свой угол и пообещаю, что не буду беспокоить тебя весь остаток ночи, – отрывисто произнес Кейл.

Мики молча посмотрела на него. Будет только хуже, если она не ответит на прихоть этого негодяя. Ей придется пережить еще один круг волнующих ощущений ради того, чтобы утихомирить это чудовище. Мики поднялась на ноги и, глядя прямо в глаза Кейла, приблизилась к разделительной простыне с осторожностью охотника, который подбирается к голодному льву.

Кейл поднял бровь.

– Однако это прогресс. Два часа назад ты бы пулей вылетела из палатки, лишь бы меня не видеть.

Мики захотелось отомстить ему за насмешку. Он хочет поцелуй с пожеланием «спокойной ночи»? Хорошо, она подарит ему горячий поцелуй, который даже метель не сможет остудить. Есть только один способ иметь дело с такими людьми, как Кейл Броулин, сказала себе Мики. Какая-нибудь женщина должна показать ему, что совершенно равнодушна к его чарам. Она может поцеловать его и уйти прочь, словно ее это совсем не взволновало. Кейл поймет, что встретил достойную противницу, и не станет тратить время на попытки ее соблазнить.

Следуя этой практичной теории, Мики обняла его за шею, распутно прижалась к нему всем телом и, используя технику, которой научил ее Кейл, запечатлела на его губах такой горячий поцелуй, который смог бы растопить и айсберг.

Теперь уже Кейлу пришел черед думать, что он встретил женщину, которая способна лишить его разума. Мики зажгла его огнем и вызвала в нем желание, да такое сильное, что оно не могло быть погашено, пока не получило бы полного удовлетворения.

В то же мгновение Мики внезапно отстранилась.

– А теперь спокойной ночи, Кейл.

Когда она улеглась, то заметила некоторое вздутие на простыне; совсем недавно его не было. Она подняла взгляд на грубо очерченное лицо Кейла и потом снова опустила на простыню.

– А мужчина может спать лицом вниз в твоем... состоянии?

В следующую секунду она мысленно обругала себя за то, что дала волю своей любознательности. На лице Кейла появилась дьявольская улыбка.

– Ты не хочешь посмотреть, как я буду пытаться это сделать, моя любопытная маленькая чертовка?

Увидев, как Мики поспешно зарылась головой в подушку, словно испуганный страус, он рассмеялся. Сколько же он будет над ней издеваться, подумала Мики. Боже, сколько уроков она получила за это время! Кейл Броулин делал такие вещи и говорил такое, о чем она и не подозревала. Он заставил ее понять гораздо лучше разницу между мужчинами и женщинами. Теперь Мики сообразила, что ввязалась в опасное дело. Не стоило оставаться на всю ночь в одной палатке с обнаженным мужчиной.

– Думаю, мы оба узнали друг о друге больше, чем если бы не провели этот вечер вместе, – донесся до нее голос Кейла с противоположного конца палатки. – Санданс к утру сможет бегать достаточно хорошо. Думаю, ты поедешь отсюда верхом. – Наступила долгая пауза, но, казалось, в воздухе от напряжения потрескивают искры. – Не приезжай сюда, если собираешься разделить со мной только палатку, Ки. Ты – искушение, которое я не в состоянии игнорировать. Я не буду в следующий раз с тобой столь осторожен...

Мики тяжело сглотнула, чувствуя биение своего сердца. Сможет ли она спать после такого признания?

Время ползло со скоростью улитки, а она никак не могла забыться. Как только показались первые рассветные лучи, Мики поднялась и вышла из палатки. Она направилась в загон, чтобы посмотреть, как ходит Санданс. Убедившись, что он вполне здоров, Мики вскочила в седло и перевела лошадь в галоп. Ей хотелось, чтобы ее и Кейла Броулина разделяло как можно большее расстояние, и чем быстрее, тем лучше. Растущие в ней чувства к нему ее пугали. А ведь было время, когда его присутствие приводило ее в ярость. Теперь же ей хотелось знать больше об этом человеке, получать все новые уроки любви. И своим учителем она хотела видеть только Кейла Броулина – и никого другого!

Кейл молча смотрел, как ранним утром Мики стремительно скачет прочь, а потом скрывается за холмом. Его отвергли, унизили, пренебрегли его чувствами. Ночь он тоже пролежал без сна. Эта женщина восхищала его, была для него вызовом.

«Найди себе женщину, которая не будет усложнять твою жизнь, – мрачно сказал себе Кейл. – То, что в тебе вспыхнуло желание к этой красотке, еще не значит, что ты должен ее заполучить. Скорее всего, тебе будет лучше без нее». Когда имеешь дело с такими прелестными особами, следует призывать на помощь здравый смысл и осторожность. Такие женщины способны привязать к себе. А Кейл хотел сохранить свою свободу. Он уже дважды играл с огнем, и его здорово обожгло. Третий раз получить ожог он не хотел.

Кейл не хотел, чтобы кто-то мог на него влиять, он любил бродяжничать по свету и чувствовать себя свободным. Если бы ему была нужна женская привязанность, он бы давно ее нашел. А Мики Ласситер не относилась к тем, кто затевает мимолетные интрижки. Она вообще сторонилась мужчин. А если она все же захочет уроков страсти, пусть поищет кого-нибудь другого. К вечеру он забудет Мики, словно ее никогда и не было.

Кейл принялся седлать лошадь. Он забудет сладкие, как мед, губы Мики, ее мягкое тело, аромат ее только что вымытых волос, ее улыбку... Он пытался изгнать из памяти соблазнительные картины. Однако ему это не удалось. Ладно, тогда он пойдет другим путем – пусть она в его воспоминаниях станет ведьмой с кучей недостатков. Припомнить их не составит особого труда. У этой особы их великое множество!

Глава 6

Кейл подошел к форту, который стоял на возвышенности. Отсюда был хорошо виден бассейн реки Норт-Канейдиан с ее ровными берегами. Весенний день был солнечным и радостным. Под безоблачным небом бурно росла пышная зеленая трава. По всей прерии виднелись костры переселенцев. Но Кейл поймал себя на мысли, что сегодня он смотрит на эти палатки с большей злостью, чем обычно.

С того дня, когда он стащил с коня Мики Ласситер во время бури, а особенно после того, как она переночевала у него в палатке, его не покидало беспокойство. Иногда ему в вечерних тенях даже виделось ее чарующее лицо. Глядя на небо, он вспоминал, что такого же цвета были глаза у Мики. Даже принимаясь за какой-нибудь прохладительный напиток, он каждый раз думал, что ничто не утоляло его жажду так хорошо, как ее невинные, но зажигающие поцелуи.

Кейл говорил себе, что на него нашло какое-то затмение и что это просто смешно. Но даже через пять совершенно суматошных дней, когда ему постоянно приходилось разъезжать между Агентством по делам шайеннов и апачей в Дарлингтоне и разного рода станциями на перегонах, разбросанными по всей Индейской территории, Кейл так и не смог выбросить из головы эту девчонку.

В его памяти хранилось ощущение ее тела и ее губ под его губами. Перед его глазами всплывала картина, как она направляет на него своего величественного, красного, как кровь, коня. Или другая – когда она стоит, одетая в большую, явно не по росту, рубаху, и выглядит столь маленькой и беззащитной, что ему нестерпимо хочется взять ее в руки, защитить эту хрупкость от опасного мира. А вот она у разделяющей палатку простыни буквально излучает искушение, от которого он теряет над собой контроль...