Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дворецкий в наследство (СИ) - Рем Терин - Страница 31
Похоже, в этом мире у меня выработался иммунитет к привлекательным мужчинам. Вернее, моё сердце билось чаще только в присутствии одного-единственного чёрного дракона.
Что же, всё было к лучшему. Мне хотелось верить, что Кристофер счастлив, получив долгожданную свободу.
– Пойдёмте, Эрик, я познакомлю вас со слугами и попрошу миссис Лиман помочь вам обустроиться в поместье, – вежливо предложила я.
– Хорошо. Спасибо, – отозвался блондин, учтиво открывая передо мной двери.
Пока мы шли в сторону кухни, где в это время завтракала вся прислуга, в коридоре нам встретились практически все мои хм… женихи. Они смотрели на Эрика тяжёлыми оценивающими взглядами, а мне отвешивали комплименты. Из-за этих расшаркиваний путь до первого этажа занял больше времени, чем я рассчитывала.
– Не знаю, предупредил ли вас Лонберт, но сейчас в Рауфхолле гостят несколько аристократов. Если честно, то я хотела бы избежать встреч с ними наедине, поэтому вам придётся составлять мне компанию на возможных прогулках. Ещё ежедневно я хожу к загону с лошадьми, чтобы поиграть Даймонду. О своём желании покинуть поместье я обычно предупреждаю заранее. Уточните у миссис Бин, какие ещё обязанности выполнял Кристофер, а в остальное время вы можете быть свободны заниматься своими делами, – сообщила я, когда мы подошли к двери на кухню.
Как я и думала, за столом сидели все знакомые мне обитатели поместья и ещё несколько новых лиц.
– Доброе утро всем. Хочу представить вам нового дворецкого – Эрика Сноувела. Миссис Лиман, не накроете нам тут? Я хочу позавтракать с вами, – попросила я нашу волшебницу.
Называть просто горничной женщину, которая щелчком пальцев может навести порядок в половине огромного поместья, у меня не поднимался язык.
Вскоре мы с Эриком уже сидели за общим столом и ели вкуснейший омлет с румяными тостами и запивали это великолепие горячим ароматным кофе.
Все обитатели Рауфхолла очень радовались моему выздоровлению, а их забота согревала мне душу.
Эрик вёл себя осторожно и вежливо, не стремясь выпячивать своё «я». Я бы даже сказала, что присматривался.
Единственный, кого я не увидела за столом – это был мой маленький приятель Томас.
– Миссис Бин, а где Том? – уточнила я, но не успела повариха ответить, как дверь в кухню открылась, впуская запыхавшегося и почему-то донельзя довольного мальчишку.
– Леди Рауф, там это… К вам ещё один особый гость, – неизвестно чему радуясь, сообщил парень.
– А мне обязательно его встречать? – я с надеждой посмотрела на Эрика, лелея коварный план свалить на нового дворецкого обязанность приветствовать ещё одного кандидата непонятно на что.
– Он тоже с именной грамотой и сказал, что отдаст её только в нежные ручки нашей хозяйки. Хи-хи! – не сдержал какого-то чрезмерно радостного смешка мальчишка.
– Зачем их вообще сюда несёт? Мёдом им тут намазано, что ли? – ворчливо произнесла я, отодвигая от себя полупустую тарелку с завтраком.
– Я с вами, госпожа, – произнёс новый дворецкий, но из уст блондина это слово звучало совсем не пошло, поэтому я только кивнула и не стала возражать против такого обращения.
Сделав глубокий вздох, я на секунду прикрыла глаза, смиряясь с необходимостью встречаться с ещё одним непонятным мужиком, а потом решительно переступила порог и направилась к парадной лестнице, чтобы поприветствовать ещё одного гостя.
Однако, всё моё показное спокойствие слетело, стоило увидеть знакомую фигуру, одетую в непривычно свободную одежду по местной мужской моде.
– Ты? Что ты здесь делаешь? – удивлённо спросила я и лишь потом заметила знакомый свиток с королевскими печатями в руках Кристофера Нуара.
Глава 39. Договор с Лонбертом
Кристофер Нуар
Последние двое суток я не находил себе места.
До появления Милены меня тяготил Рауфхолл. Я часто мечтал о том времени, когда смогу его покинуть и стану свободным от обязательств перед хозяйкой этого поместья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ну, что я могу сказать? Мечты имеют свойства сбываться. Правда, мы не всегда оказываемся этому рады.
Первые несколько часов я пребывал в полнейшей растерянности, не зная, что делать дальше.
Милена никак не просыпалась, а я сходил с ума от беспокойства за неё.
Первым делом мы вызвали лекаря, а вслед за ним в поместье появился Лонберт, и этот ворон был явно не в духе.
– Мистер Нуар, давайте выйдем из хозяйской спальни. Тем более, что теперь вы не имеете права находиться рядом с графиней, – тихо, но вполне себе угрожающе сказал оборотень.
На мой недовольный рык поверенный ответил предупреждающим блеском глаз.
Не стоило заблуждаться насчёт собственного силового преимущества перед этим мужчиной.
Лонберт был опытным и очень сильным магом-менталистом. Воевать с таким себе дороже даже для дракона.
Было заметно, что ворон привязался к юной хозяйке Рауфхолла не просто как к особому постоянному клиенту, а беспокоился за девушку, чувствовал за неё ответственность. Кстати, ничего подобного по отношению к Лауре от оборотня я не замечал, несмотря на то, что та тоже была представительницей рода Рауф.
– Что с Миленой? Почему она не приходит в себя? – обеспокоенно спросил я, поскольку лекарь отказался сообщать мне диагноз, заверив только, что жизни девушки ничего не угрожает.
– У графини практически полное магическое и эмоциональное истощение. Она не очнётся ещё пару суток. И всё это только потому, что вы, господин бывший хранитель, показали свою полную профессиональную несостоятельность. Я же предупреждал вас, Кристофер, просил быть помягче с девушкой, проявить заботу, оставить на время свой драконий гонор, стать поддержкой для девушки, которая лишилась не только семьи, но даже привычного мира. И что же я вижу? Вы довели бедняжку до крайности, раз она самопроизвольно инициировалась и разорвала связывавшие вас узы. Уходите, мистер Нуар, и больше тут не появляйтесь. Расчёт за услуги и неустойка уже поступили на ваш счёт в столичном банке, – заложив руки за спину, строго произнёс оборотень.
– Всё было не так! Я не пытаюсь отрицать свою вину, но… Я не хотел этого. Меньше всего я стремился расстраивать Милену. Просто мне сложно контролировать свою ревность и влечение. Она для меня единственная, Лонберт. Я не уйду. Просто не смогу быть вдали, даже если вы поджарите мне мозги, – признался я, испытывая стыд за своё прежнее поведение.
– Единственная для обоих ваших ипостасей? Вы уверены в этом? – заинтересованно спросил ворон.
– Абсолютно. Я едва не напал на своего брата, лишившись контроля над драконом. Милена меня остановила, – не стал скрывать я.
– Хм… – многозначительно произнёс Лонберт, сканируя меня своими чёрными глазами.
– С тех пор я осознал, кем для меня является Милена. Хотел начать за ней ухаживать, а потом влез король со своим указом и все эти блондины. Я сорвался и… поцеловал её, – не стал полностью вдаваться в подробности произошедшего я.
– Что же, исходя из того, что вы мне рассказали, мистер Нуар, я должен признать, что в случившемся с графиней есть доля и моей вины. Я не знал, что у вас к мисс Рауф проснулись чувства. Я лично убеждал её в том, что надеяться на ваш интерес к ней не стоит, а тут вы со своими инстинктами, – задумчиво произнёс поверенный.
– Зачем? Почему вы вообще в это вмешалис-сь? – в голосе снова стали пробиваться рычаще-шипящие драконьи интонации.
– Успокойтесь, Кристофер. Я не хотел вредить вам. Просто я помнил одержимость вами леди Лауры. Ничем хорошим для неё эта роковая страсть не закончилась. Я видел, что мисс Милена к вам тоже неравнодушна, поэтому решил её предостеречь. Сказал, что ей не стоит противиться ухаживаниям аристократов. Считал, что это будет полезно для леди Рауф, – ответил ворон, заставляя всё внутри меня вскипеть от противоречивых эмоций.
С одной стороны, я был рад услышать подтверждение того, что Милена ко мне неравнодушна, а с другой, хотелось свернуть шею этому оборотню за то, что тот настроил её против меня.
- Предыдущая
- 31/49
- Следующая
